background image

17

DEUTSCH

BALKENMÄHER

ACHTUNG

  Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnhinweise und sonstigen 

Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten 
Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und sonstigen 
Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

SICHERHEITSHINWEISE

Befolgen Sie bei der Verwendung der Maschine immer sorgfältig die 
Sicherheitshinweise und die zusätzlichen Sicherheitshinweise.

Sie finden die folgenden Symbole auf der Maschine und/oder in dieser 
Bedienungsanleitung:

   Verletzungsgefahr oder mögliche Beschädigung der Ausrüstung.

 Handschuhe tragen.

 Sicherheitsschuhe tragen.

  Eine Staubmaske tragen.

 Einen Schutzhelm tragen.

   Gehörschutz  tragen.

 Eine Schutzbrille tragen.

 Schutzkleidung tragen

  Hände und Füße aus der Reichweite scharfer Teile halten.

  Keine heißen Teile berühren. Brandwundengefahr.

  In der Umgebung der Maschine nicht rauchen. Benutzen Sie die Maschine 

nicht in einer Umgebung, wo Funken, Flammen oder offenes Feuer 
vorkommen können.

WICHTIG

   Diese Maschine kann dem Bediener und Umstehenden schwerwiegende 

Verletzungen zufügen. Um die sichere und effiziente Anwendung und 
Aufbewahrung zu gewährleisten, müssen die Warn- und 
Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen 
werden. 

   Der Benutzer ist für die Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen 

aus dieser Gebrauchsanweisung verantwortlich. Bitte lesen Sie das 
gesamte Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch der Maschine!

   Diese Maschine darf nur von Personen bedient werden, welche die 

Warnhinweise und Anweisungen aus dieser Gebrauchsanweisung und auf 
der Maschine gelesen und verstanden haben und diese befolgen. Wenn 
Sie die Warnhinweise und Anweisungen aus dieser Gebrauchsanweisung 
nicht gelesen und verstanden haben, sind Sie nicht qualifiziert, diese 
Maschine zu bedienen!

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
• Benutzen Sie die Machine nicht in der Umgebung entzündlicher Flüssigkeiten, 

Gase oder Stoffe.

• Halten Sie Kinder und Umstehende während der Bedienung der Maschine fern. 

Halten Sie das Gebiet frei von jeglicher Ablenkung.

• Nur verantwortliche, gut instruierte Personen dürfen diese Maschine bedienen.
•  Unerfahrene Benutzer müssen immer sorgfältig kontrolliert werden.

• Setzen Sie die Maschine nicht Regen oder nassen Bedingungen aus.
• Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und benutzen Sie bei

der Bedienung Ihren gesunden Menschenverstand. Benutzen Sie die Maschine
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit während des Gebrauchs
der Maschine kann schwerwiegende Personenschäden zur Folge haben.

• Richtig kleiden. Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr

Haar, Kleidung und Handschuhe aus der Umgebung beweglicher Teile. Lockere
Kleidung, Schmuck oder langes Haar können von beweglichen Teilen erfasst
werden.

• Nicht zu weit nach vorn oder zur Seite lehnen. Sorgen Sie für eine stabile

Haltung. Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht. Dies ermöglicht in
unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle.

• Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schutzvorrichtungen korrekt angebracht

wurden und sich in gutem Zustand befinden, bevor Sie die Maschine bedienen. 

• Sorgen Sie dafür, dass jeder in der Umgebung über den Gefahrenbereich

dieser Maschine informiert ist. Wenn die Maschine in Betrieb ist, muss der
Gefahrenbereich immer vermieden werden.

• Sorgen Sie dafür, dass vor dem Start oder Transport der Maschine niemand

unter oder in der Umgebung der Maschine arbeitet. Sorgen Sie dafür, dass das
Gebiet frei von Personen ist.

• Bringen Sie keine Änderungen an der Maschine an.

SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR DEN UMGANG MIT BENZIN

Benzin ist eine hoch entzündliche Flüssigkeit. Benzin setzt außerdem entzündliche 
Dämpfe frei, die leicht entzündet werden und ein Feuer oder eine Explosion 
verursachen können. Übersehen Sie niemals die Gefahren, die von Benzin 
ausgehen. Befolgen Sie immer diese Vorsichtsmaßnahmen:
• Benutzen Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Raum oder ohne

angemessene Belüftung, da das Abgas des Motors Kohlenmonoxid enthält, was
ein geruchsloses, geschmackloses und tödlich wirkendes Gas ist. 

• Lagern Sie sämtliches Benzin und Öl in speziell für diesen Zweck entwickelte

und zugelassene Behälter und halten Sie diese von Hitze und offenen Flammen
fern und aus der Reichweite von Kindern.

• Ersetzen Sie Gummi-Benzinleitungen, wenn diese verschlissen und beschädigt

sind und nach 5-jährigem Gebrauch.

• Füllen Sie den Benzintank im Freien mit abgeschaltetem Motor und lassen Sie

den Motor vollständig abkühlen. Arbeiten Sie nicht mit Benzin, wenn Sie oder
eine Person in der Nähe raucht oder wenn sich in der Umgebung etwas befindet, 
das das Benzin entzünden oder eine Explosion verursachen kann. Bringen Sie
den Benzindeckel des Tanks und des Benzinbehälters wieder sicher an.

• Wenn Sie Benzin verschütten, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten. 

Bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich mit dem verschütteten Benzin
und vermeiden Sie es, eine Entzündungsquelle zu kreieren, bis die Gasdämpfe
sich verflüchtigt haben. Wischen Sie die Maschine ab und entfernen Sie das
verschüttete Benzin, um einer Brandgefahr vorzubeugen und entsorgen Sie den
Abfall ordnungsgemäß.

• Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen, bevor Sie die Maschine an ihrem

Lagerort aufbewahren. Lagern Sie niemals eine Maschine, die Gas im Tank hat, 
oder einen Benzinbehälter in der Nähe einer offenen Flamme oder von Funken, 
zum Beispiel bei einem Wasserkocher, Heizgerät, Wäsche-trockner oder Ofen. 

• Führen Sie Einstellungen oder Reparaturen niemals bei laufendem Motor durch. 

Schalten Sie den Motor ab, entfernen Sie das Zündkerzenkabel, halten Sie es
von der Zündkerze fern, um ungewolltes Starten zu verhindern, warten Sie 5
Minuten, bevor Sie Einstellungen oder Reparaturen durchführen.

• Hantieren Sie niemals mit dem Motordrehzahlregler. Der Motordrehzahlregler

steuert die maximale sichere Betriebsgeschwindigkeit und schützt den Motor. 
Eine Überdrehung des Motors ist gefährlich und verursacht Schäden am Motor
und an anderen beweglichen Maschinenteilen. Bei Bedarf kontaktieren Sie Ihren
autorisierten Händler, um Drehzahleinstellungen vorzunehmen.

• Halten Sie brennbare Stoffe vom Motor fern, wenn der Motor heiß ist.
• Decken Sie die Maschine niemals ab, wenn der Auspuff noch heiß ist.
• Nehmen Sie den Motor nicht in Betrieb, wenn sich die Abdeckung vom

Vergaserlufteinlass nicht an ihrem Platz befindet. Die Enfernung solcher Teile
kann ein Brandrisiko verursachen. Verwenden Sie keine brennbaren Lösungen
zur Reinigung des Luftfilters.

• Der Auspuff und der Motor werden sehr heiß und können schwere

Verbrennungen verursachen; nicht berühren.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR 

BALKENMÄHER

• Mähen Sie niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der

Umgebung befinden.

• Halten Sie sich an die örtlich zugelassenen Betriebszeiten.
• Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung.

 

Summary of Contents for 57091HBM

Page 1: ...57091HBM INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION ANLEITUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI FR DE ES IT PROFESSIONAL BARRE DE FAUCHAGE BALKENM HER CORTADORA DE GUADA A FALCIATRICE BG EN...

Page 2: ...2 5 ENGLISH 9 FRAN AIS 13 DEUTSCH 17 ESPA OL 21 ITALIANO 25 31...

Page 3: ...3 A 2 3 4 5 6 9 7 1 8...

Page 4: ...4 B A D K L M N B E G H F C J...

Page 5: ...5 NEDERLANDS a 5 5...

Page 6: ...6 20 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 150 5 17 14 10 8 14 17 1 2 3 1 2 4 3 4 4 1 2 4 3 4 4 4 5 4 6 B A B C D E F G H J K L M P 86 15 K 4 SAE 10W 30 M 1 2 3 9 1 2 3...

Page 7: ...7 NEDERLANDS 1 2 3 4 A B 1 H ON 2 J CHOKE 3 D R 4 F ON G 5 RUN 6 3 4 1 R A 1 2 2 3 A 1 2 2 5 3 A 1 1 1 A B 1 L F OFF 1 2 3 4 1 2 3 20 100 6 50 A C 0 6 0 8 mm...

Page 8: ...8 5 20 3 50 6 100 12 300 x x x x x x x x x x x x 57091HBM pk 7 cm 100 mm 10 80 3 50 6 OHV 4 takt cc 208 l 3 6 l 0 6 Euro 95 E10 SAE 10W 30 Start system F7TC kg 75 LWA dB A 112 KWA dB A 1 5 2002 96 EC...

Page 9: ...e exhaust from the engine contains carbon monoxide which is an odourless tasteless and a deadly poisonous gas Store all fuel and oil in containers specifically designed and approved for this purpose a...

Page 10: ...Use a spanner and a socket wrench to fix the cutter bar 6 Apply a liberal amount of grease to the eccentric shaft and guide BEFORE FIRST USE THE MOTOR FIG B A Air filter B Muffler C Spark plug D Thro...

Page 11: ...ge the oil Cover the machine and place it in a clean and dry environment CLEANING AND MAINTENANCE Regular cleaning and maintenance are essential for the machine to function properly and for a long ser...

Page 12: ...acy KWA dB A 1 5 Take appropriate measures for the protection of hearing The sound levels stated are emission levels they are not necessarily safe working levels Even though the measured values are re...

Page 13: ...cette machine Vous devez tous moments viter la zone de dangers quand la machine est en fonctionnement Veillez ce que personne ne travaille sous ou proximit de la machine avant de d marrer le moteur ou...

Page 14: ...GE DE LA POIGN E Faites glisser le support du guidon sur le socle du guidon Ins rez le boulon fourni dans les trous ronds puis vissez le contre crou fusel avec le c t troit orient vers le guidon sur l...

Page 15: ...bas NETTOYAGE DE LA BARRE DE COUPE La barre de coupe doit tre nettoy e apr s utilisation 1 D montez la lame en desserrant tous les boulons 2 Lubrifiez toutes les pi ces mobiles avec un lubrifiant biod...

Page 16: ...ys d utilisation Ces informations sont uniquement destin es aider les utilisateurs valuer les risques ventuels GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes...

Page 17: ...hine in Betrieb ist muss der Gefahrenbereich immer vermieden werden Sorgen Sie daf r dass vor dem Start oder Transport der Maschine niemand unter oder in der Umgebung der Maschine arbeitet Sorgen Sie...

Page 18: ...stift durch die Radachse 3 Dr cken Sie das Schloss auf den Sicherungsstift MONTAGE DES GRIFFS Schieben Sie die St tze ber die Halterung des Handgriffs F hren Sie die mitgelieferte Schraube durch die r...

Page 19: ...ne rutscht bewegt sich die Stellmutter am Kabel nach oben Wenn der Balkenm her danach nicht stoppt l sen Sie den Kupplungshebel und drehen Sie die Stellmutter nach unten M HBALKEN REINIGEN Der M hbalk...

Page 20: ...HNISCHE DATEN 57091HBM Max Leistung PS 7 0 Schnittbreite cm 100 Schnitth he mm 10 80 Reifendruck 3 5 6 Motor 4 Takt OHV Motor Motorleistung ccm 208 Benzinvolumen l 3 6 ltankvolumen l 0 6 Benzin bleifr...

Page 21: ...en contacto con las autoridades de obras p blicas de su municipio y con los proveedores de servicios para conocer las ubicaciones de las tuber as y cables subterr neos cuando proceda antes de poner en...

Page 22: ...3 Enrosque con 4 tuercas Utilice una llave inglesa y una llave de tubo para sujetar la barra cortadora 4 Inserte un perno desde la parte inferior atravesando una abrazadera y una gu a de altura y suj...

Page 23: ...MACENAMIENTO La m quina est dise ada para transportarse en furgoneta o en un cami n peque o La m quina solo puede elevarse con las herramientas correspondientes o con un n mero suficiente de personas...

Page 24: ...12 Imprecisi n de las mediciones KWA dB A 1 5 Adopte las medidas oportunas de protecci n auditiva Los niveles de sonido indicados son niveles de emisi n y no son niveles de trabajo necesariamente segu...

Page 25: ...e cavi sotterranei ove applicabile prima di utilizzare la macchina SICUREZZA DEI CARBURANTI La benzina un liquido altamente infiammabile La benzina emette anche vapori infiammabili che possono prender...

Page 26: ...chiave esagonale per fissare la barra falciante 4 Inserire un bullone dal basso attraverso una staffa e una guida per l altezza e fissarlo con un dado una rondella di sicurezza e una rondella elastic...

Page 27: ...na Se la macchina viene messa fuori servizio per un periodo di tempo prolungato necessario svuotare il serbatoio del carburante e cambiare l olio In questo modo si evitano problemi durante il riavvio...

Page 28: ...tica dB A 112 Incertezza di misurazione KWA dB A 1 5 Adottare misure adeguate per la protezione dell udito I livelli acustici indicati sono livelli di emissione non sono necessariamente livelli di lav...

Page 29: ...29 ITALIANO 30 10 15 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 6...

Page 30: ...30...

Page 31: ...B V declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto es conforme con las siguientes normas o documentos de normalizaci n HBM Machines B V dichiara sotto la propria responsabilit che il pre...

Page 32: ...HBM Machines B V Grote Esch 1010 2841 MJ Moordrecht The Netherlands www hbm machines com...

Reviews: