background image

5

NEDERLANDS

БЕНЗИНОВА ПАЛЦОВА КОСАЧКА

ВНИМАНИЕ

Прочетете всички предпазни мерки и всички инструкции. 

Неспазването на правилата и инструкциите може да доведе до токов 

удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички разпоредби 

и инструкции за бъдещи справки.

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Винаги спазвайте внимателно правилата за безопасност и допълнителните 

правила за безопасност, когато използвате машината.
Ще намерите следните символи върху машината и/или в тези инструкции 

за експлоатация:

Опасност от нараняване или материални щети.

Носете ръкавици.

Носете предпазни обувки.

Носете маска за прах.

Носете предпазна каска.

Носете защита за слуха.

Носете предпазни очила.

Носете защитно облекло.

ВАЖНО

Тази машина може да причини сериозни наранявания на оператора и 

минувачите. Предупрежденията и инструкциите за безопасност в това 

ръководство трябва да се спазват, за да се осигури разумна 

безопасност и ефективност при използване и съхранение.

  Потребителят носи отговорност за спазването на предупрежденията и 

инструкциите в това ръководство и върху машината. Прочетете цялото 

ръководство за потребителя, преди да използвате тази машина!

  Ограничете използването на тази машина до лица, които четат, 

разбират и следват предупрежденията и инструкциите в това 

ръководство и върху машината. Ако не сте прочели и не сте разбрали 

предупрежденията и инструкциите в това ръководство и върху 

машината, вие не сте квалифицирани да работите с тази машина!

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Поддържайте работното място чисто и добре осветено.

• Не използвайте машината в близост до запалими течности, газове или прах.

• Дръжте деца и странични лица далеч, когато работите с машината. Пазете 

зоната чиста от всякакви разсейващи фактори.

• Само отговорни, надлежно инструктирани лица могат да работят с тази 

машина.

• Неопитните потребители трябва винаги да бъдат внимателно наблюдавани.

• Не излагайте машината на дъжд или мокри условия.

• Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и бъдете далновидни, когато 

работите

 с машината.

Не използвайте машината, ако сте уморени или под въздействието на 

наркотици, алкохол или лекарства. Момент на невнимание при работа с 

машината може да доведе до сериозно нараняване.

• Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи или бижута. Дръжте косата, 

дрехите и ръкавиците си далеч от движещи се части. Свободни дрехи, бижута 

или дълга коса могат да бъдат захванати от движещи се части.

• Не прекалявайте. Поддържайте стабилна поза. Пазете a през цялото време

добър баланс. Това позволява по-добър контрол на машината в неочаквани 

ситуации.

• Уверете се, че всички предпазни устройства са правилно инсталирани и в 

добро състояние, преди да работите с машината.

• Уверете се, че всички в близост са наясно с опасната зона, свързана с тази 

машина. Трябва да избягвате опасната зона през цялото време, когато 

машината работи.

• Уверете се, че никой не работи под или близо до машината, преди да 

стартирате двигателя или да преместите машината. Уверете се, че зоната е 

свободна от хора.

• Не правете никакви промени по машината.

БЕЗОПАСНОСТ НА ГОРИВОТО

Бензинът е силно запалима течност. Бензинът също отделя запалими 

пари, които могат лесно да се възпламенят и да предизвикат експлозия. 

Никога не пренебрегвайте опасностите от бензина. Винаги спазвайте тези 

предпазни мерки:

Никога не използвайте двигателя в затворено помещение или без подходяща 

вентилация, тъй като отработените газове от двигателя съдържат въглероден 

окис, който е смъртоносно отровен газ без мирис и вкус.

Съхранявайте цялото гориво и масло в контейнери, специално проектирани и 

одобрени за тази цел и дръжте далеч от топлина и открит пламък и далеч от 

обсега на деца.

Сменете гумените горивопроводи и втулки, когато са износени или повредени 

и след 5 години употреба.

Напълнете резервоара за бензин на открито при изключен двигател и 

оставете двигателя да се охлади напълно. Не пипайте бензин, ако вие или 

някой наблизо пушите или ако сте близо до нещо, което може да предизвика 

запалване или експлозия. Поставете отново здраво капачката на резервоара 

за гориво.

Ако разлеете бензин, не се опитвайте да стартирате двигателя. Преместете 

машината далеч от зоната на разлива и избягвайте създаването на източник 

на запалване, докато газовите пари не се разсеят. Избършете и разлятото 

гориво, за да предотвратите опасност от пожар и изхвърлете отпадъците.

Оставете двигателя да се охлади напълно, преди да го съхранявате в каквото 

и да е заграждение. Никога не съхранявайте машина, която има гориво в 

резервоара или контейнер за гориво, близо до открит пламък или искра, като 

бойлер, нагревател, сушилня за дрехи или пещ.

Никога не правете настройки или ремонти при работещ двигател. Изключете 

двигателя, откачете проводника на свещта, като го държите далеч от свещта, 

за да предотвратите случайно стартиране, изчакайте 5 минути, преди да 

правите настройки или ремонт.

Никога не променяйте настройката на регулатора на двигателя. Регулаторът 

контролира максималната безопасна работна скорост и предпазва двигателя. 

Превишаването на скоростта на двигателя е опасно и ще причини повреда на 

двигателя и на другите движещи се части на машината. Ако е необходимо, 

вижте вашия оторизиран дилър за регулиране на регулатора на двигателя.

Дръжте запалими вещества далече от двигателя, когато е горещ.

Никога не покривайте машината, докато ауспухът е все още горещ.

Не работете с двигателя със свален въздушен филтър на капака на входящия 

въздух на карбуратора. Отстраняването на такива части може да създаде 

опасност от пожар. Не използвайте запалими разтвори за почистване на 

въздушния филтър.

Ауспухът и двигателят стават много горещи и могат да причинят тежко 

изгаряне; не докосвайте.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА 

БЕЗОПАСНОСТ ЗА КОСАЧКИ

• Никога не косете, докато наблизо има хора, особено деца, или животни.

• Спазвайте местно разрешените работни часове.

• Използвайте машината само на дневна светлина или при добро изкуствено 

осветление.

• Винаги извършвайте визуална проверка преди да използвате машината.

• Винаги заменяйте повредените или износени части с оригинални резервни 

части.

• Потребителят е отговорен за произшествия с участието на други лица и 

тяхното имущество.

• Никога не отстранявайте и не изключвайте устройствата за безопасност и 

защита.

• Стартирайте двигателя само ако пред косачката няма хора.

• Използвайте машината само върху тревни площи в градини.

Дръжте ръцете и краката далеч от остри части.

Не докосвайте горещи части. Опасност от тежки изгаряния.

Не пушете в близост до машината. Не използвайте машината в 

среда, където могат да възникнат искри, пламъци или открит 

пламък.

 

Summary of Contents for 57091HBM

Page 1: ...57091HBM INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION ANLEITUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI FR DE ES IT PROFESSIONAL BARRE DE FAUCHAGE BALKENM HER CORTADORA DE GUADA A FALCIATRICE BG EN...

Page 2: ...2 5 ENGLISH 9 FRAN AIS 13 DEUTSCH 17 ESPA OL 21 ITALIANO 25 31...

Page 3: ...3 A 2 3 4 5 6 9 7 1 8...

Page 4: ...4 B A D K L M N B E G H F C J...

Page 5: ...5 NEDERLANDS a 5 5...

Page 6: ...6 20 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 150 5 17 14 10 8 14 17 1 2 3 1 2 4 3 4 4 1 2 4 3 4 4 4 5 4 6 B A B C D E F G H J K L M P 86 15 K 4 SAE 10W 30 M 1 2 3 9 1 2 3...

Page 7: ...7 NEDERLANDS 1 2 3 4 A B 1 H ON 2 J CHOKE 3 D R 4 F ON G 5 RUN 6 3 4 1 R A 1 2 2 3 A 1 2 2 5 3 A 1 1 1 A B 1 L F OFF 1 2 3 4 1 2 3 20 100 6 50 A C 0 6 0 8 mm...

Page 8: ...8 5 20 3 50 6 100 12 300 x x x x x x x x x x x x 57091HBM pk 7 cm 100 mm 10 80 3 50 6 OHV 4 takt cc 208 l 3 6 l 0 6 Euro 95 E10 SAE 10W 30 Start system F7TC kg 75 LWA dB A 112 KWA dB A 1 5 2002 96 EC...

Page 9: ...e exhaust from the engine contains carbon monoxide which is an odourless tasteless and a deadly poisonous gas Store all fuel and oil in containers specifically designed and approved for this purpose a...

Page 10: ...Use a spanner and a socket wrench to fix the cutter bar 6 Apply a liberal amount of grease to the eccentric shaft and guide BEFORE FIRST USE THE MOTOR FIG B A Air filter B Muffler C Spark plug D Thro...

Page 11: ...ge the oil Cover the machine and place it in a clean and dry environment CLEANING AND MAINTENANCE Regular cleaning and maintenance are essential for the machine to function properly and for a long ser...

Page 12: ...acy KWA dB A 1 5 Take appropriate measures for the protection of hearing The sound levels stated are emission levels they are not necessarily safe working levels Even though the measured values are re...

Page 13: ...cette machine Vous devez tous moments viter la zone de dangers quand la machine est en fonctionnement Veillez ce que personne ne travaille sous ou proximit de la machine avant de d marrer le moteur ou...

Page 14: ...GE DE LA POIGN E Faites glisser le support du guidon sur le socle du guidon Ins rez le boulon fourni dans les trous ronds puis vissez le contre crou fusel avec le c t troit orient vers le guidon sur l...

Page 15: ...bas NETTOYAGE DE LA BARRE DE COUPE La barre de coupe doit tre nettoy e apr s utilisation 1 D montez la lame en desserrant tous les boulons 2 Lubrifiez toutes les pi ces mobiles avec un lubrifiant biod...

Page 16: ...ys d utilisation Ces informations sont uniquement destin es aider les utilisateurs valuer les risques ventuels GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes...

Page 17: ...hine in Betrieb ist muss der Gefahrenbereich immer vermieden werden Sorgen Sie daf r dass vor dem Start oder Transport der Maschine niemand unter oder in der Umgebung der Maschine arbeitet Sorgen Sie...

Page 18: ...stift durch die Radachse 3 Dr cken Sie das Schloss auf den Sicherungsstift MONTAGE DES GRIFFS Schieben Sie die St tze ber die Halterung des Handgriffs F hren Sie die mitgelieferte Schraube durch die r...

Page 19: ...ne rutscht bewegt sich die Stellmutter am Kabel nach oben Wenn der Balkenm her danach nicht stoppt l sen Sie den Kupplungshebel und drehen Sie die Stellmutter nach unten M HBALKEN REINIGEN Der M hbalk...

Page 20: ...HNISCHE DATEN 57091HBM Max Leistung PS 7 0 Schnittbreite cm 100 Schnitth he mm 10 80 Reifendruck 3 5 6 Motor 4 Takt OHV Motor Motorleistung ccm 208 Benzinvolumen l 3 6 ltankvolumen l 0 6 Benzin bleifr...

Page 21: ...en contacto con las autoridades de obras p blicas de su municipio y con los proveedores de servicios para conocer las ubicaciones de las tuber as y cables subterr neos cuando proceda antes de poner en...

Page 22: ...3 Enrosque con 4 tuercas Utilice una llave inglesa y una llave de tubo para sujetar la barra cortadora 4 Inserte un perno desde la parte inferior atravesando una abrazadera y una gu a de altura y suj...

Page 23: ...MACENAMIENTO La m quina est dise ada para transportarse en furgoneta o en un cami n peque o La m quina solo puede elevarse con las herramientas correspondientes o con un n mero suficiente de personas...

Page 24: ...12 Imprecisi n de las mediciones KWA dB A 1 5 Adopte las medidas oportunas de protecci n auditiva Los niveles de sonido indicados son niveles de emisi n y no son niveles de trabajo necesariamente segu...

Page 25: ...e cavi sotterranei ove applicabile prima di utilizzare la macchina SICUREZZA DEI CARBURANTI La benzina un liquido altamente infiammabile La benzina emette anche vapori infiammabili che possono prender...

Page 26: ...chiave esagonale per fissare la barra falciante 4 Inserire un bullone dal basso attraverso una staffa e una guida per l altezza e fissarlo con un dado una rondella di sicurezza e una rondella elastic...

Page 27: ...na Se la macchina viene messa fuori servizio per un periodo di tempo prolungato necessario svuotare il serbatoio del carburante e cambiare l olio In questo modo si evitano problemi durante il riavvio...

Page 28: ...tica dB A 112 Incertezza di misurazione KWA dB A 1 5 Adottare misure adeguate per la protezione dell udito I livelli acustici indicati sono livelli di emissione non sono necessariamente livelli di lav...

Page 29: ...29 ITALIANO 30 10 15 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 6...

Page 30: ...30...

Page 31: ...B V declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto es conforme con las siguientes normas o documentos de normalizaci n HBM Machines B V dichiara sotto la propria responsabilit che il pre...

Page 32: ...HBM Machines B V Grote Esch 1010 2841 MJ Moordrecht The Netherlands www hbm machines com...

Reviews: