background image

NL

NL

RO

23

Curăţare

Înainte de deschidere, permiteţi eliminarea presiunii prin apăsarea 
mânerului până când nu mai este eliminată frişcă sau gaz prin duză.   
O cantitate nesemnificativă de frişcă poate rămâne în recipient – cel 
mult o linguriţă de frişcă lichidă. Urmăriţi paşii 1, 2 şi 3 pentru a 
curăţa aparatul dumneavoastră de făcut frişcă Hendi:
1.   Deşurubaţi capacul apoi înlăturaţi garnitura capacului şi duza 

decorativă. Menţineţi capătul pistonului în interiorul capacului în 
timp ce deşurubaţi adaptorul duzei cu cealaltă mână. 

2.   Curăţaţi complet fiecare component cu un detergent şi o perie. 
3.   Lăsaţi părţile să se usuce şi reasamblaţi-le mai târziu.
4.   În timpul curăţării, înlăturaţi părţile doar aşa cum este exempli-

ficat in fig.5.

5.   Nu folosiţi obiecte ascuţite sau materiale abrazive atunci când 

curăţaţi sticla.

6.   Oţel inoxidabil – poate fi spălat în maşina de spălat vase.

Instrucţiuni de siguranţă

1.   Vă rugăm să păstraţi această broşură cu instrucţiuni pentru utili-

zări ulterioare pentru a evita manevrarea sau folosirea incorectă 
a aparatului. Acest aparat este proiectat în mod exclusiv pentru 
scopurile menţionate în acest manual. 

2.   Aparatul şi rezervorul sunt recipiente sub presiune care necesită 

grijă şi atenţie mărită.

3.   În cazul rezervoarelor, instrucţiunile de siguranţă relevante sunt 

menţionate pe ambalajul acestora.

4.   A nu se lăsa la îndemâna copiilor aparatul de făcut frişcă Hendi 

şi rezervoarele acestuia.

5.   Pentru motive de siguranţă, nu vă aplecaţi deasupra aparatului 

atunci când înşurubaţi rezervorul. Reţineţi faptul că atunci când 
aparatul este pus în funcţiune cu rezervorul, capacul aparatului 
trebuie să fie înşurubat strâns.

6.   Capacul Hendi se înşurubează uşor pe recipient dacă se află în-

tr-o poziţie verticală dreaptă. Nu înşurubaţi greşit.

7.   Toate părţile Hendi pot fi uşor asamblate; aşadar, nu folosiţi nici-

odată forţa. 

8.   Nu folosiţi niciodată aparatul dacă acesta este stricat. Aparatul 

de făcut frişcă Hendi care a fost scăpat trebuie verificat de per-
sonalul Hendi înainte de a fi utilizat. 

9.   Apăsaţi mânerul până când fâsâitul se opreşte înainte de des-

chiderea aparatul de făcut frişcă Hendi atunci când gazul a fost 
eliminat în totalitate.

10.  Nu expuneţi aparatul de făcut frişcă Hendi la căldură (sobă, raze 

solare, cuptor, cuptor cu microunde et.)

11.  Vă rugăm luaţi la cunoştinţă faptul că deteriorarea aparatului şi/

sau a componentelor acestuia anulează toate garanţiile produ-
cătorului/furnizorului. 

12.  Conținutul nu poate fi mai cald de 75°C.

Garanţie

Aparatul defect (materiale deteriorate sau executare defectuoasă) 
va fi reparat fără a se percepe taxe (transport preplătit!) în termen 
de 12 luni de la data achiziţionării prin factură valabilă. Garanţia nu 
acoperă nici o obligaţie privind funcţionarea defectuoasă cauzată de 
utilizarea incorectă, utilizarea unor părţi defecte/uzate, sau orice 
defecţiuni semnificative. Pentru a asigura buna funcţionare a apa-
ratului dumneavoastră de făcut frişcă, folosiţi numai părţi originale 
Hendi. În acest caz, nu vom asigura şi nu ne vom asuma nici o ga-
ranţie sau obligaţie pentru funcţionarea defectuoasă şi defecţiunile 
semnificative care rezultă din nerespectarea şi/sau necitirea acestui 
manual şi instrucţiunilor de siguranţă conţinute de acest manual.
Pentru informaţii suplimentare: vizitaţi-ne pe www.hendi.eu.

Summary of Contents for 588017

Page 1: ...y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l uso Citi i cu aten ie prezentul manual de utilizare...

Page 2: ...Charger Holder Cap Tulip Nozzle Straight Nozzle Nozzle Connector Piston Gasket Head Bottle Holder Nozzles Brush Note pictures may differ from the actual model...

Page 3: ...hen using well cooled light cream or other mixtures shake up to ten times Unscrew the charger holder and charger fig 4 The slight hissing sound while unscrewing is normal Remove and discard the used c...

Page 4: ...maged Insert a new gasket c The head is not screwed on firmly enough Screw the head onto the bottle firmly in accordance with User Instructions d The upper edge of the bottle is damaged Send the appli...

Page 5: ...pped should be checked by Hendi before resuming use 9 Press the lever until the hissing sound stops before opening Hendi Cream Whipper when gas has completely escaped 10 Do not expose Hendi Cream Whip...

Page 6: ...te horen gesis is normaal Verwijder de sta len patronen deze zijn recyclebaar afvalmetaal 6 Om de bereiding op te dienen plaatst u het apparaat verticaal met de kop naar beneden en oefent u een licht...

Page 7: ...b De afsluitring in de kop is beschadigd Plaats een nieuwe afsluit ring in de kop c De kop is niet stevig genoeg op de fles gedraaid Schroef de kop op de fles volgens de gebruiksaanwijzing d De rand...

Page 8: ...niet langer onder druk staat laat het gas eerst uit de fles ont snappen door op de hendel te drukken tot het gesis stopt 10 Stel het Hendi slagroomapparaat niet bloot aan hevige warmte oven zon micro...

Page 9: ...lle nach unten ge richtet ca 1 cm ber Garniergut halten und den Hebel leicht an dr cken Abb 4 Sollte die Schlagsahne Mousse Schaum nicht fest genug sein nochmals kurz sch tteln Heben Sie Ihr Hendi Sah...

Page 10: ...ben Sie den Kopf ab und reinigen Sie das Entnahmeventil Sieben Sie den Flascheninhalt mit einem feinen Sieb und nehmen Sie das Ger t wieder in Betrieb b Das Entnahmeventil ist besch digt Senden Sie da...

Page 11: ...Aus Sicherheitsgr nden bitten wir Sie sich w hrend des Eindr ckens der Kapsel nicht ber das Ger t zu beugen 6 Der Ger tekopf ist in gerader aufrechter Position leicht auf die Flasche aufzuschrauben Bi...

Page 12: ...vissage n a rien d anormal Ressortir les cartouches et les jeter dans un contai ner de recyclage de mati res premi res 6 Tenir l mulsionneur de mani re absolument verticale le bec de d coration doit...

Page 13: ...bec l aide d une lourde serviette et appuyez fermement sur le levier Ou bien si cela n a pas d effet pressez la valve vers le bas avec le bout de votre doigt pour lib rer le gaz jusqu ce que le bruit...

Page 14: ...t les cartouches la port e des enfants 5 Ne vous penchez pas sur l appareil au moment du vissage des cartouches ou du d vissage de la t te pour des raisons de s cu rit 6 La t te du Hendi Whipper se vi...

Page 15: ...t z nabojem na zaw r wlotowy do momentu a gaz zostanie wt oczony do butli wydaj c przy tym sycz cy d wi k Rys 3 Stosuj 1 nab j do jednego nape nienia 2 naboje do adowania syfonu o poj 1 litra Wstrz ni...

Page 16: ...mo na jej zatrzyma a Dodatki takie jak cukier puder zag szczacz miazga itp nie rozpu ci y si ca kowicie powoduj c blokad zaworu Przekr syfon o 180 stopni z dysz skierowan do g ry postaw go na blacie k...

Page 17: ...dokr cona zanim syfon zostanie urucho miony za pomoc naboju 6 G owic Hendi mo na z atwo ci przykr ci do butelki w pozycji pionowej Uwaga na przekr cenie gwintu 7 Wszystkie cz ci Hendi mo na z atwo ci...

Page 18: ...p porto come illustrato fig 1 5 Avvitare il supporto per la cartuccia e la cartuccia stessa alla valvola di alimentazione fino a che non viene rilasciato gas nella bottiglia con un suono sibilante fig...

Page 19: ...irare il sifone in posizione diritta con il beccuccio in alto ap poggiarlo sul piano di lavoro e attendere fino a che il contenuto non si depositato sul fondo Coprire bene il beccuccio con un panno pe...

Page 20: ...n chinarsi sopra il sifo ne mentre si avvita la cartuccia Ricordare che la testa del monta panna deve essere avvitata saldamente prima di poter mettere in funzione il monta panna con la cartuccia 6 La...

Page 21: ...toare pentru 1 sfert recipient de 1 li tru Agita i recipientul repede de 4 5 ori n plan vertical Atunci c nd folosi i fri c dietetic r cit bine sau alte amestecuri agi ta i de p n la zece ori De uruba...

Page 22: ...p n c nd con inutul s a a ezat n recipient Acoperi i duza bine cu un prosop i ap sa i m nerul pentru a elimina un pic de gaz i tine ti apasat m nerul p n c nd f s itul se opre te apoi desface i capacu...

Page 23: ...c nd aparatul este pus n func iune cu rezervorul capacul aparatului trebuie s fie n urubat str ns 6 Capacul Hendi se n urubeaz u or pe recipient dac se afl n tr o pozi ie vertical dreapt Nu n uruba i...

Page 24: ...a obr zku obr 1 5 Zaskrutkujte dr iak bombi ky a bombi ku do vstupn ho uz veru k m sa neozve sy iv zvuk signalizuj ci e sa plyn uvo nil do f a e obr 3 Pou ite jednu bombi ku na jednu n pl 2 bombi ky v...

Page 25: ...v cukor stu ovadlo aha ky du ina at sa kompletne nerozpustili a blokuj piest Oto te aha do vzpria menej polohy hubicou hore postavte ho na pracovn st l a po kajte k m sa obsah neusad na dne D kladne z...

Page 26: ...bombi ka mus by do aha a pred pou it m pevne zaskrutkovan 6 Hlavica Hendi sa vo vzpriamenej polohe jednoducho naskrutkuje na f a u Neskrutkujte cez z vit 7 V etky diely Hendi je mo n jednoducho zmont...

Page 27: ...iv zvuk signalizuj c e se plyn uvolnil do la hve obr 3 Pou ijte jednu bombi ku na jednu n pl 2 bombi ky v p pad 1 tvrt galonov litrov lahve leha 4 a 5 kr t rychle prot epejte ve vertik ln m sm ru P i...

Page 28: ...n bombi ky unik plyn mezi lahv a hlavic a Chyb t sn n hlavice Vlo te do hlavice t sn n b T sn n hlavice je po kozen Vlo te nov t sn n hlavice c Hlavice nen dostate n pevn za roubovan Ut hn te hlavici...

Page 29: ...olovala 9 P ed otev en m leha e smetany Hendi tiskn te p ku dokud nep estane vych zet sy en a neunikne ve ker plyn 10 Nevystavujte leha smetany Hendi vysok m teplot m spor k slune n sv tlo trouba mikr...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Romania S R L Str Zizinului nr 106A Complex Duplex 3 Hala G4 Brasov 500407 RO Romania Tel 40 268 320330 Fax 40 268 320335 Email office hendi ro www hendi eu Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Cha...

Reviews: