background image

36

SK

PR

E

D

 

POUŽ

IT

ÍM

 SI 

PR

E

ČÍ

TA

J

TE 

ET

KY

 

POKY

N

Y

.

ULOŽ

TE TIET

O

 

POKY

N

Y

 NA 

BUDÚC

POUŽ

ITIE.

DÔL

E

Ž

IT

É

 

B

E

ZP

E

Č

N

O

STN

É

 

OP

AT

R

ENIA:

PR

POUŽÍV

AN

Í

 E

L

E

K

T

R

I

CKÝCH

 S

PO

T

R

E

B

I

ČOV

HL

A

V

NE 

V

 

PRÍP

A

D

E,

Ž

E S

Ú

 

PRÍ

T

OM

N

É

 

D

ETI, 

MU

S

Í

TE 

VŽDY

 

DODRŽ

IA

V

A

Ť

 

ZÁKL

A

D

N

É

B

E

ZP

E

Č

N

O

STN

É

 

OP

AT

R

ENIA 

VRÁ

TANE NAS

L

E

DUJÚC

I

CH:

VŽDY

 odpojte zariadenie od elektrickej siete ihne

ď

 po pou

ž

it

í

 a tie

ž

 pred

č

isten

í

m. 

P

red odpojen

í

m vypnite v

š

etky ovl

á

dacie prvky a potom zariadenie

vytiahnite z elektrickej z

á

suvky.

•  NI

KDY

 nenech

á

vajte spotrebi

č

 bez dozoru, ke

ď

 je zapojen

ý

 v elektrike.

V

ytiahnite ho z elektriky v

ž

dy, ke

ď

 ho nepou

ží

vate a tie

ž

 pri prid

á

van

í

 alebo

odoberan

í

 

č

ast

í

 alebo vybavenia.

•  Toto zariadenie m

ôž

u pou

ží

va

ť

 deti star

š

ie ako 8 rokov a osoby so zn

íž

en

ý

mi

fyzick

ý

mi, zmyslov

ý

mi alebo ment

á

lnymi schopnos

ť

ami 

č

i s nedostatkom

sk

ú

senost

í

 a znalost

í

, av

š

ak iba pokia

ľ

 s

ú

 pod doh

ľ

adom alebo pokia

ľ

 im boli

poskytnuté in

š

trukcie t

ý

kaj

ú

ce sa bezpe

č

ného pou

ží

vania zariadenia a ch

á

pu

mo

ž

né rizik

á

. Nedovo

ľ

te de

ť

om, aby sa so zariaden

í

m hrali. 

D

eti nesm

ú

 bez

dozoru zariadenie 

č

isti

ť

 a prev

á

dza

ť

 be

ž

n

ú

 

ú

dr

ž

bu.

•  NI

KDY

 nesiahajte na pr

í

stroj, ktor

ý

 spadol do vody alebo inej tekutiny. 

V

ypnite

elektrické isti

č

e a okam

ž

ite ho odpojte z elektrickej z

á

suvky.

•  NI

KDY

 nevkladajte do spotrebi

č

š

pendl

í

ky ani iné kovové predmety.

• 

P

ou

ží

vajte zariadenie na zam

ýšľ

ané pou

ž

itie ako je op

í

sané v tejto bro

žú

re.

NE

POUŽÍV

A

J

TE vybavenie iné, ako odpor

úč

ané spolo

č

nos

ť

ou 

H

o

M

edics.

•  NI

KDY

 spotrebi

č

 nepou

ží

vajte, ak m

á

 po

š

koden

ý

 k

á

bel alebo z

á

str

č

ku, ak

nefunguje spr

á

vne, ak spadol, je po

š

koden

ý

, alebo spadol do vody. 

V

 takom

pr

í

pade ho zaneste do servisného strediska spolo

č

nosti 

H

o

M

edics na

odsk

úš

anie a opravu.

U

dr

ž

iavajte k

á

bel 

ď

alej od vyhrievan

ý

ch povrchov.

• Nadmerné pou

ží

vanie m

ôž

e vies

ť

 k nadmernému zahrievaniu a skr

á

teniu

ž

ivotnosti. Ak by k tomuto do

š

lo, presta

ň

te ho pou

ží

va

ť

 a pred 

ď

al

ší

m pou

ž

it

í

m

ho nechajte vychladn

úť

.

• NI

KDY

 nevkladajte ani nevhadzujte objekty do otvorov v zariaden

í

.

• NE

POUŽÍV

A

J

TE zariadenie v priestoroch, kde sa pou

ží

vaj

ú

 aeros

ó

ly (spreje)

alebo priv

á

dza kysl

í

k.

• NE

POUŽÍV

A

J

TE zariadenie pod dekou ani vank

úš

om. Nadmerné teplo m

ôž

e

sp

ô

sobi

ť

 po

ž

iar, 

ú

raz elektrick

ý

m pr

ú

dom alebo zranenie os

ô

b.

• 

Z

ariadenie NEN

O

STE za k

á

bel, ani k

á

bel nepou

ží

vajte ako rukovä

ť

.

• 

Z

ariadenie NE

POUŽÍV

A

J

TE vonku.

•  Tento produkt potrebuje nap

á

janie 220-240 

V

 stried.

• 

Z

ariadenie sa NE

POKÚŠ

A

J

TE opravi

ť

. Neobsahuje 

ž

iadne 

č

asti, ktoré by mohol

opravi

ť

 pou

ží

vate

ľ

V

 pr

í

pade potreby opravy po

š

lite zariadenie do servisného

strediska spolo

č

nosti 

H

o

M

edics. do servisného strediska spolo

č

nosti 

H

o

M

edics.

Servis tohto zariadenia m

ôž

e vykon

á

va

ť

 iba autorizovan

ý

 servisn

ý

 person

á

l

spolo

č

nosti 

H

o

M

edics.

• Nikdy neblokujte otvory spotrebi

č

a ani ho neumiest

ň

ujte na mäkk

ý

 povrch, ako

je poste

ľ

 alebo pohovka. 

U

dr

ž

iavajte otvory bez prachu, vlasov a pod.

• 

Z

ariadenie neuchov

á

vajte na miestach, z ktor

ý

ch m

ôž

e spadn

úť

 alebo by

ť

stiahnuté do vane  um

ý

vadla. 

D

o zariadenia nenalievajte vodu ani iné

kvapaliny.

B

E

ZP

E

Č

N

O

STN

É

 

UPOZOR

NENIA:

PR

E

D

 

POUŽ

IT

ÍM

 S

PO

T

R

E

B

I

Č

A SI 

POZOR

NE 

PR

E

ČÍ

TA

J

TE T

Ú

T

O

 

Č

AS

Ť

•  Ak máte akékoľvek obavy o svoje zdravie, poraďte sa pred použitím

tohto zariadenia s lekárom.

J

edinci s kardiostimul

á

torom a tehotné 

ž

eny by sa pred pou

ž

it

í

m tohto

zariadenia mali poradi

ť

 s lek

á

rom. Neodpor

úč

a sa pou

ží

va

ť

 diabetikom.

•  NE

POUŽÍV

A

J

TE zariadenie na deti, invalidov a osoby spiace a v bezvedom

í

.

NE

POUŽÍV

A

J

TE zariadenie na miestach s necitlivou poko

ž

kou alebo ak m

á

 osoba

slab

ú

 cirkul

á

ciu krvného obehu.

Tento spotrebi

č

 nesmie 

Z

Ž

IA

D

N

YCH

 

OKOL

N

O

ST

Í

 pou

ží

va

ť

 osoba trpiaca

ochoren

í

m, ktoré by ju obmedzilo v schopnosti ovl

á

da

ť

 ovl

á

dacie prvky alebo

osoby, ktor

á

 m

á

 zmyslové nedostatky v dolnej 

č

asti tela.

•  Ak pri pou

ží

van

í

 tohto zariadenia c

í

tite akéko

ľ

vek 

ť

a

ž

kosti, presta

ň

te ho

pou

ží

va

ť

 a pora

ď

te sa s lek

á

rom.

•  Toto je neprofesion

á

lne zariadenie ur

č

ené na osobn

ú

 potrebu na poskytnutie

uvo

ľň

uj

ú

cej mas

áž

e unaven

ý

m svalom. Nepou

ží

vajte ho ako n

á

hradu za

lek

á

rsku pomoc.

•  Nepou

ží

vajte ho pred span

í

m. 

M

as

áž

 m

á

 stimula

č

n

ý

 

úč

inok a m

ôž

e oddiali

ť

sp

á

nok.

• 

P

ri pou

ž

it

í

 vyhrievan

ý

ch pl

ô

ch mus

í

te by

ť

 opatrn

í

. Ak sa v

á

m zd

á

 v

ý

robok

hor

ú

ci, odpojte ho od elektrickej siete a obr

áť

te sa na servisné stredisko

spolo

č

nosti 

H

o

M

edics.

• 

J

ednotku sa nepok

úš

ajte pripoji

ť

 alebo odpoji

ť

, k

ý

m s

ú

 chodidl

á

 vo vode.

• 

J

ednotku NE

POUŽÍV

A

J

TE dlh

š

ie ne

ž

 30 min

ú

t naraz. 

D

lh

š

ie pou

ží

vanie m

ôž

e

sp

ô

sobi

ť

 nadmerné odparovanie vody alebo prehriatie produktu. Ak k tomuto

d

ô

jde, presta

ň

te jednotku pou

ží

va

ť

 a nechajte ju vychladn

úť

 pred 

ď

al

ší

m

pou

ž

it

í

m.

• Ak dlh

š

ie c

í

tite bolesti svalov alebo k

ĺ

bov, presta

ň

te zariadenie pou

ží

va

ť

 a

obr

áť

te sa na svojho lek

á

ra. 

P

retrv

á

vaj

ú

ca boles

ť

 m

ôž

e by

ť

 pr

í

znakom

z

á

va

ž

nej

š

ieho stav.

•  Nikdy nepou

ží

vajte 

ž

iadne k

ú

pele chodidiel ak m

á

te otvorené rany, vyblednuté

oblasti ani na opuchnuté, pop

á

lené, zap

á

lené 

č

asti ani na miesta s vyr

áž

kami a

vredmi.

P

ou

ž

itie produktu mus

í

 by

ť

 pr

í

jemné a pohodlné. Ak c

í

tite boles

ť

 alebo 

ť

a

ž

kosti,

preru

š

te pou

ží

vanie a obr

áť

te sa na lek

á

ra.

P

ri ovl

á

dan

í

 pr

í

stroja alebo vy

ť

ahovan

í

 elektrickej z

á

str

č

ky dajte pozor na to,

aby ste mali suché ruky. Tento v

ý

robok nesmie 

Z

Ž

IA

D

N

YCH

 

OKOL

N

O

ST

Í

pou

ží

va

ť

 osoba trpiaca ochoren

í

m, ktoré by ju obmedzilo v schopnosti ovl

á

da

ť

ovl

á

dacie prvky.

Upozornenie:

P

ri plnen

í

 vodou nepresiahnite rysku. 

R

yska je vyzna

č

en

á

 na vn

ú

tornej strane

produktu:

Poznámka:

• 

P

ri pou

ží

van

í

 k

ú

pe

ľ

a chodidiel v

ž

dy se

ď

te. 

Z

abr

á

nite tak zraneniu a

neopravite

ľ

nému po

š

kodeniu zariadenia. Na jednotke ani v nej nikdy nestojte.

• NI

KDY

 nepou

ží

vajte funkciu bubliniek bez vody. 

F

unkciu vibrovania m

ôž

ete

pou

ží

va

ť

 bez vody 

 ako such

ú

 mas

áž

.

ÚDRŽB

A:

Čistenie

O

dpojte zariadenie a nechajte ho pred 

č

isten

í

m vychladn

úť

Č

istite ho len mäkkou

vlhkou 

š

pongiou.

• 

P

ri 

č

isten

í

 nepon

á

rajte zariadenie do 

ž

iadnej tekutiny.

•  Nikdy nepou

ží

vajte abraz

í

vne 

č

istiace prostriedky, kefy, le

š

tiace pr

í

pravky na

sklo/n

á

bytok, riedidl

á

 a podobné.

Skladovanie

U

lo

ž

te zariadenie do krabice na bezpe

č

né suché a chladné miesto. Elektrick

ú

š

n

ú

ru nikdy neomot

á

vajte okolo spotrebi

č

a, aby sa zabr

á

nilo jej zalomeniu.

Neve

š

ajte jednotku za 

š

n

ú

ru.

WEEE popis

Tento symbol znamen

á

ž

e vy

́

robok by sa v r

á

mci celej E

U

 nem

á

 vyhadzova

ť

do dom

á

ceho odpadu. Aby nedo

š

lo k mo

ž

nému zne

č

isteniu 

ž

ivotného

prostredie alebo po

š

kodeniu zdravia v d

ô

sledku nekontrolovaného odpadu, je

potrebné pristupova

ť

 k recyklovaniu zodpovedne a propagova

ť

 tak opätovné

pou

ž

itie zdrojovy

́

ch materi

á

lov. Ak chcete vy

́

robok vr

á

ti

ť

, postupujte pod

ľ

a

systému na vr

á

tenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste vy

́

robok k

ú

pili.

V

y

́

robok od v

á

s prevezm

ú

 a bezpe

č

ne ho recykluj

ú

.

IB-FS150-0816-02.qxp_Layout 1  09/08/2016  16:54  Page 36

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for FS-150-EU

Page 1: ...FS 150 EU 2YEARGuarantee LUXURY FOOTSPA instruction manual IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 53 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...on a sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment...

Page 3: ...massage fill the unit with warm water 2 Place the unit on the floor in front of a chair It is recommended to place the product on a towel 3 Plug the unit into a 220 240 AC power supply 4 Sit down and...

Page 4: ...lisation non recommand e pour les diab tiques NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un piderme insensible ou sur une personne soufrant d une...

Page 5: ...de 2 Placez l appareil de massage sur le sol en face d une chaise Il est recommand de placer le produit sur une serviette 3 Branchez l appareil sur une prise d alimentation 220 240Vca 4 Asseyez vous e...

Page 6: ...t werden Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern k rperbehinderten schlafenden oder bewusstlosen Personen Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dies...

Page 7: ...ge w nschen 2 Platzieren Sie das Ger t auf dem Fu boden vor einem Stuhl Es wird empfohlen das Ger t auf ein Handtuch zu stellen 3 Schlie en Sie das Ger t an eine 220 240 AC Steckdose an 4 Setzen Sie s...

Page 8: ...en un ni o peque o persona inv lida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulaci n sangu nea Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra c...

Page 9: ...n masaje con agua caliente llene la unidad con agua caliente 2 Coloque la unidad en el piso delante de una silla Se recomienda colocar el producto sobre una toalla 3 Enchufe la unidad a un suministro...

Page 10: ...o a persone affette da diabete NON utilizzare questo apparecchio su bambini invalidi o persone addormentate o non coscienti NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilit cutanea o pro...

Page 11: ...to davanti ad una sedia poltrona Si consiglia di collocare il prodotto su un asciugamano 3 Collegare l apparecchio a una presa di alimentazione da 220 240V c a 4 Sedersi e posizionare i piedi nell idr...

Page 12: ...ar um m dico antes de utilizarem este aparelho N O recomendada a utiliza o por parte de diab ticos N O utilizar com beb s pessoas inv lidas nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente N O u...

Page 13: ...com gua quente 2 Coloque a unidade no ch o em frente a uma cadeira Recomenda se que coloque o produto em cima de uma toalha 3 Ligue a unidade a uma fonte de alimenta o de 220 240V CA 4 Sente se e colo...

Page 14: ...IKKE brukes p en mindre rig funksjonshemmet eller en person som sover eller som er ubevisst M IKKE brukes p uf lsom hud eller p en person med d rlig blodsirkulasjon Dette apparatet m l ALDRI brukes av...

Page 15: ...karet med varmt vann 2 Sett enheten p gulvet foran en stol Det anbefales sette produktet p et h ndkle 3 Plugg enheten i en 220 240 AC str mtilf rsel 4 Sitt ned og sett f ttene i fotspaet 5 Betjene en...

Page 16: ...zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken Niet geschikt voor gebruik door diabetespati nten NOOIT op kleine kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze p...

Page 17: ...2 Zet het apparaat voor uw stoel op de vloer Het is raadzaam om het product op een handdoek te plaatsen 3 Sluit het apparaat aan op een voedingsbron van 220 240 AC 4 Ga zitten en plaats uw voeten in...

Page 18: ...ll tai nukkuvilla tai tajuttomilla henkil ill EI SAA k ytt jos iho on herkk tai henkil ll on heikko verenkierto Henkil t jotka ovat fyysisesti rajoittuneita niin ett he eiv t pysty k ytt m n laitteen...

Page 19: ...mpim ll vedell 2 Aseta allas lattialle tuolin eteen Altaan alle suositellaan laitettavaksi pyyheliina 3 Liit jalkakylpy 220 240 AC s hk verkkoon 4 Istu tuolille ja aseta jalkasi kylpyyn 5 Laitteen k y...

Page 20: ...badet p ett sp dbarn eller en handikappad sovande eller medvetsl s person Anv nd INTE fotbadet p k nsell s hud eller p en person med d lig blodcirkulation Fotbadet f r ALDRIG anv ndas av en person som...

Page 21: ...ten 2 Placera enheten p golvet framf r en stol Det rekommenderas att placera produkten p en handduk 3 Anslut enheten till ett uttag med 220 240 effekt 4 Sitt ner och placera f tterna i ditt fotspa 5 A...

Page 22: ...ler invalide personer eller til en sovende eller bevidstl s person M IKKE bruges p uf lsom hud eller til en person med d rligt blodoml b Dette apparat m ALDRIG bruges af en person der lider af en fysi...

Page 23: ...gulvet foran en stol Det anbefales at placere produktet p et h ndkl de 3 Slut enheden til en 220 240 AC str mforsyning 4 S t dig ned og plac r dine f dder i spa en 5 Betjening Hvis du vil aktivere vib...

Page 24: ...Hissiz ciltte veya kan dola m sorunu olan ki ilerde KULLANMAYIN Bu ayg t ki inin kontrolleri al t rmas n s n rland racak fiziksel rahats zl veya v cudunun alt yar s nda hissizlik sorunu olan ki ilerde...

Page 25: ...doldurun 2 niteyi zemin zerinde koltu un n ne yerle tirin r n bir havlu zerine yerle tirmeniz nerilir 3 niteyi 220 240V AC g kayna na tak n 4 Oturun ve ayaklar n z spa n n i ine yerle tirin 5 niteyi a...

Page 26: ...EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 30 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 26 All manuals and user guides at all guides c...

Page 27: ...27 EL 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 V AC 4 5 6 7 8 9 3 x2 1000 gauss 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...28 RU OFF 8 HoMedics 220 240 30 WEEE IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 28 All manuals and user guides at all guides com...

Page 29: ...29 RU 1 2 3 4 4 12 47 2 1 MAX 2 3 220 240 4 5 6 7 8 9 3 x2 1 000 4 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ci arne powinny zasi gn porady lekarskiej przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia Urz dzenie nie jest zalecane dla diabetyk w NIEWOLNO stosowa produktu u n...

Page 31: ...asa u w ciep ej wodzie nale y nape ni urz dzenie wod o po danej temperaturze 2 Umie urz dzenie na pod odze przed krzes em Zalecamy umieszczenie produktu na r czniku 3 Pod cz urz dzenie do r d a zasila...

Page 32: ...m l ka em Pou it za zen se nedoporu uje osob m s cukrovkou Za zen nepou vejte na mal d ti invalidy nebo osoby sp c i v bezv dom NEPOU VEJTE na m sta s necitlivou k nebo u osob se patn m krevn m ob hem...

Page 33: ...l te jednotku teplou vodou 2 Jednotku polo te na podlahu p ed idli i k eslo Doporu ujeme pod za zen um stit ru n k 3 P ipojte jednotku ke zdroji st dav ho proudu s nap t m 220 240V 4 Posa te se a vlo...

Page 34: ...ak orvosukhoz A k sz l k haszn lat t nem javasoljuk cukorbetegnek NE haszn lja csecsem n rokkant alv vagy eszm letlen szem lyen NE haszn lja rz ketlen b r n illetve kering si probl m val rendelkez sze...

Page 35: ...zzel t ltse fel a k sz l ket 2 Tegye a k sz l ket a padl ra a sz k el Javasoljuk hogy a k sz l k al helyezzen egy t r lk z t 3 Dugja a k sz l ket egy 220 240V os fali aljzatba 4 lj n le s helyezze l b...

Page 36: ...enia mali poradi s lek rom Neodpor a sa pou va diabetikom NEPOU VAJTE zariadenie na deti invalidov a osoby spiace a v bezvedom NEPOU VAJTE zariadenie na miestach s necitlivou poko kou alebo ak m osoba...

Page 37: ...eje studen vodu Na mas v teplej vode napl te pr stroj teplou vodou 2 Zariadenie umiestnite na podlahu pred stoli ku Odpor a sa polo i zariadenie na uter k 3 Pripojte jednotku do nap jania 220 240V str...

Page 38: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 38 All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 39 All manuals and user guides at all guides com...

Page 40: ...IB FS150 EU 0816 02 IB FS150 0816 02 qxp_Layout 1 09 08 2016 16 54 Page 40 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: