background image

13

P

P

rotec

çã

o contra

salpicos

L

inha de enchimento m

áx

.

F

ig. 1

F

ig. 2

F

ig. 3

F

ig. 4

Massagem
borbulhante: 

D

esfrute

de um massajador
borbulhante calmante e
rejuvenescedor.

4 rolos de massagem: 

R

olam sob os seus pés, para

uma massagem aos pés
intensa e penetrante

Design espaçoso:

Adapta

çã

o confort

á

vel

para pés de tamanho
até 12/47

Mantenha-se quente:

Ajuda a manter a

temperatura da 

á

gua durante mais tempo.

Isto é automaticamente activado quando
a função de borbulhamento é ligada.

Massagem vibratória:

D

esfrute de uma

massagem revigorante para estimular a
circula

çã

o. Esta caracter

í

stica pode ser

utilizada com ou sem 

á

gua.

Base ergonomicamente angulada

para um conforto

superior

2 pedras-pomes intercambiáveis. 

R

ugosa:

para e

x

folia

çã

o; suave: para polimento da pele

Bico

para facilidade na elimina

çã

o de 

á

gua

Cabeças de acupressão:

Estimule os pontos de
acupress

ã

o na sola do pé. 

C

ontrolos de to

q

ue

C

A

R

A

C

TE

STI

C

AS 

DO

 

PRODU

T

O:

INST

RUÇÕ

ES 

D

U

TI

L

I

Z

A

ÇÃO:

1.  Antes de encher com 

á

gua, certifi

q

ue-se de 

q

ue a unidade est

á

 desligada da

tomada. Encha com 

á

gua 

q

uente até 

à

 linha de enchimento 

MÁX

. localizada

no interior do aparelho.

NOTA: O calor só ajudará a manter a temperatura da água colocada
dentro do massajador de pés. Não aquecerá água fria. Para uma
massagem com água quente, encha a unidade com água quente.

2. 

C

olo

q

ue a unidade no ch

ã

o, em frente a uma cadeira. 

R

ecomenda-se 

q

ue

colo

q

ue o produto em cima de uma toalha. 

3. 

L

igue a unidade a uma fonte de alimenta

çã

o de 220-240 

V

 

C

A.

4.  Sente-se e colo

q

ue os pés dentro do massajador.

5. 

P

ara controlar a unidade:

para activar a massagem vibrat

ó

ria, pressione 

para activar a massagem borbulhante 

+

 conserva

çã

o de calor, pressione

As defini

çõ

es de massagem vibrat

ó

ria e borbulhante podem ser utilizadas

separadamente ou simultaneamente. 

Nota: A função de conservação de calor é automaticamente
activada quando o borbulhamento é ligado. A massagem vibratória
pode ser utilizada com ou sem água. A massagem borbu
conservação de calor só podem ser utilizadas com água.

6. 

D

esfrute de uma massagem intensa, fazendo deslizar os pés para a frente e

para tr

á

s sobre as cabe

ç

as e os rolos estimuladores e

x

istentes no fundo do

massajador de pés.

7. 

D

eslo

q

ue o pé sobre a pedra-pomes e

x

foliante para suavizar a pele. 

P

ara

alternar entre a pedra-pomes rugosa e a macia, basta levantar o acess

ó

rio e

substitu

í-

lo.

8. 

P

ara desligar, pressione novamente os bot

õ

es para desactivar. 

9. 

P

ara esvaziar: 

P

rimeiro, desligue a unidade da tomada. Incline a unidade,

permitindo 

q

ue a 

á

gua saia pelo bico de drenagem (ver a fig. 3). N

ÃO

 deite

á

gua sobre o painel de controlo.

x2

Terapia magnética:

C

om grau de 1000 gauss

Pedras-pomes
exfoliantes

ver a fig 4.

IB-FS150-0816-02.qxp_Layout 1  09/08/2016  16:54  Page 13

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for FS-150-EU

Page 1: ...FS 150 EU 2YEARGuarantee LUXURY FOOTSPA instruction manual IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 53 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...on a sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment...

Page 3: ...massage fill the unit with warm water 2 Place the unit on the floor in front of a chair It is recommended to place the product on a towel 3 Plug the unit into a 220 240 AC power supply 4 Sit down and...

Page 4: ...lisation non recommand e pour les diab tiques NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un piderme insensible ou sur une personne soufrant d une...

Page 5: ...de 2 Placez l appareil de massage sur le sol en face d une chaise Il est recommand de placer le produit sur une serviette 3 Branchez l appareil sur une prise d alimentation 220 240Vca 4 Asseyez vous e...

Page 6: ...t werden Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern k rperbehinderten schlafenden oder bewusstlosen Personen Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dies...

Page 7: ...ge w nschen 2 Platzieren Sie das Ger t auf dem Fu boden vor einem Stuhl Es wird empfohlen das Ger t auf ein Handtuch zu stellen 3 Schlie en Sie das Ger t an eine 220 240 AC Steckdose an 4 Setzen Sie s...

Page 8: ...en un ni o peque o persona inv lida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulaci n sangu nea Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra c...

Page 9: ...n masaje con agua caliente llene la unidad con agua caliente 2 Coloque la unidad en el piso delante de una silla Se recomienda colocar el producto sobre una toalla 3 Enchufe la unidad a un suministro...

Page 10: ...o a persone affette da diabete NON utilizzare questo apparecchio su bambini invalidi o persone addormentate o non coscienti NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilit cutanea o pro...

Page 11: ...to davanti ad una sedia poltrona Si consiglia di collocare il prodotto su un asciugamano 3 Collegare l apparecchio a una presa di alimentazione da 220 240V c a 4 Sedersi e posizionare i piedi nell idr...

Page 12: ...ar um m dico antes de utilizarem este aparelho N O recomendada a utiliza o por parte de diab ticos N O utilizar com beb s pessoas inv lidas nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente N O u...

Page 13: ...com gua quente 2 Coloque a unidade no ch o em frente a uma cadeira Recomenda se que coloque o produto em cima de uma toalha 3 Ligue a unidade a uma fonte de alimenta o de 220 240V CA 4 Sente se e colo...

Page 14: ...IKKE brukes p en mindre rig funksjonshemmet eller en person som sover eller som er ubevisst M IKKE brukes p uf lsom hud eller p en person med d rlig blodsirkulasjon Dette apparatet m l ALDRI brukes av...

Page 15: ...karet med varmt vann 2 Sett enheten p gulvet foran en stol Det anbefales sette produktet p et h ndkle 3 Plugg enheten i en 220 240 AC str mtilf rsel 4 Sitt ned og sett f ttene i fotspaet 5 Betjene en...

Page 16: ...zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken Niet geschikt voor gebruik door diabetespati nten NOOIT op kleine kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze p...

Page 17: ...2 Zet het apparaat voor uw stoel op de vloer Het is raadzaam om het product op een handdoek te plaatsen 3 Sluit het apparaat aan op een voedingsbron van 220 240 AC 4 Ga zitten en plaats uw voeten in...

Page 18: ...ll tai nukkuvilla tai tajuttomilla henkil ill EI SAA k ytt jos iho on herkk tai henkil ll on heikko verenkierto Henkil t jotka ovat fyysisesti rajoittuneita niin ett he eiv t pysty k ytt m n laitteen...

Page 19: ...mpim ll vedell 2 Aseta allas lattialle tuolin eteen Altaan alle suositellaan laitettavaksi pyyheliina 3 Liit jalkakylpy 220 240 AC s hk verkkoon 4 Istu tuolille ja aseta jalkasi kylpyyn 5 Laitteen k y...

Page 20: ...badet p ett sp dbarn eller en handikappad sovande eller medvetsl s person Anv nd INTE fotbadet p k nsell s hud eller p en person med d lig blodcirkulation Fotbadet f r ALDRIG anv ndas av en person som...

Page 21: ...ten 2 Placera enheten p golvet framf r en stol Det rekommenderas att placera produkten p en handduk 3 Anslut enheten till ett uttag med 220 240 effekt 4 Sitt ner och placera f tterna i ditt fotspa 5 A...

Page 22: ...ler invalide personer eller til en sovende eller bevidstl s person M IKKE bruges p uf lsom hud eller til en person med d rligt blodoml b Dette apparat m ALDRIG bruges af en person der lider af en fysi...

Page 23: ...gulvet foran en stol Det anbefales at placere produktet p et h ndkl de 3 Slut enheden til en 220 240 AC str mforsyning 4 S t dig ned og plac r dine f dder i spa en 5 Betjening Hvis du vil aktivere vib...

Page 24: ...Hissiz ciltte veya kan dola m sorunu olan ki ilerde KULLANMAYIN Bu ayg t ki inin kontrolleri al t rmas n s n rland racak fiziksel rahats zl veya v cudunun alt yar s nda hissizlik sorunu olan ki ilerde...

Page 25: ...doldurun 2 niteyi zemin zerinde koltu un n ne yerle tirin r n bir havlu zerine yerle tirmeniz nerilir 3 niteyi 220 240V AC g kayna na tak n 4 Oturun ve ayaklar n z spa n n i ine yerle tirin 5 niteyi a...

Page 26: ...EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 30 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 26 All manuals and user guides at all guides c...

Page 27: ...27 EL 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 V AC 4 5 6 7 8 9 3 x2 1000 gauss 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...28 RU OFF 8 HoMedics 220 240 30 WEEE IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 28 All manuals and user guides at all guides com...

Page 29: ...29 RU 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 4 5 6 7 8 9 3 x2 1 000 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ci arne powinny zasi gn porady lekarskiej przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia Urz dzenie nie jest zalecane dla diabetyk w NIEWOLNO stosowa produktu u n...

Page 31: ...asa u w ciep ej wodzie nale y nape ni urz dzenie wod o po danej temperaturze 2 Umie urz dzenie na pod odze przed krzes em Zalecamy umieszczenie produktu na r czniku 3 Pod cz urz dzenie do r d a zasila...

Page 32: ...m l ka em Pou it za zen se nedoporu uje osob m s cukrovkou Za zen nepou vejte na mal d ti invalidy nebo osoby sp c i v bezv dom NEPOU VEJTE na m sta s necitlivou k nebo u osob se patn m krevn m ob hem...

Page 33: ...l te jednotku teplou vodou 2 Jednotku polo te na podlahu p ed idli i k eslo Doporu ujeme pod za zen um stit ru n k 3 P ipojte jednotku ke zdroji st dav ho proudu s nap t m 220 240V 4 Posa te se a vlo...

Page 34: ...ak orvosukhoz A k sz l k haszn lat t nem javasoljuk cukorbetegnek NE haszn lja csecsem n rokkant alv vagy eszm letlen szem lyen NE haszn lja rz ketlen b r n illetve kering si probl m val rendelkez sze...

Page 35: ...zzel t ltse fel a k sz l ket 2 Tegye a k sz l ket a padl ra a sz k el Javasoljuk hogy a k sz l k al helyezzen egy t r lk z t 3 Dugja a k sz l ket egy 220 240V os fali aljzatba 4 lj n le s helyezze l b...

Page 36: ...enia mali poradi s lek rom Neodpor a sa pou va diabetikom NEPOU VAJTE zariadenie na deti invalidov a osoby spiace a v bezvedom NEPOU VAJTE zariadenie na miestach s necitlivou poko kou alebo ak m osoba...

Page 37: ...eje studen vodu Na mas v teplej vode napl te pr stroj teplou vodou 2 Zariadenie umiestnite na podlahu pred stoli ku Odpor a sa polo i zariadenie na uter k 3 Pripojte jednotku do nap jania 220 240V str...

Page 38: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 38 All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 39 All manuals and user guides at all guides com...

Page 40: ...IB FS150 EU 0816 02 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 40 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: