background image

20 

REINIGEN DES LUFTFILTERS

Alle 50 Betriebsstunden muss der Luftfilter gereinigt werden.
• Den Deckel vom Luftfilter (A) entfernen.
• Den Luftfilter aus dem Filterhalter entnehmen.
• Den Filter mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. 

Den Filter trocknen lassen.

• Den Filter in den Filterhalter legen und den Deckel wieder anbringen.

KONTROLLIEREN DER BOUGIE

• Das Bougiekabel von der Bougie (C) entfernen.
• Die Bougie mithilfe des Bougieschlüssels entfernen.
• Die Elektrode mithilfe einer Stahlbürste reinigen.
• Den Kontaktabstand kontrollieren (korrekter Wert 0,6 - 0,8 mm) und diesen bei

Bedarf nachstellen.

• Die Bougie wieder anbringen.

WARTUNGSPLAN

Eine gute Wartung verlängert die Betriebszeit des Geräts und gewährleistet einen sicheren und problemlosen Gebrauch.

   Niemals Wartungsarbeiten bei laufendem Motor ausführen.

Handlung

bei jedem 
Gebrauch

nach den 
ersten 
5 Stunde

nach 20  
Stunden

alle 3 
Monate oder 
50 Stunden

alle 6 
Monate oder 
100 Stunden

alle 12 
Monate oder 
300 
Stundenr

Motoröl

Stand kontrollieren

x

Austauschen

x

x

Getriebe

Getriebeöl nachfüllen

x

Zündkerze

Den Abstand der Elektrode kontrollieren, 
säubern, bei Bedarf austauschen

x

Luftfilter

Kontrollieren

x

Reinigen und bei Bedarf austauschen

x

Benzinhahn

Kontrollieren und justieren, wenn der Motor 
abgekühlt ist

x

Benzinleitung

Auf Beschädigung kontrollieren und bei 
Bedarf austauscheng

x

Vergaser 

Die Wirkung des Chokes kontrollieren

x

Befestigungen

Alle Befestigungen kontrollieren

x

Lager

Schmieren

x

TECHNISCHE DATEN

57091HBM

Max. Leistung

PS

7,0

Schnittbreite

cm

100

Schnitthöhe

mm

10-80

Reifendruck

3,5-6

Motor 

4-Takt-OHV-Motor

Motorleistung

ccm

208

Benzinvolumen

l

3,6

Öltankvolumen

l

0,6

Benzin

bleifrei

Euro 95 (E10)

Motoröl

SAE 10W-30

Getriebeöl

Standard

Startsystem

Seilzug

Zündkerze

Typ

F7TC

Gewicht

kg

75

Schalldruckpegel

L

WA 

Schallleistungspegel)

dB(A)

112

Messungenauigkeit K

WA

dB(A)

1,5

  

Treffen Sie angemessene Hörschutzmaßnahmen.

Die angegebenen Schallpegel sind Emissionspegel; es sind nicht 
notwendigerweise sichere Arbeitspegel. Auch wenn die gemessenen Werte sich 
auf Belastungswerte beziehen, kann anhand dieser Information nicht bestimmt 
werden, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind.
Die Faktoren, die sich auf die abgegebenen Pegel auswirken können, sind die 
Dauer der Belastung, die Merkmale des Arbeitsbereichs und sonstige Tonquellen 
sowie die Anzahl der Maschinen desselben Typs oder anderer Maschinen im 
Arbeitsbereich.

Die akzeptablen Belastungspegel können je nach Land, in dem die Maschine 
benutzt wird, variieren.
Diese Information dient nur dazu, dem Benutzer mögliche Risiken 
bewusstzumachen.

GARANTIE

Siehe beiliegende Garantiebestimmungen.

UMWELT

ENTSORGUNG

 

Ihr Produkt, das Zubehör und die Verpackung sollten umweltfreundlich 
getrennt recycelt werden

NUR FÜR EG-LÄNDER

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der 
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronikschrott sowie für die 
Umsetzung im Hinblick auf die nationalen Gesetze müssen ausgediente Elektro-
werkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundlich entsorgt werden.

Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne weitere Benachrichtigung 
geändert werden. 

 

Summary of Contents for 57091HBM

Page 1: ...57091HBM INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION ANLEITUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI FR DE ES IT PROFESSIONAL BARRE DE FAUCHAGE BALKENM HER CORTADORA DE GUADA A FALCIATRICE BG EN...

Page 2: ...2 5 ENGLISH 9 FRAN AIS 13 DEUTSCH 17 ESPA OL 21 ITALIANO 25 31...

Page 3: ...3 A 2 3 4 5 6 9 7 1 8...

Page 4: ...4 B A D K L M N B E G H F C J...

Page 5: ...5 NEDERLANDS a 5 5...

Page 6: ...6 20 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 150 5 17 14 10 8 14 17 1 2 3 1 2 4 3 4 4 1 2 4 3 4 4 4 5 4 6 B A B C D E F G H J K L M P 86 15 K 4 SAE 10W 30 M 1 2 3 9 1 2 3...

Page 7: ...7 NEDERLANDS 1 2 3 4 A B 1 H ON 2 J CHOKE 3 D R 4 F ON G 5 RUN 6 3 4 1 R A 1 2 2 3 A 1 2 2 5 3 A 1 1 1 A B 1 L F OFF 1 2 3 4 1 2 3 20 100 6 50 A C 0 6 0 8 mm...

Page 8: ...8 5 20 3 50 6 100 12 300 x x x x x x x x x x x x 57091HBM pk 7 cm 100 mm 10 80 3 50 6 OHV 4 takt cc 208 l 3 6 l 0 6 Euro 95 E10 SAE 10W 30 Start system F7TC kg 75 LWA dB A 112 KWA dB A 1 5 2002 96 EC...

Page 9: ...e exhaust from the engine contains carbon monoxide which is an odourless tasteless and a deadly poisonous gas Store all fuel and oil in containers specifically designed and approved for this purpose a...

Page 10: ...Use a spanner and a socket wrench to fix the cutter bar 6 Apply a liberal amount of grease to the eccentric shaft and guide BEFORE FIRST USE THE MOTOR FIG B A Air filter B Muffler C Spark plug D Thro...

Page 11: ...ge the oil Cover the machine and place it in a clean and dry environment CLEANING AND MAINTENANCE Regular cleaning and maintenance are essential for the machine to function properly and for a long ser...

Page 12: ...acy KWA dB A 1 5 Take appropriate measures for the protection of hearing The sound levels stated are emission levels they are not necessarily safe working levels Even though the measured values are re...

Page 13: ...cette machine Vous devez tous moments viter la zone de dangers quand la machine est en fonctionnement Veillez ce que personne ne travaille sous ou proximit de la machine avant de d marrer le moteur ou...

Page 14: ...GE DE LA POIGN E Faites glisser le support du guidon sur le socle du guidon Ins rez le boulon fourni dans les trous ronds puis vissez le contre crou fusel avec le c t troit orient vers le guidon sur l...

Page 15: ...bas NETTOYAGE DE LA BARRE DE COUPE La barre de coupe doit tre nettoy e apr s utilisation 1 D montez la lame en desserrant tous les boulons 2 Lubrifiez toutes les pi ces mobiles avec un lubrifiant biod...

Page 16: ...ys d utilisation Ces informations sont uniquement destin es aider les utilisateurs valuer les risques ventuels GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes...

Page 17: ...hine in Betrieb ist muss der Gefahrenbereich immer vermieden werden Sorgen Sie daf r dass vor dem Start oder Transport der Maschine niemand unter oder in der Umgebung der Maschine arbeitet Sorgen Sie...

Page 18: ...stift durch die Radachse 3 Dr cken Sie das Schloss auf den Sicherungsstift MONTAGE DES GRIFFS Schieben Sie die St tze ber die Halterung des Handgriffs F hren Sie die mitgelieferte Schraube durch die r...

Page 19: ...ne rutscht bewegt sich die Stellmutter am Kabel nach oben Wenn der Balkenm her danach nicht stoppt l sen Sie den Kupplungshebel und drehen Sie die Stellmutter nach unten M HBALKEN REINIGEN Der M hbalk...

Page 20: ...HNISCHE DATEN 57091HBM Max Leistung PS 7 0 Schnittbreite cm 100 Schnitth he mm 10 80 Reifendruck 3 5 6 Motor 4 Takt OHV Motor Motorleistung ccm 208 Benzinvolumen l 3 6 ltankvolumen l 0 6 Benzin bleifr...

Page 21: ...en contacto con las autoridades de obras p blicas de su municipio y con los proveedores de servicios para conocer las ubicaciones de las tuber as y cables subterr neos cuando proceda antes de poner en...

Page 22: ...3 Enrosque con 4 tuercas Utilice una llave inglesa y una llave de tubo para sujetar la barra cortadora 4 Inserte un perno desde la parte inferior atravesando una abrazadera y una gu a de altura y suj...

Page 23: ...MACENAMIENTO La m quina est dise ada para transportarse en furgoneta o en un cami n peque o La m quina solo puede elevarse con las herramientas correspondientes o con un n mero suficiente de personas...

Page 24: ...12 Imprecisi n de las mediciones KWA dB A 1 5 Adopte las medidas oportunas de protecci n auditiva Los niveles de sonido indicados son niveles de emisi n y no son niveles de trabajo necesariamente segu...

Page 25: ...e cavi sotterranei ove applicabile prima di utilizzare la macchina SICUREZZA DEI CARBURANTI La benzina un liquido altamente infiammabile La benzina emette anche vapori infiammabili che possono prender...

Page 26: ...chiave esagonale per fissare la barra falciante 4 Inserire un bullone dal basso attraverso una staffa e una guida per l altezza e fissarlo con un dado una rondella di sicurezza e una rondella elastic...

Page 27: ...na Se la macchina viene messa fuori servizio per un periodo di tempo prolungato necessario svuotare il serbatoio del carburante e cambiare l olio In questo modo si evitano problemi durante il riavvio...

Page 28: ...tica dB A 112 Incertezza di misurazione KWA dB A 1 5 Adottare misure adeguate per la protezione dell udito I livelli acustici indicati sono livelli di emissione non sono necessariamente livelli di lav...

Page 29: ...29 ITALIANO 30 10 15 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 6...

Page 30: ...30...

Page 31: ...B V declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto es conforme con las siguientes normas o documentos de normalizaci n HBM Machines B V dichiara sotto la propria responsabilit che il pre...

Page 32: ...HBM Machines B V Grote Esch 1010 2841 MJ Moordrecht The Netherlands www hbm machines com...

Reviews: