background image

28

R

U

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛ

ЬЗОВАНИЕМ

.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛ

Я

 ДАЛ

ЬНЕЙШЕГО

 ИСПОЛ

ЬЗОВАНИЯ

.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕ

ЗОПАСНОСТИ

ПРИ ИСПОЛ

ЬЗОВАНИИ

 ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И

ЗДЕЛИЙ

, ОСОБЕННО

В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛ

ЮДАТЬСЯ

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕ

ЗОПАСНОСТИ

, ВКЛ

ЮЧАЯ

 СЛЕДУ

ЮЩИЕ:

• ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после

использования и перед очисткой. Для того, чтобы отсоединить прибор,
установите все элементы управления в положение 

‘OFF’

 (ВЫКЛ

ЮЧЕНО)

, а

затем выньте штепсель из розетки. 

• Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он

включен. Отключите (Отсоедините) его от розетки электрической сети, когда
он не используется и перед тем, как подсоединить или снять компоненты
или насадки. 

• Данный прибор может использоваться детьми возрастом от 8 лет; лицами с

физическими и умственными ограничениями; лицами с ограничениями,
связанными с органами чувств, а также лицами, не имеющими опыта и
знаний относительно использования такого прибора, под присмотром
опытных лиц, или после получения инструкций относительно безопасного
использования, а также относительно возможного риска. Не позволяйте
детям играть с прибором. Не позволяйте детям осуществлять очистку и
обслуживание прибора без присмотра взрослых.

• НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите

сеть электроснабжения и немедленно отсоедините прибор от (из) розетки.
Держите прибор в сухом состоянии 

 НЕ пользуйтесь им в сырых или

влажных условиях.

• НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
• Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом

буклете. НЕ используйте насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс
(

H

o

M

edics). 

• НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель

повреждены, если он не работает должным образом, если его уронили или
повредили или если он был погружен в воду. Возвратите прибор в центр
обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.

• Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
• Чрезмерное (Длительное) использование может привести к чрезмерному

нагреванию прибора и сократить срок его службы. Если это случится,
прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем, как
использовать его снова. 

• НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо

отверстия на приборе.

• НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована)

аэрозоль (распыленная жидкость) или там, где был применен кислород. 

• НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может

перегреться и вызвать пожар, поражение электрическим током или ранение. 

• НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки. 
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 220-240 В.
• НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет

никаких деталей, которые требуют обслуживания потребителем. Для
обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания компании Хомедикс.
Вс

ё

 обслуживание этого электрического прибора должно производится

только специалистами, авторизованными компанией Хомедикс.

• Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и не помещайте его на

мягкую поверхность, такую как кровать или диван. Следите, чтобы
вентиляционные отверстия не засорялись волокнами, волосами и т. п.

• Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или соскользнуть в ванну

или раковину. Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями.

МЕРЫ БЕ

ЗОПАСНОСТИ

 :

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛ

ЬНО

 ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РА

ЗДЕЛ

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛ

ЬЗОВАТЬ

 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР. 

• Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья,

проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора.

• Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины

должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого
прибора. Не рекомендуется использовать прибор лицам, страдающим
сахарным диабетом.

• НЕ используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или

находящихся в бессознательном состоянии людях. НЕ используйте прибор на
нечувствительной коже или на человеке с плохим кровообращением.

• Этот электрический прибор НИКОГДА не должен использоваться кем-либо,

имеющим физическое заболевание, которое может ограничить
возможности манипулировать элементами управления или кем-либо,
имеющим недостаточную чувствительность в нижней половине тела. 

• Если Вы чувствуете какой-либо дискомфорт при использовании этого прибора,

прекратите им пользоваться и проконсультируйтесь с Вашим врачом.

• Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для

индивидуального использования и предназначенный для выполнения
успокаивающего массажа уставших мышц. НЕ используйте прибор в
качестве замены медицинской помощи.

• НЕ используйте прибор перед тем, как ложиться спать. Массаж производит

стимулирующий эффект и может замедлить процесс засыпания.

• Нагревающиеся поверхности должны быть использованы с осторожностью.

Если Вы чувствуете, что прибор перегрелся, отключите его от розетки и
свяжитесь с центром обслуживания компании Хомедикс.

• Не пытайтесь вставить штепсель прибора в розетку или вытащить штепсель

из розетки, когда ступни ног находятся в воде.

• Не используйте прибор дольше, чем 30 минут за один раз. Экстенсивное

использование может вызвать чрезмерное испарение воды и/или вызвать
перегревание прибора. Если это случится, прекратите пользоваться
прибором и дайте ему остыть перед тем, как использовать его снова.

• Если Вы чувствуете боль в мышце или суставе в течение продолжительного

периода времени, прекратите пользоваться прибором и
проконсультируйтесь с Вашим врачом. Хроническая боль может быть
симптомом более опасного заболевания.

• Никогда не используйте никакой гидромассажер для ступней ног на

открытых ранах, обесцвеченных участках кожи или любых других участках
тела, которые являются опухшими, обожженными, воспаленными или на
которых присутствуют кожная сыпь или язвы.

• Использование этого прибора должно быть приятным и удобным. Если Вы

почувствуете боль или дискомфорт при использовании гидромассажера,
прекратите им пользоваться и роконсультируйтесь с Вашим врачом.

• Убедитесь, что Ваши руки являются сухими, когда Вы манипулируете

элементами управления или вынимаете штепсель из розетки.

• Этот электрический прибор НИКОГДА не должен использоваться кем-либо,

имеющим физическое заболевание, которое может ограничить возможности
пользователя манипулировать элементами управления.

Предупреждение:

Не заливайте воду выше ограничительной линии уровня. Ограничительная
линия нанесена с внутренней стороны изделия:

Примечание :

• Во избежание травм и неустранимого повреждения прибора при

использовании массажера для ног следует оставаться в сидячем
положении. Ни в коем случае не становитесь на массажер.

• НИКОГДА не используйте функцию образования пузырьков без воды.

Функцию вибромассажа можно использовать без воды для проведения
сеанса обычного массажа.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :

Очистка

Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. Очищайте
прибор только мягкой, слегка влажной губкой.
•  Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.
•  Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки,

средства для полировки мебели/стекла, разбавители для краски и т.п.

Хранение

Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное место.
Во избежание поломки НЕ оборачивайте провод электропитания вокруг
прибора. НЕ вешайте прибор за электрический провод.

Пояснение WEEE

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не

нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы
обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.
Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов
или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.
Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.

IB-FS150-0816-02.qxp_Layout 1  09/08/2016  16:54  Page 28

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for FS-150-EU

Page 1: ...FS 150 EU 2YEARGuarantee LUXURY FOOTSPA instruction manual IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 53 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...on a sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment...

Page 3: ...massage fill the unit with warm water 2 Place the unit on the floor in front of a chair It is recommended to place the product on a towel 3 Plug the unit into a 220 240 AC power supply 4 Sit down and...

Page 4: ...lisation non recommand e pour les diab tiques NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un piderme insensible ou sur une personne soufrant d une...

Page 5: ...de 2 Placez l appareil de massage sur le sol en face d une chaise Il est recommand de placer le produit sur une serviette 3 Branchez l appareil sur une prise d alimentation 220 240Vca 4 Asseyez vous e...

Page 6: ...t werden Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern k rperbehinderten schlafenden oder bewusstlosen Personen Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dies...

Page 7: ...ge w nschen 2 Platzieren Sie das Ger t auf dem Fu boden vor einem Stuhl Es wird empfohlen das Ger t auf ein Handtuch zu stellen 3 Schlie en Sie das Ger t an eine 220 240 AC Steckdose an 4 Setzen Sie s...

Page 8: ...en un ni o peque o persona inv lida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulaci n sangu nea Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra c...

Page 9: ...n masaje con agua caliente llene la unidad con agua caliente 2 Coloque la unidad en el piso delante de una silla Se recomienda colocar el producto sobre una toalla 3 Enchufe la unidad a un suministro...

Page 10: ...o a persone affette da diabete NON utilizzare questo apparecchio su bambini invalidi o persone addormentate o non coscienti NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilit cutanea o pro...

Page 11: ...to davanti ad una sedia poltrona Si consiglia di collocare il prodotto su un asciugamano 3 Collegare l apparecchio a una presa di alimentazione da 220 240V c a 4 Sedersi e posizionare i piedi nell idr...

Page 12: ...ar um m dico antes de utilizarem este aparelho N O recomendada a utiliza o por parte de diab ticos N O utilizar com beb s pessoas inv lidas nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente N O u...

Page 13: ...com gua quente 2 Coloque a unidade no ch o em frente a uma cadeira Recomenda se que coloque o produto em cima de uma toalha 3 Ligue a unidade a uma fonte de alimenta o de 220 240V CA 4 Sente se e colo...

Page 14: ...IKKE brukes p en mindre rig funksjonshemmet eller en person som sover eller som er ubevisst M IKKE brukes p uf lsom hud eller p en person med d rlig blodsirkulasjon Dette apparatet m l ALDRI brukes av...

Page 15: ...karet med varmt vann 2 Sett enheten p gulvet foran en stol Det anbefales sette produktet p et h ndkle 3 Plugg enheten i en 220 240 AC str mtilf rsel 4 Sitt ned og sett f ttene i fotspaet 5 Betjene en...

Page 16: ...zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken Niet geschikt voor gebruik door diabetespati nten NOOIT op kleine kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze p...

Page 17: ...2 Zet het apparaat voor uw stoel op de vloer Het is raadzaam om het product op een handdoek te plaatsen 3 Sluit het apparaat aan op een voedingsbron van 220 240 AC 4 Ga zitten en plaats uw voeten in...

Page 18: ...ll tai nukkuvilla tai tajuttomilla henkil ill EI SAA k ytt jos iho on herkk tai henkil ll on heikko verenkierto Henkil t jotka ovat fyysisesti rajoittuneita niin ett he eiv t pysty k ytt m n laitteen...

Page 19: ...mpim ll vedell 2 Aseta allas lattialle tuolin eteen Altaan alle suositellaan laitettavaksi pyyheliina 3 Liit jalkakylpy 220 240 AC s hk verkkoon 4 Istu tuolille ja aseta jalkasi kylpyyn 5 Laitteen k y...

Page 20: ...badet p ett sp dbarn eller en handikappad sovande eller medvetsl s person Anv nd INTE fotbadet p k nsell s hud eller p en person med d lig blodcirkulation Fotbadet f r ALDRIG anv ndas av en person som...

Page 21: ...ten 2 Placera enheten p golvet framf r en stol Det rekommenderas att placera produkten p en handduk 3 Anslut enheten till ett uttag med 220 240 effekt 4 Sitt ner och placera f tterna i ditt fotspa 5 A...

Page 22: ...ler invalide personer eller til en sovende eller bevidstl s person M IKKE bruges p uf lsom hud eller til en person med d rligt blodoml b Dette apparat m ALDRIG bruges af en person der lider af en fysi...

Page 23: ...gulvet foran en stol Det anbefales at placere produktet p et h ndkl de 3 Slut enheden til en 220 240 AC str mforsyning 4 S t dig ned og plac r dine f dder i spa en 5 Betjening Hvis du vil aktivere vib...

Page 24: ...Hissiz ciltte veya kan dola m sorunu olan ki ilerde KULLANMAYIN Bu ayg t ki inin kontrolleri al t rmas n s n rland racak fiziksel rahats zl veya v cudunun alt yar s nda hissizlik sorunu olan ki ilerde...

Page 25: ...doldurun 2 niteyi zemin zerinde koltu un n ne yerle tirin r n bir havlu zerine yerle tirmeniz nerilir 3 niteyi 220 240V AC g kayna na tak n 4 Oturun ve ayaklar n z spa n n i ine yerle tirin 5 niteyi a...

Page 26: ...EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 30 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 26 All manuals and user guides at all guides c...

Page 27: ...27 EL 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 V AC 4 5 6 7 8 9 3 x2 1000 gauss 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...28 RU OFF 8 HoMedics 220 240 30 WEEE IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 28 All manuals and user guides at all guides com...

Page 29: ...29 RU 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 4 5 6 7 8 9 3 x2 1 000 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ci arne powinny zasi gn porady lekarskiej przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia Urz dzenie nie jest zalecane dla diabetyk w NIEWOLNO stosowa produktu u n...

Page 31: ...asa u w ciep ej wodzie nale y nape ni urz dzenie wod o po danej temperaturze 2 Umie urz dzenie na pod odze przed krzes em Zalecamy umieszczenie produktu na r czniku 3 Pod cz urz dzenie do r d a zasila...

Page 32: ...m l ka em Pou it za zen se nedoporu uje osob m s cukrovkou Za zen nepou vejte na mal d ti invalidy nebo osoby sp c i v bezv dom NEPOU VEJTE na m sta s necitlivou k nebo u osob se patn m krevn m ob hem...

Page 33: ...l te jednotku teplou vodou 2 Jednotku polo te na podlahu p ed idli i k eslo Doporu ujeme pod za zen um stit ru n k 3 P ipojte jednotku ke zdroji st dav ho proudu s nap t m 220 240V 4 Posa te se a vlo...

Page 34: ...ak orvosukhoz A k sz l k haszn lat t nem javasoljuk cukorbetegnek NE haszn lja csecsem n rokkant alv vagy eszm letlen szem lyen NE haszn lja rz ketlen b r n illetve kering si probl m val rendelkez sze...

Page 35: ...zzel t ltse fel a k sz l ket 2 Tegye a k sz l ket a padl ra a sz k el Javasoljuk hogy a k sz l k al helyezzen egy t r lk z t 3 Dugja a k sz l ket egy 220 240V os fali aljzatba 4 lj n le s helyezze l b...

Page 36: ...enia mali poradi s lek rom Neodpor a sa pou va diabetikom NEPOU VAJTE zariadenie na deti invalidov a osoby spiace a v bezvedom NEPOU VAJTE zariadenie na miestach s necitlivou poko kou alebo ak m osoba...

Page 37: ...eje studen vodu Na mas v teplej vode napl te pr stroj teplou vodou 2 Zariadenie umiestnite na podlahu pred stoli ku Odpor a sa polo i zariadenie na uter k 3 Pripojte jednotku do nap jania 220 240V str...

Page 38: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 38 All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 39 All manuals and user guides at all guides com...

Page 40: ...IB FS150 EU 0816 02 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 40 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: