7
lnstructions for assemb/y work on the burner
Mounting the burner
CAUTION!
Poorly executed work on the burner can lead to severe
injury and damage of property.
The assembly and installation is restricted to the authorised specia-
lised tradespeople.
The gas burner is fixed with three screws or stud bolts-end-nuts
(thread M 8) to the heat generating unit. The insulation plate is
inserted between the unit and the burner and serves furthermore ist
a lining.
Electrical installation
CAUTION!
Working on live equipment can lead to electrocution.
Work on the electrical installation must only be carried out by au-
thorised and qualified tradespeople.
Switch off the main switch on the installation and secure against
unexpected switching on again.
The applicable VDE, SEV and ÖVE regulations and the requi-
rements of the local power supply companies must be observed
during the electrical installation.
Cable connections are to be made according to the indications of
the wiring plan. The ionization Iead (terminal nr. 1) shall be a special
cable, to be run separately and at a certain distance from the other
wires.
The permissible cable length to terminal 1 is a maximum of 1 m with
a cable capacity of 100 pF/m (or max. 3 m with 15 pF/m).
A1 Gas burner control
AL Malfunction signal
F1 Fuse max. 10 A F
FE Remote unlock
FS Flame signal
GW Pressure monitor gas
(inside multibloc)
H
Main switch
IS
Ionization electrodes
LW Pressure monitor air
M
Burner motor
MB Multibloc
R
Temperature or
pressure controller
SB Safety limiter
V1 Valve 1
(inside multibloc)
W
Temperature or
pressure limiter
Z
Ignition unit
lnstructions de montage
Fixation du brûleur
ATTENTION!
Des interventions incorrectes sur le brûleur peuvent
entraîner des blessures graves et des dommages matériels majeurs.
Le montage et l‘installation ne doivent être effectués que par des
artisans spécialisés agréés.
Le brûleur a gaz est fixé au générateur à l‘aide de trois vis ou de
trois boulons filetés avec écrous, filet M 8. La plaque isolante est
placée entre les deux dispositifs; elle servira en même temps de
joint isolant.
Installation electrique
ATTENTION!
Le fait de travailler sous tension risque d’entraîner
un choc électrique. Les travaux sur l‘installation électrique doivent
uniquement être réalisés par un artisan spécialisé.
Arrêtez la machine avec l‘interrupteur principal et prenez les mesu-
res nécessaires pour en empêcher la remise en marche.
Respectez les réglementations VDE, SEV et ÖVE en vigueur ainsi
que les exigences des compagnies de distribution d’électricité loca-
les lors de l‘installation électrique.
Le plan de câblage est joint en annexe. Le circuit d‘ionisation (borne
n° 1) devra être raccorde par câble séparé, autant que possible à
bonne distance des autres lignes.
La longueur de câble admissible au terminal 1 est maximale 1 m à
100 pF/m capacité de la ligne (ou max. 3 m à 15 pF/m).
A1 Coffret de securite a gaz
AL Signal de défaut
F1 Fusible max. 10 A F
FE Déverrouillage externe
FS Témoin de flamme
GW Pressastat pour gaz
(dans la multibloc)
H
Interrupteur principal
IS
Electrodes d'ionisation
LW Pressastat pour air
M
Moteur du brûleur
MB Multibloc
R
Régulateur de température
ou de pression
SB Limiteur de sécurité
V1 Valve 1
(dans la multibloc)
W
Limiteur de température
ou de pression
Z
Unité d'allumage
Summary of Contents for HG 75 A-E
Page 23: ...23...