background image

32

CZ

E

D

 

POUŽ

IT

ÍM

 SI 

E

Č

T

Ě

TE 

V

E

ŠK

E

 

POKY

N

Y

.

N

ÁVOD

 

U

S

CHOV

E

J

TE 

PRO

 

POZDĚJŠÍ

 

POUŽ

IT

Í

.

DŮL

E

Ž

IT

Á

 

B

E

ZP

E

Č

N

O

STN

Í

 

OP

AT

Ř

EN

Í:

POUŽÍVÁ

N

Í

 E

L

E

K

T

R

I

CKÝCH

 

Z

A

ŘÍZ

EN

Í

E

D

E

VŠÍM

 

J

S

OU-L

V

BLÍZKO

STI 

TI, 

J

E N

U

TN

É

 

VŽDY

 

DODRŽOV

AT 

ZÁKL

A

D

N

Í

B

E

ZP

E

Č

N

O

STN

Í

 

OP

AT

Ř

EN

Í

ETN

Ě

 N

Á

S

L

E

DUJÍCÍCH:

Z

a

ří

zen

í

 

VŽDY

 odpojte z elektrické z

á

suvky ihned po pou

ž

it

í

 a p

ř

ed 

č

i

š

t

ě

n

í

m.

i odpojov

á

n

í

 p

ř

epn

ě

te v

š

echny ovl

á

dac

í

 prvky do polohy 

„VYP

N

U

T

O“

, poté

vyt

á

hn

ě

te z

á

str

č

ku ze z

á

suvky.

Z

a

ří

zen

í

 zapojené do elektrické z

á

suvky NI

KDY

 nenech

á

vejte bez dozoru.

O

dpojte za

ří

zen

í

 ze z

á

suvky, kdy

ž

 je nepou

ží

v

á

te a p

ř

edt

í

m, ne

ž

 za

č

nete

nasazovat a sn

í

mat 

čá

sti nebo n

á

stavce.

• Toto za

ří

zen

í

 mohou pou

ží

vat d

ě

ti star

ší

 8 let a osoby se sn

íž

en

ý

mi fyzick

ý

mi,

smyslov

ý

mi nebo ment

á

ln

í

mi schopnostmi 

č

i s nedostatkem zku

š

enost

í

 a

znalost

í

, ov

š

em pouze pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdr

ž

ely

instrukce t

ý

kaj

í

c

í

 se bezpe

č

ného pou

ží

v

á

n

í

 za

ří

zen

í

 a ch

á

pou mo

ž

n

á

 rizika.

Nedovolte d

ě

tem, aby si se za

ří

zen

í

m hr

á

ly. 

ti také nesm

í

 bez dozoru

prov

á

d

ě

č

i

š

t

ě

n

í

 a b

ěž

nou 

ú

dr

ž

bu za

ří

zen

í

.

P

okud za

ří

zen

í

 spadlo do vody nebo jiné kapaliny, NESA

H

E

J

TE pro n

ě

V

ypn

ě

te

pojistky a za

ří

zen

í

 okam

ž

it

ě

 odpojte ze z

á

suvky.

• NI

KDY

 do za

ří

zen

í

 nevkl

á

dejte 

š

pendl

í

ky 

č

i jiné kovové p

ř

edm

ě

ty.

Z

a

ří

zen

í

 pou

ží

vejte k zam

ýš

lenému 

úč

elu popsanému v tomto n

á

vodu.

NE

POUŽÍV

E

J

TE n

á

stavce, které spole

č

nost 

H

o

M

edics nedoporu

č

ila.

• NI

KDY

 za

ří

zen

í

 nepou

ží

vejte, je-li po

š

kozen

ý

 nap

á

jec

í

 kabel nebo z

á

str

č

ka,

za

ří

zen

í

 nepracuje spr

á

vn

ě

, spadlo, po

š

kodilo se nebo bylo upu

š

t

ě

no do vody.

Z

a

ří

zen

í

 vra

ť

te servisn

í

mu st

ř

edisku spole

č

nosti 

H

o

M

edics, které je zkontroluje a

oprav

í

.

U

dr

ž

ujte kabel mimo horké povrchy.

• Nadm

ě

rné pou

ží

v

á

n

í

 m

ůž

e vést k p

ř

eh

ří

v

á

n

í

 a zkr

á

cen

í

 

ž

ivotnosti produktu.

P

okud se tak stane, za

ří

zen

í

 d

á

le nepou

ží

vejte a nechejte je p

ř

ed dal

ší

m

pou

ž

it

í

m vychladnout.

D

o otvor

ů

 NI

KDY

 nevkl

á

dejte 

žá

dné p

ř

edm

ě

ty.

Z

a

ří

zen

í

 NE

POUŽÍV

E

J

TE na m

í

stech, kde jsou pou

ží

v

á

ny aerosoly (spreje) nebo

kysl

í

k.

Z

a

ří

zen

í

 NE

POUŽÍV

E

J

TE pod pokr

ý

vkou nebo pol

š

t

ář

em. 

Pří

padné p

ř

eh

řá

t

í

 by

mohlo zp

ů

sobit po

žá

r, 

ú

raz elektrick

ý

m proudem 

č

i jiné zran

ě

n

í

.

i p

ř

en

áš

en

í

 za

ří

zen

í

 NE

DRŽ

TE za kabel a kabel nepou

ží

vejte jako rukoje

ť

.

Z

a

ří

zen

í

 NE

POUŽÍV

E

J

TE venku.

• Tento produkt vy

ž

aduje 220

–240

 

V

 st

ří

davého proudu.

• NE

POKOUŠ

E

J

TE se za

ří

zen

í

 opravovat. Neobsahuje 

žá

dné u

ž

ivatelem

opravitelné 

čá

sti. 

V

 p

ří

pad

ě

 pot

ř

eby za

š

lete za

ří

zen

í

 do servisn

í

ho st

ř

ediska

spole

č

nosti 

H

o

M

edics. 

V

e

š

keré opravy za

ří

zen

í

 mohou prov

á

d

ě

t pouze

autorizovan

í

 servisn

í

 pracovn

í

ci spole

č

nosti 

H

o

M

edics.

• Neblokujte ventila

č

n

í

 otvory za

ří

zen

í

 a za

ří

zen

í

 nepokl

á

dejte na m

ě

kké povrchy,

jako je postel nebo pohovka. 

U

dr

ž

ujte ventila

č

n

í

 otvory bez chuchvalc

ů

, vlas

ů

atd.

Z

a

ří

zen

í

 neodkl

á

dejte a neskladujte na m

í

stech, ze kter

ý

ch m

ůž

e spadnout

nebo b

ý

t sta

ž

eno do vany nebo umyvadla. 

Z

a

ří

zen

í

 ned

á

vejte ani neupus

ť

te do

vody 

č

i jiné kapaliny.

B

E

ZP

E

Č

N

O

STN

Í

 

POKY

N

Y:

E

D

 

POUŽ

IT

ÍM

 

Z

A

ŘÍZ

EN

Í

 SI 

P

E

ČL

I

 

E

Č

T

Ě

TE T

U

T

O

 

ČÁ

ST. 

•  Máte-li jakékoli obavy týkající se vašeho zdraví, poraďte se před

použitím zařízení s lékařem.

O

soby s kardiostimul

á

torem a t

ě

hotné 

ž

eny by se m

ě

ly p

ř

ed pou

ž

it

í

m za

ří

zen

í

poradit se sv

ý

m léka

ř

em. 

P

ou

ž

it

í

 za

ří

zen

í

 se nedoporu

č

uje osob

á

m s cukrovkou.

Z

a

ří

zen

í

 nepou

ží

vejte na malé d

ě

ti, invalidy nebo osoby sp

í

c

í

 

č

i v bezv

ě

dom

í

.

NE

POUŽÍV

E

J

TE na m

í

sta s necitlivou k

ůží

 nebo u osob se 

š

patn

ý

m krevn

í

m

ob

ě

hem.

• Toto za

ří

zen

í

 by NI

KDY

 nem

ě

ly pou

ží

vat osoby trp

í

c

í

 onemocn

ě

n

í

m, které

omezuje jejich schopnost manipulovat s ovl

á

dac

í

mi prvky, nebo osoby s

necitlivou doln

í

 

čá

st

í

 t

ě

la.

P

okud se p

ř

i pou

ží

v

á

n

í

 za

ří

zen

í

 nec

í

t

í

te pohodln

ě

, pou

ž

it

í

 ukon

č

ete a obra

ť

te se

na svého léka

ř

e.

• Toto za

ří

zen

í

 je ur

č

eno pro osobn

í

, nikoli profesion

á

ln

í

 pou

ž

it

í

 a slou

ží

 k

proveden

í

 uklid

ň

uj

í

c

í

 mas

áž

e unaven

ý

ch sval

ů

. NE

POUŽÍV

E

J

TE jako n

á

hradu

léka

ř

ské pé

č

e.

• NE

POUŽÍV

E

J

TE p

ř

ed span

í

m. 

M

as

áž

 m

á

 stimuluj

í

c

í

 

úč

inky a m

ůž

e oddalovat

sp

á

nek.

i pou

ží

v

á

n

í

 nah

ří

van

ý

ch ploch bu

ď

te opatrn

í

P

okud se zd

á

 produkt p

ří

li

š

hork

ý

, vypn

ě

te jej a obra

ť

te se na servisn

í

 st

ř

edisko spole

č

nosti 

H

o

M

edics.

Z

a

ří

zen

í

 nezapojujte a neodpojujte ze z

á

suvky, kdy

ž

 m

á

te chodidla ve vod

ě

.

• Toto za

ří

zen

í

 NE

POUŽÍV

E

J

TE déle ne

ž

 30 minut. 

Pří

li

š

 dlouhé pou

ží

v

á

n

í

 m

ůž

e

vést k nadm

ě

rnému vypa

ř

ov

á

n

í

 vody a/nebo k p

ř

eh

řá

t

í

 produktu. 

P

okud se tak

stane, za

ří

zen

í

 d

á

le nepou

ží

vejte a nechejte je p

ř

ed dal

ší

m pou

ž

it

í

m

vychladnout.

P

okud poci

ť

ujete bolest svalu nebo kloubu po del

ší

 dobu, pou

ží

v

á

n

í

 ukon

č

ete a

obra

ť

te se na svého léka

ř

e. 

etrv

á

vaj

í

c

í

 bolest m

ůž

e b

ý

t p

ří

znakem v

áž

n

ě

j

ší

ho

problému.

• Nikdy nepou

ží

vejte mas

áž

n

í

 l

á

ze

ň

 na otev

ř

ené r

á

ny, zbarvené oblasti nebo 

čá

sti

t

ě

la s otoky, pop

á

leninami, z

á

n

ě

tem nebo s ko

ž

n

í

 vyr

áž

kou 

č

i bol

á

kem.

P

ou

ž

it

í

 tohoto produktu by m

ě

lo b

ý

t p

ří

jemné. 

P

okud se objev

í

 bolesti nebo

nep

ří

jemné pocity, pou

ží

v

á

n

í

 ukon

č

ete a obra

ť

te se na svého léka

ř

e.

i manipulaci s ovl

á

dac

í

mi prvky nebo p

ř

i odpojov

á

n

í

 z

á

str

č

ky m

ě

jte ruce

suché.

P

rodukt by NI

KDY

 nem

ě

ly pou

ží

vat osoby trp

í

c

í

 onemocn

ě

n

í

m, které omezuje

jejich schopnost manipulovat s ovl

á

dac

í

mi prvky.

Pozor:

i pln

ě

n

í

 vodou nep

ř

es

á

hn

ě

te rysku. 

R

yska je vyzna

č

ena z vnit

ř

n

í

 strany

produku:

Poznámka:

•  Aby nedo

š

lo ke zran

ě

n

í

 a neopravitelnému po

š

kozen

í

 za

ří

zen

í

, v

ž

dy p

ř

i

pou

ží

v

á

n

í

 mas

áž

n

í

 l

á

zn

ě

 se

ď

te. Na jednotku ani v jednotce si nikdy nestoupejte.

• NI

KDY

 nepou

ží

vejte funkci perli

č

kové koupele bez vody. 

V

ibrace je mo

ž

pou

ží

vat i bez vody jako suchou mas

áž

.

ÚDRŽB

A:

Čištění

Z

a

ří

zen

í

 p

ř

ed 

č

i

š

t

ě

n

í

m odpojte a nechejte vychladnout. 

K

 

č

i

š

t

ě

n

í

 pou

ží

vejte pouze

m

ě

kkou, lehce navlh

č

enou houbi

č

ku.

• 

Z

a

ří

zen

í

 nepono

ř

ujte do kapaliny.

• 

K

 

č

i

š

t

ě

n

í

 nikdy nepou

ží

vejte abrazivn

í

 

č

istic

í

 prost

ř

edky, kart

áč

e, le

š

tidla na sklo

nebo n

á

bytek, 

ř

edidlo atd.

Skladování

Z

a

ří

zen

í

 vlo

ž

te do krabice a um

í

st

ě

te na bezpe

č

né, suché a chladné m

í

sto. Aby

nedo

š

lo k po

š

kozen

í

, nap

á

jec

í

 kabel NE

O

T

ÁČ

E

J

TE kolem za

ří

zen

í

J

ednotku

NE

VĚŠ

TE za nap

á

jec

í

 kabel.

Vysvětlení OEEZ

Tato zna

č

ka ud

á

v

á

ž

e vyrobek nesm

í

 by

́

t na 

ú

zem

í

 E

U

 vyhazov

á

n s b

ěž

ny

́

m

dom

á

c

í

m odpadem. 

P

ro prevenci mo

ž

ného zne

č

i

š

t

ě

n

í

 

ž

ivotn

í

ho prost

ř

ed

í

 a

ú

jm

ě

 na zdrav

í

 osob nekontrolovany

́

m odpadem recyklujte vy

́

robek odpov

ě

dny

́

m

zp

ů

sobem, ktery

́

podporuje obnovitelné pou

ž

it

í

 surovin. 

P

okud chcete pou

ž

ity

́

vy

́

robek vr

á

tit, vyu

ž

ijte pros

í

m sb

ě

rného systému nebo se obra

ť

te na prodejce, od

kterého jste vy

́

robek zakoupili. Ti mohou vy

́

robek recyklovat zp

ů

sobem

bezpe

č

ny

́

m pro 

ž

ivotn

í

 prost

ř

ed

í

.

IB-FS150-0816-02.qxp_Layout 1  09/08/2016  16:54  Page 32

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for FS-150-EU

Page 1: ...FS 150 EU 2YEARGuarantee LUXURY FOOTSPA instruction manual IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 53 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...on a sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment...

Page 3: ...massage fill the unit with warm water 2 Place the unit on the floor in front of a chair It is recommended to place the product on a towel 3 Plug the unit into a 220 240 AC power supply 4 Sit down and...

Page 4: ...lisation non recommand e pour les diab tiques NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un piderme insensible ou sur une personne soufrant d une...

Page 5: ...de 2 Placez l appareil de massage sur le sol en face d une chaise Il est recommand de placer le produit sur une serviette 3 Branchez l appareil sur une prise d alimentation 220 240Vca 4 Asseyez vous e...

Page 6: ...t werden Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern k rperbehinderten schlafenden oder bewusstlosen Personen Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dies...

Page 7: ...ge w nschen 2 Platzieren Sie das Ger t auf dem Fu boden vor einem Stuhl Es wird empfohlen das Ger t auf ein Handtuch zu stellen 3 Schlie en Sie das Ger t an eine 220 240 AC Steckdose an 4 Setzen Sie s...

Page 8: ...en un ni o peque o persona inv lida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulaci n sangu nea Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra c...

Page 9: ...n masaje con agua caliente llene la unidad con agua caliente 2 Coloque la unidad en el piso delante de una silla Se recomienda colocar el producto sobre una toalla 3 Enchufe la unidad a un suministro...

Page 10: ...o a persone affette da diabete NON utilizzare questo apparecchio su bambini invalidi o persone addormentate o non coscienti NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilit cutanea o pro...

Page 11: ...to davanti ad una sedia poltrona Si consiglia di collocare il prodotto su un asciugamano 3 Collegare l apparecchio a una presa di alimentazione da 220 240V c a 4 Sedersi e posizionare i piedi nell idr...

Page 12: ...ar um m dico antes de utilizarem este aparelho N O recomendada a utiliza o por parte de diab ticos N O utilizar com beb s pessoas inv lidas nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente N O u...

Page 13: ...com gua quente 2 Coloque a unidade no ch o em frente a uma cadeira Recomenda se que coloque o produto em cima de uma toalha 3 Ligue a unidade a uma fonte de alimenta o de 220 240V CA 4 Sente se e colo...

Page 14: ...IKKE brukes p en mindre rig funksjonshemmet eller en person som sover eller som er ubevisst M IKKE brukes p uf lsom hud eller p en person med d rlig blodsirkulasjon Dette apparatet m l ALDRI brukes av...

Page 15: ...karet med varmt vann 2 Sett enheten p gulvet foran en stol Det anbefales sette produktet p et h ndkle 3 Plugg enheten i en 220 240 AC str mtilf rsel 4 Sitt ned og sett f ttene i fotspaet 5 Betjene en...

Page 16: ...zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken Niet geschikt voor gebruik door diabetespati nten NOOIT op kleine kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze p...

Page 17: ...2 Zet het apparaat voor uw stoel op de vloer Het is raadzaam om het product op een handdoek te plaatsen 3 Sluit het apparaat aan op een voedingsbron van 220 240 AC 4 Ga zitten en plaats uw voeten in...

Page 18: ...ll tai nukkuvilla tai tajuttomilla henkil ill EI SAA k ytt jos iho on herkk tai henkil ll on heikko verenkierto Henkil t jotka ovat fyysisesti rajoittuneita niin ett he eiv t pysty k ytt m n laitteen...

Page 19: ...mpim ll vedell 2 Aseta allas lattialle tuolin eteen Altaan alle suositellaan laitettavaksi pyyheliina 3 Liit jalkakylpy 220 240 AC s hk verkkoon 4 Istu tuolille ja aseta jalkasi kylpyyn 5 Laitteen k y...

Page 20: ...badet p ett sp dbarn eller en handikappad sovande eller medvetsl s person Anv nd INTE fotbadet p k nsell s hud eller p en person med d lig blodcirkulation Fotbadet f r ALDRIG anv ndas av en person som...

Page 21: ...ten 2 Placera enheten p golvet framf r en stol Det rekommenderas att placera produkten p en handduk 3 Anslut enheten till ett uttag med 220 240 effekt 4 Sitt ner och placera f tterna i ditt fotspa 5 A...

Page 22: ...ler invalide personer eller til en sovende eller bevidstl s person M IKKE bruges p uf lsom hud eller til en person med d rligt blodoml b Dette apparat m ALDRIG bruges af en person der lider af en fysi...

Page 23: ...gulvet foran en stol Det anbefales at placere produktet p et h ndkl de 3 Slut enheden til en 220 240 AC str mforsyning 4 S t dig ned og plac r dine f dder i spa en 5 Betjening Hvis du vil aktivere vib...

Page 24: ...Hissiz ciltte veya kan dola m sorunu olan ki ilerde KULLANMAYIN Bu ayg t ki inin kontrolleri al t rmas n s n rland racak fiziksel rahats zl veya v cudunun alt yar s nda hissizlik sorunu olan ki ilerde...

Page 25: ...doldurun 2 niteyi zemin zerinde koltu un n ne yerle tirin r n bir havlu zerine yerle tirmeniz nerilir 3 niteyi 220 240V AC g kayna na tak n 4 Oturun ve ayaklar n z spa n n i ine yerle tirin 5 niteyi a...

Page 26: ...EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 30 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 26 All manuals and user guides at all guides c...

Page 27: ...27 EL 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 V AC 4 5 6 7 8 9 3 x2 1000 gauss 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...28 RU OFF 8 HoMedics 220 240 30 WEEE IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 28 All manuals and user guides at all guides com...

Page 29: ...29 RU 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 4 5 6 7 8 9 3 x2 1 000 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ci arne powinny zasi gn porady lekarskiej przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia Urz dzenie nie jest zalecane dla diabetyk w NIEWOLNO stosowa produktu u n...

Page 31: ...asa u w ciep ej wodzie nale y nape ni urz dzenie wod o po danej temperaturze 2 Umie urz dzenie na pod odze przed krzes em Zalecamy umieszczenie produktu na r czniku 3 Pod cz urz dzenie do r d a zasila...

Page 32: ...m l ka em Pou it za zen se nedoporu uje osob m s cukrovkou Za zen nepou vejte na mal d ti invalidy nebo osoby sp c i v bezv dom NEPOU VEJTE na m sta s necitlivou k nebo u osob se patn m krevn m ob hem...

Page 33: ...l te jednotku teplou vodou 2 Jednotku polo te na podlahu p ed idli i k eslo Doporu ujeme pod za zen um stit ru n k 3 P ipojte jednotku ke zdroji st dav ho proudu s nap t m 220 240V 4 Posa te se a vlo...

Page 34: ...ak orvosukhoz A k sz l k haszn lat t nem javasoljuk cukorbetegnek NE haszn lja csecsem n rokkant alv vagy eszm letlen szem lyen NE haszn lja rz ketlen b r n illetve kering si probl m val rendelkez sze...

Page 35: ...zzel t ltse fel a k sz l ket 2 Tegye a k sz l ket a padl ra a sz k el Javasoljuk hogy a k sz l k al helyezzen egy t r lk z t 3 Dugja a k sz l ket egy 220 240V os fali aljzatba 4 lj n le s helyezze l b...

Page 36: ...enia mali poradi s lek rom Neodpor a sa pou va diabetikom NEPOU VAJTE zariadenie na deti invalidov a osoby spiace a v bezvedom NEPOU VAJTE zariadenie na miestach s necitlivou poko kou alebo ak m osoba...

Page 37: ...eje studen vodu Na mas v teplej vode napl te pr stroj teplou vodou 2 Zariadenie umiestnite na podlahu pred stoli ku Odpor a sa polo i zariadenie na uter k 3 Pripojte jednotku do nap jania 220 240V str...

Page 38: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 38 All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 39 All manuals and user guides at all guides com...

Page 40: ...IB FS150 EU 0816 02 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 40 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: