4 / 68
CS
EN
SK
PL
HU
EN
CS
SK
PL
HU
Your machine must
be used with care.
Therefore, stickers
have been placed
on the machine, to
remind you picto-
rially of main pre-
cautions to take
during use. Their
meaning is explai-
ned below.
Váš stroj musí
být provozován
s nejvyšší opa-
trností. Z těchto
důvodů je stroj
opatřen samo-
lepkami tak, aby
upozornily ob-
sluhu na druh
nebezpečí. Jejich
význam je vy-
světlen níže.
Váš stroj musí byť
prevádzkovaný s
najvyššou opatr-
nosťou. Z týchto
dôvodov je stroj
opatrený samo-
lepkami tak, aby
upozornili obslu-
hu na druh ne-
bezpečenstva. Ich
význam je vysvet-
lený nižšie.
Używaj swojej mas-
zyny zachowując od-
powiednie środki os-
trożności. Na urządze-
niu zostały umieszc-
zone naklejki ostr-
zegawcze i informa-
cyjne, by przypomi-
nać ci o koniecznych
w czasie użytkowania
urządzenia środkach
ostrożności. Ich znac-
zenie zostało wyjaśni-
one poniżej.
A gépet foko-
zott figyelemmel
kell üzemeltetni.
A gépen címkék
figyelmeztetik a
felhasználót a le-
hetséges veszé-
lyekre. A címkék
jelentését lent
találja meg.
These stickers are
considered as a
part of the machi-
ne and can´t be in
any case removed
from the machine.
WARNING: Keep
the safety signs
clear and visible
on the equipment.
Replace the sa-
fety signs if they
are missing or il-
legible.
Samolepky jsou
součástí stro-
je a nesmějí být
za žádných okol-
ností snímány.
UPOZORNĚNÍ:
Udržujte bez-
pečnostní štít-
ky na stroji čisté
a viditelné. Vy-
měňte bezpeč-
nostní štítky, po-
kud chybí nebo
jsou nečitelné.
Samolepky sú sú-
časťou stroja a
nesmú byť za ži-
adnych okolností
odstránené.
UPOZORNENIE:
Udržujte bezpeč-
nostné štítky na
stroji čisté a vi-
diteľné. Vymeň-
te bezpečnostné
štítky, ak chýba-
jú alebo sú neči-
tateľné.
Te naklejki są pr-
zewidziane jako
stałe elementy two-
jego urządzenia i
nie mogą w żadnym
wypadku być odkle-
jone. OSTRZEŻENIE:
Pamiętaj by wszyst-
kie etykiety bezpi-
eczeństwa znajdują-
ce się na urządzeniu
były czyste i widocz-
ne. Wymień etykiety
bezpieczeństwa, gdy
są one nieczytelne.
A címkék a gép
elválaszthatatlan
részei, azokat el-
távolítani tilos.
FIGYELMEZTE-
TÉS! A biztonsági
címkéket tartsa
tiszta és olvasha-
tó állapotban.
Amennyiben a
címke megsérült
vagy hiányzik,
akkor cserélje ki
a címkét.
Proper interpreta-
tion of these sym-
bols will allow
you to operate the
product better and
safer. Please stu-
dy them and learn
their meaning.
Správná interpre-
tace těchto sym-
bolů Vám umožní
pracovat se stro-
jem lépe a bez-
pečněji. Prostu-
dujte si je prosím
a naučte se jejich
význam.
Správna interpre-
tácia týchto sym-
bolov Vám umožní
pracovať so stro-
jom lepšie a bez-
pečnejšie. Preštu-
dujte si ich prosím
a naučte sa ich
význam.
Poprawne zrozu-
mienie tych sym-
boli pozwoli lepiej
i bezpieczniej ob-
sługiwać urząd-
zenie. Należy się z
nimi zapoznać i za-
pamiętać ich zna-
czenie.
A címkék megfelelő
értelmezése
segítséget nyújt a
gép biztonságos
és szabályszerű
használatához.
Figyelmesen
olvassa el a címkék
magyarázatát!
The following warning
symbols are to remind
you of the safety pre-
cautions you should
take when operating
the machine.
Následující varovné
symboly připomínají
preventivní bezpeč-
nostní zásady, kte-
ré je nutno při pro-
vozu stroje dodr-
žovat.
Nasledujúce varovné
symboly pripomínajú
preventívne bezpeč-
nostné zásady, ktoré
je nutné pri prevád-
zke stroja dodržovať.
Następujące symbole
ostrzegawcze przypo-
minają zasady ostroż-
ności, których należy
przestrzegać podczas
pracy maszyny.
A következő figyel-
meztető jelek olyan
biztonsági előírások-
ra hívják fel a figyel-
mét, amelyeket a gép
használata során be
kell tartani.
Read the instruction
manual.
Čtěte návod na po-
užití.
Čítajte návod na ob-
sluhu.
Zapoznaj się z in-
strukcją
Olvassa el a haszná-
lati útmutatót!
Attention! Dangerous
voltage! Risk of elect-
ric shock!
Pozor! Nebezpeč-
né napětí! Riziko
zranění elektrickým
proudem!
Pozor! Nebezpečné
napätie! Riziko zra-
nenia elektrickým
prúdom!
Uwaga! Niebezpiecz-
ne napięcie! Ryzy-
ko porażenia prądem
elektrycznym
Figyelem! Veszélyes
feszültség! Áramütés
veszélye!
SAFETY SYMBOLS / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ
SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN