78
PT
plosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparelho numa su-
perfície horizontal, estável, limpa, resistente ao calor e seca.
• O aparelho não é adequado para instalação numa área onde
possa ser utilizado um jacto de água.
• Deixe um espaço de pelo menos 20 cm em redor do aparelho
para ventilação durante a utilização.
•
AVISO!
Mantenha todas as aberturas de ventilação do apare-
lho livres de obstruções.
Instruções especiais de segurança
• Este aparelho destina-se a utilização comercial.
•
CUIDADO! RISCO DE QUEIMADURAS! SUPERFÍCIES
QUENTES! NUNCA TOQUE NA BARRA DE VEDAÇÃO.
Não toque na barra de vedação durante a utilização.
Existe o perigo de queimaduras mesmo após a utilização.
Aguarde até que a barra de vedação arrefeça antes de tocar.
• Nenhuma peça pode ser lavada na máquina de lavar loiça.
•
PERIGO DE ESMAGAR AS MÃOS!
Tenha
cuidado ao fechar a tampa.
Utilização prevista
• Este aparelho destina-se a ser utilizado para aparelhos co-
merciais, por exemplo, em cozinhas de restaurantes, canti-
nas, hospitais e em empresas comerciais, como padarias,
talhos, etc., mas não para a produção contínua em massa
de alimentos.
• O aparelho foi concebido para aspirar e selar sacos de plás-
tico com alimentos no interior. Também é possível remover o
ar dos recipientes ou apenas selar os sacos sem criar vácuo.
Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho
ou lesões pessoais.
• A utilização do aparelho para qualquer outro fim deve ser
considerada uma utilização indevida do dispositivo. O utiliza-
dor será o único responsável pela utilização inadequada do
dispositivo.
Instalação de ligação à terra
Este aparelho está classificado como sendo de
protecção de
classe I
e tem de estar ligado a uma ligação à terra de pro-
tecção. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao
fornecer um fio de escape para a corrente eléctrica.
Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com
ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de liga-
ção à terra. As conexões devem estar devidamente instaladas
e aterradas.
Principais partes do produto
(Fig. 1 na página 3)
1. Botão Início Rápido
2. Painel de controlo
3. Conector do cabo de alimentação
4. Conector do cabo de vácuo
5. Tampa
6. Pega
7. Botão de selagem rápida
8. Tira de vedação de espuma
9. Junta da câmara de vácuo
10. Placa da câmara de vácuo
11. Barra de vedação
Peças sobressalentes ou acessórios
1. Cabo de alimentação
NOTA!
O rolo do saco de vácuo não está incluído.
Painel de controlo
(Fig. 2 na página 3)
A. LED DE ENERGIA
Quando o LED de ALIMENTAÇÃO está aceso, a máquina
está pronta a utilizar.
B. Botão LIGAR/DESLIGAR
• Quando a máquina estiver pronta a utilizar, prima ON/
OFF. O último tempo de selagem é apresentado e a ven-
toinha arranca – a máquina está pronta para gerar vácuo.
• Se a máquina estiver inativa durante 10 minutos, o visor e
a ventoinha são desligados automaticamente.
• Para parar a máquina, prima ON/OFF. Além disso, quando
o ciclo de selagem terminar, prima ON/OFF para desligar
a máquina e desligá-la da corrente elétrica.
C. Botão de vácuo automático (INICIAR)
• No modo predefinido, prima o botão INICIAR. A máquina
começa automaticamente a gerar vácuo e vedação. No
modo Marinar, prima o botão INICIAR. A máquina começa
a marinar automaticamente.
• No modo Pulse Vac, prima o botão START. A máquina co-
meça automaticamente a gerar vácuo no modo de impul-
so.
• Para um acesso mais confortável, o botão de Início Rápido
é colocado na pega. (Este botão tem a mesma função que
o botão INICIAR no painel de controlo).
(NOTA! Esta função pode ser iniciada se a tampa estiver
fechada e ligeiramente premida).
D. Botão SELAR
1. Prima o botão SELAR para parar o ciclo gerador de vácuo
e selar imediatamente o saco para evitar que os alimen-
tos moles fiquem esmagados
2. Permite formar sacos de qualquer tamanho.
Para um acesso mais confortável, o botão SEAL é colocado
na pega. (Este botão tem a mesma função que o botão SE-
LAR no painel de controlo).
(NOTA: esta função pode ser iniciada se a tampa estiver
fechada e premida).
E. Visor digital
1. Apresenta o ciclo de vácuo, conta de 9 a 0. Quando 0 é
atingido, o ciclo termina.
2. Apresenta o tempo de vedação que pode ser definido e
ajustado de 0 a 6. A função de economia de tempo de
vedação também está disponível.
3. Se o visor mostrar “E”, significa que a máquina está no
modo de protecção.
F. Botãode ajuste do tempo de vedação ( (F1) ou (F2) )
Definir o tempo de vedação através dos botões “Up” e
“Down” ou (F1) e (F2). Quando o valor é definido para 0, a
máquina não inicia o ciclo de selagem.
G. Modo Marinar (apenas com recipiente de vácuo externo)
O modo Marinar foi concebido para repetir o ciclo de produ-
ção de vácuo e a libertação de ar para o saco, o que resulta
numa marinada perfeita dos alimentos no menor tempo
possível.
Summary of Contents for 975374
Page 44: ...44 GR 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 Deli 6 12 6 2 3 HACCP 0...
Page 63: ...63 UA E1 20 E2 E3 20...
Page 114: ...114 BG 20 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 A 10 C START...
Page 116: ...116 BG PULSE VAC Pulse Vac Pulse Vac 0 15 27 Marinate 4 8 1 F1 F2 2 C 3 0 4 5 3 4 24...
Page 118: ...118 RU E1 20 E2 E3 20 Hendi...
Page 119: ...119 RU RU 20 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...
Page 122: ...122 RU 0 4 5 90 5 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP 0...