66 / 68
CS
EN
SK
PL
HU
EC DECLARATION OF CONFORMITY / ES PROHLášENÍ
O SHODě / ES VYHLáSENIE O ZHODE / DEKLARACJA
ZGODNOśCI WE / EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
f
We, the manufacturer of the device and the holder of the documents for issuing this "EC Declaration of Conformity" /
b
My, výrobce uvedeného zařízení a držitel podkladů k vydání tohoto „ES prohlášení o shodě“ /
l
My, výrobca uvede-
ného zariadenia a držiteľ podkladov k vydaniu tohto "ES vyhlásenia o zhode" /
j
My, producenci urządzenia i posia-
dacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji Zgodności“ /
h
A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a
jelen EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki.
Werco spol. s r.o., za mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IčO 61461661
f
Declare on our own responsibility /
b
Vydáváme na vlastní zodpovědnost toto prohlášení /
l
Vydávame na vlast-
nú zodpovednosť toto vyhlásenie /
j
Wydajemy na własną odpowiedzialność tę deklarację /
h
Felelősségünk tuda-
tában kijelentjük, hogy az alábbi
f
Machinery /
b
Strojní zařízení /
l
Strojné zariadenie /
j
Maszyny /
h
Gépi berendezés
f
Petrol powered shredder /
b
Motorový drtič větví
/
l
Motorový drvič
/
j
Rozdrabniacz motorovy
/
h
Benzinmotoros gallyaprító
f
Trade name and type /
b
Obchodní název a typ /
l
Obchodný názov a typ /
j
Nazwa firmy i rodzaj /
h
Kereske-
delmi megnevezés és típus
HECHT 6285 XL
f
Model /
b
Model /
l
Model /
j
Model /
h
Modell
Gy6610
f
The procedure used for the assessment of the conformity /
b
Postup použitý při posouzení shody /
l
Postup po-
užitý na posúdenie zhody /
j
Stosowana procedura oceny zgodności /
h
Megfelel a termék megfelelőségének a ki-
értékeléséhez felhasznált
f
under Directive
2000/14/EC, Annex
VI. as amended by
2005/88/EC
b
podle směrnice
2000/14/ES, příloha
VI. v platném znění
2005/88/ES
l
podľa smernice
2000/14/ES, príloha
VI. v platnom znení
2005/88/ES
j
Dyrektywą
2000/14/WE, załącz-
nik VI. z pózniejszymi
zmianami 2005/88/
WE
h
2000/14/EK irány-
elv VI. mellékleté-
ben, és a 2005/88/EK
irányelvben megha-
tározott követelmé-
nyeknek.
f
This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of /
b
Toto prohlášení o shodě
bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnosti /
l
Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané na zá-
klade certifikátu a meracích protokolov spoločnosti /
j
Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na podstawie
certyfikatu i protokołów pomiarowych /
h
A megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi vizsgáló intézet által elvégzett tí-
pusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:
"TÜv SÜD Product Service GmbH, Germany;
TÜv SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd; "
f
This declaration of conformity is issued in accordance with EU directives /
b
Toto prohlášení o shodě je vydá-
no v souladu se směrnicemi EU /
l
Toto vyhlásenie o zhode je vydané v súlade so smernicami EÚ /
j
Ta deklara-
cja zgodności wydana zgodnie z dyrektywami UE /
h
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi EK rendeletekkel
összhangban adtuk ki:
“2014/30/EU, 2006/95/EC, 2006/42/EC
2000/14/EC & 2005/88/EC, 2011/65/EU”
f
The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and
regulations /
b
Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení /
l
Na zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanovenia /
j
Za-
pewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy /
h
A megfe-
lelőségi nyilatkozat kiadásához az alábbi harmonizált szabványokat és rendelkezéseket vettük figyelembe:
"En 60335-1; En 62233; En 50434; En ISO 11201; En ISO 3744; En 55014-1; En 55014-2; ISO 11094;
En 61000-3-2; En 61000-3-11"
f
Guaranteed sound power level /
b
Garantovaná hladina akustického výkonu /
l
Garantovaná hladina akustické-
ho výkonu /
j
Gwarantowany poziom mocy akustycznej /
h
Garantált akusztikus teljesítményszint