background image

NL

NL

IT

19

4.   Agitando in modo eccessivo la panna pura potrebbe compattarsi 

a tal punto da perdere la sua texture morbida, quindi non agitare 
troppo! Non agitare prima di ogni erogazione. Agitare bene e più 
frequentemente le ricette consistenti in miscele di panna e altri 
liquidi.

5.   Quando si dispensa il contenuto, tenere sempre il sifone a testa 

in giù (con il beccuccio decorativo puntato in basso), altrimenti 
si ha una fuoriuscita di gas e un po’ di panna potrebbe rimanere 
dentro il sifone.

6.   Per ottenere il miglior risultato, servire immediatamente dopo 

aver erogato il prodotto.

7.   Per i pezzi di ricambio, contattare il proprio rivenditore o diretta-

mente Hendi.

8.   Utilizzare soltanto pezzi di ricambio per il sifone monta panna 

Hendi originali. Non combinare mai parti con altri prodotti Hendi 
o prodotti di altri produttori. I componenti Hendi sono identificati 
da marchi Hendi sulla testa, sul supporto della cartuccia e sul 
fondo della bottiglia.

9.  

Per le riparazioni, restituire sempre l’intera unità (testa e bottiglia).

Ricerca guasti e soluzioni

La cartuccia non è perforata:

È stata utilizzata una cartuccia non adatta, oppure la cartuccia è 
stata inserita scorrettamente. Utilizzare la cartuccia Hendi esclusi-
vamente monouso e posizionarla nell’apposito supporto come mo-
strato in Fig. 1.

Non è stata premuta la leva, ma la panna scorre lo stesso dal bec-
cuccio e non si riesce a fermarla:

a)   Additivi come zucchero in polvere, addensante per panna, polpa, 

ecc. non sono stati completamente disciolti e ora bloccano il pisto-
ne. Girare il sifone in posizione diritta (con il beccuccio in alto), ap-
poggiarlo sul piano di lavoro e attendere fino a che il contenuto non 
si è depositato sul fondo. Coprire bene il beccuccio con un panno 
pesante e premere con cautela la leva per rilasciare gas fino a che 
non cessa il suono sibilante, quindi svitare la testa, pulire il pistone 
di dispensa, far scolare il contenuto e riempire nuovamente il sifone.

b)   Il pistone di dispensa è danneggiato. Inviare il dispositivo a Hendi 

o a un centro di assistenza.

Quando si avvita la cartuccia, si ha una fuga di gas tra la bottiglia 
e la testa:

a)   Manca la guarnizione della testa. Inserire nella testa un’apposita 

guarnizione.

b)   La guarnizione della testa è danneggiata. Inserire una nuova 

guarnizione della testa.

c)   La testa non è avvitata in modo sufficientemente saldo. Avvitare 

la testa alla bottiglia fermamente, come spiegato nelle Istruzioni 
per l’utente.

d)   Il bordo superiore della bottiglia è danneggiato. Inviare il dispo-

sitivo a Hendi o a un centro di assistenza.

La panna è ancora liquida dopo la preparazione:

a)   Il sifone non è stato agitato in modo sufficientemente deciso o 

abbastanza spesso. Agitare ancora in modo deciso.

b)   Il sifone monta panna non è stato girato a testa in giù durante la 

pressione della leva. Girare sempre il sifone a testa in giù prima 
di premere la leva (con il beccuccio decorativo puntato vertical-
mente in basso!).

La panna è troppo compatta e “schizza” di lato dal beccuccio:

Il sifone monta panna è stato agitato eccessivamente. Non agitare 
troppo il sifone, né agitarlo prima di ogni erogazione.

IMPORTANTE: non tentare di modificare il sifone. Se non si riesce 
a risolvere un problema con l’aiuto di queste istruzioni, contattare 
Hendi o un centro di assistenza.

Summary of Contents for 588017

Page 1: ...y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l uso Citi i cu aten ie prezentul manual de utilizare...

Page 2: ...Charger Holder Cap Tulip Nozzle Straight Nozzle Nozzle Connector Piston Gasket Head Bottle Holder Nozzles Brush Note pictures may differ from the actual model...

Page 3: ...hen using well cooled light cream or other mixtures shake up to ten times Unscrew the charger holder and charger fig 4 The slight hissing sound while unscrewing is normal Remove and discard the used c...

Page 4: ...maged Insert a new gasket c The head is not screwed on firmly enough Screw the head onto the bottle firmly in accordance with User Instructions d The upper edge of the bottle is damaged Send the appli...

Page 5: ...pped should be checked by Hendi before resuming use 9 Press the lever until the hissing sound stops before opening Hendi Cream Whipper when gas has completely escaped 10 Do not expose Hendi Cream Whip...

Page 6: ...te horen gesis is normaal Verwijder de sta len patronen deze zijn recyclebaar afvalmetaal 6 Om de bereiding op te dienen plaatst u het apparaat verticaal met de kop naar beneden en oefent u een licht...

Page 7: ...b De afsluitring in de kop is beschadigd Plaats een nieuwe afsluit ring in de kop c De kop is niet stevig genoeg op de fles gedraaid Schroef de kop op de fles volgens de gebruiksaanwijzing d De rand...

Page 8: ...niet langer onder druk staat laat het gas eerst uit de fles ont snappen door op de hendel te drukken tot het gesis stopt 10 Stel het Hendi slagroomapparaat niet bloot aan hevige warmte oven zon micro...

Page 9: ...lle nach unten ge richtet ca 1 cm ber Garniergut halten und den Hebel leicht an dr cken Abb 4 Sollte die Schlagsahne Mousse Schaum nicht fest genug sein nochmals kurz sch tteln Heben Sie Ihr Hendi Sah...

Page 10: ...ben Sie den Kopf ab und reinigen Sie das Entnahmeventil Sieben Sie den Flascheninhalt mit einem feinen Sieb und nehmen Sie das Ger t wieder in Betrieb b Das Entnahmeventil ist besch digt Senden Sie da...

Page 11: ...Aus Sicherheitsgr nden bitten wir Sie sich w hrend des Eindr ckens der Kapsel nicht ber das Ger t zu beugen 6 Der Ger tekopf ist in gerader aufrechter Position leicht auf die Flasche aufzuschrauben Bi...

Page 12: ...vissage n a rien d anormal Ressortir les cartouches et les jeter dans un contai ner de recyclage de mati res premi res 6 Tenir l mulsionneur de mani re absolument verticale le bec de d coration doit...

Page 13: ...bec l aide d une lourde serviette et appuyez fermement sur le levier Ou bien si cela n a pas d effet pressez la valve vers le bas avec le bout de votre doigt pour lib rer le gaz jusqu ce que le bruit...

Page 14: ...t les cartouches la port e des enfants 5 Ne vous penchez pas sur l appareil au moment du vissage des cartouches ou du d vissage de la t te pour des raisons de s cu rit 6 La t te du Hendi Whipper se vi...

Page 15: ...t z nabojem na zaw r wlotowy do momentu a gaz zostanie wt oczony do butli wydaj c przy tym sycz cy d wi k Rys 3 Stosuj 1 nab j do jednego nape nienia 2 naboje do adowania syfonu o poj 1 litra Wstrz ni...

Page 16: ...mo na jej zatrzyma a Dodatki takie jak cukier puder zag szczacz miazga itp nie rozpu ci y si ca kowicie powoduj c blokad zaworu Przekr syfon o 180 stopni z dysz skierowan do g ry postaw go na blacie k...

Page 17: ...dokr cona zanim syfon zostanie urucho miony za pomoc naboju 6 G owic Hendi mo na z atwo ci przykr ci do butelki w pozycji pionowej Uwaga na przekr cenie gwintu 7 Wszystkie cz ci Hendi mo na z atwo ci...

Page 18: ...p porto come illustrato fig 1 5 Avvitare il supporto per la cartuccia e la cartuccia stessa alla valvola di alimentazione fino a che non viene rilasciato gas nella bottiglia con un suono sibilante fig...

Page 19: ...irare il sifone in posizione diritta con il beccuccio in alto ap poggiarlo sul piano di lavoro e attendere fino a che il contenuto non si depositato sul fondo Coprire bene il beccuccio con un panno pe...

Page 20: ...n chinarsi sopra il sifo ne mentre si avvita la cartuccia Ricordare che la testa del monta panna deve essere avvitata saldamente prima di poter mettere in funzione il monta panna con la cartuccia 6 La...

Page 21: ...toare pentru 1 sfert recipient de 1 li tru Agita i recipientul repede de 4 5 ori n plan vertical Atunci c nd folosi i fri c dietetic r cit bine sau alte amestecuri agi ta i de p n la zece ori De uruba...

Page 22: ...p n c nd con inutul s a a ezat n recipient Acoperi i duza bine cu un prosop i ap sa i m nerul pentru a elimina un pic de gaz i tine ti apasat m nerul p n c nd f s itul se opre te apoi desface i capacu...

Page 23: ...c nd aparatul este pus n func iune cu rezervorul capacul aparatului trebuie s fie n urubat str ns 6 Capacul Hendi se n urubeaz u or pe recipient dac se afl n tr o pozi ie vertical dreapt Nu n uruba i...

Page 24: ...a obr zku obr 1 5 Zaskrutkujte dr iak bombi ky a bombi ku do vstupn ho uz veru k m sa neozve sy iv zvuk signalizuj ci e sa plyn uvo nil do f a e obr 3 Pou ite jednu bombi ku na jednu n pl 2 bombi ky v...

Page 25: ...v cukor stu ovadlo aha ky du ina at sa kompletne nerozpustili a blokuj piest Oto te aha do vzpria menej polohy hubicou hore postavte ho na pracovn st l a po kajte k m sa obsah neusad na dne D kladne z...

Page 26: ...bombi ka mus by do aha a pred pou it m pevne zaskrutkovan 6 Hlavica Hendi sa vo vzpriamenej polohe jednoducho naskrutkuje na f a u Neskrutkujte cez z vit 7 V etky diely Hendi je mo n jednoducho zmont...

Page 27: ...iv zvuk signalizuj c e se plyn uvolnil do la hve obr 3 Pou ijte jednu bombi ku na jednu n pl 2 bombi ky v p pad 1 tvrt galonov litrov lahve leha 4 a 5 kr t rychle prot epejte ve vertik ln m sm ru P i...

Page 28: ...n bombi ky unik plyn mezi lahv a hlavic a Chyb t sn n hlavice Vlo te do hlavice t sn n b T sn n hlavice je po kozen Vlo te nov t sn n hlavice c Hlavice nen dostate n pevn za roubovan Ut hn te hlavici...

Page 29: ...olovala 9 P ed otev en m leha e smetany Hendi tiskn te p ku dokud nep estane vych zet sy en a neunikne ve ker plyn 10 Nevystavujte leha smetany Hendi vysok m teplot m spor k slune n sv tlo trouba mikr...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Romania S R L Str Zizinului nr 106A Complex Duplex 3 Hala G4 Brasov 500407 RO Romania Tel 40 268 320330 Fax 40 268 320335 Email office hendi ro www hendi eu Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Cha...

Reviews: