Harvia V45E Instructions For Installation And Use Manual Download Page 6

FI

SV

6

Kuva 1. Kiuaskivien ladonta

Bild 1.  Stapling av bastustenar

1. KÄYTTÖOHJE

1.1. Kiuaskivien latominen

Sähkökiukaalle sopiva kivikoko on halkaisijaltaan 

5–10 cm. Kiuaskivinä tulee käyttää vartavasten kiu-

kaisiin tar koitettuja, tunnettuja, massiivisia kiuaskiviä. 

Keveiden, huokoisten ja samankokoisten keraamis-

ten “kivien” käyttö on kielletty, koska ne saattavat 

aiheuttaa vastusten liiallisen kuumenemisen sekä 

rikkoutumisen. Samoin pehmeitä vuolukiviä ei saa 

käyttää kiuaskivinä.

Kivet on syytä pestä kivipölystä 

ennen latomista. Kivet ladotaan 

kiukaan kivitilaan rostin päälle, vas-

tusten väleihin siten, että kivet 

kannattavat toisensa. Kivien paino 

ei saa jäädä vastusten varaan.

Kiviä ei saa latoa liian tiiviisti, 

jotta ilmankierto kiu kaan läpi ei es-

tyisi. Kiviä ei saa myöskään kiilata 

tiu kasti vastusten väliin, vaan kivet 

on ladottava väljästi. Aivan pieniä 

kiviä ei ole syytä laittaa kivitilaan 

lainkaan.

Kivien tulee peittää vastukset 

koko naan. Mitään korkeaa kekoa 

kivistä ei saa rakentaa vastusten 

päälle. Katso kuva 1.

Käytön aikana kivet rapautuvat, 

minkä vuoksi ne on ladottava uudel leen vähintään 

kerran vuo dessa ja kovassa käytössä useam min. 

Samalla pitää poistaa kiukaan alaosaan kertynyt 

kivijäte ja uusia rikkoutuneet kivet.

Takuu ei vastaa vioista, jotka aiheutuvat muiden kuin 

tehtaan suosittelemien löylykivien käy töstä. Takuu ei 

myöskään vastaa vioista, jotka aiheutuvat siitä, että 

käytössä murentuneet tai liian pienet kivet ovat syynä 

kiukaan ilmankierron tukkeutumiseen.

Kiukaan kivitilaan tai sen läheisyyteen ei saa laittaa 

mitään sellaisia esineitä tai laitteita, jotka muuttavat 

kiukaan läpi virtaavan ilman määrää tai suuntaa. Tämä 

voi aiheuttaa vastuksien liiallisen kuumenemisen sekä 

palovaaran seinäpintoihin!

1.2. Saunahuoneen lämmitys

Kiukaasta ja kivistä irtoaa ensimmäisellä lämmitys-

kerralla hajuja, joiden poistamiseksi on järjestettävä 

saunahuoneeseen hyvä tuuletus.

Kiukaan tehtävä on lämmittää saunahuone ja kiu-

kaan kivet löylylämpötilaan. Jos kiuas on teholtaan 

sopiva saunahuoneeseen, hyvin lämpöeristetty sauna 

lämpenee löylykuntoon noin tunnin aikana. Katso 

kohta 2.1. “Saunahuoneen eristä minen ja seinä-

materiaalit”. Sopiva lämpötila saunahuoneessa on 

noin +65 °C – +80 °C.

Kiuaskivet kuumenevat löylykuntoon yleensä sa-

massa ajassa kuin saunahuonekin. Liian tehokas kiuas 

lämmittää saunailman nopeasti, mutta kivet saattavat 

jäädä alilämpöisiksi ja laskevat löylyveden läpi. Jos 

taas kiuasteho on saunahuoneeseen nähden liian pieni, 

saunahuone lämpenee hitaasti ja kylpijä saattaa yrittää 

löylyn avulla (heittämällä vettä kiukaalle) nostaa saunan 

lämpötilaa, mutta löylyvesi vain jäähdyttää kiukaan 

kivet nopeasti ja hetken päästä saunassa ei ole lämpöä 

tarpeeksi, eikä kiuas kaan pysty antamaan löylyä.

Jotta löylynautinto kylpiessä toteutuisi, tulee kiu-

1. BRUKSANVISNING

1.1. Hur bastustenarna bör staplas

Stenar med en diameter på 5–10 cm är lämpliga för 

elaggregatet. Använd endast massiva bastustenar av 

välkänt märke som uttryckligen är avsedda att an-

vändas ibastuaggregat. Det är förbjudet att använda 

lätta, porösa keramiska stenar av samma storlek, 

eftersom de kan orsaka alltför hög temperatur i mot-

stånden, varvid motstånden kan gå sönder. Använd 

inte heller mjuk täljsten som bastustenar.

Det är skäl att tvätta av dammet 

innan stenarna packas i aggregatet. 

Stenarna staplas på rosten i sten-

boet, mellan värmeelementen (mot-

stånden) på så sätt, att stenarna bär 

upp varandra. Stenarnas tyngd får 

inte belasta motstånden.

Stenarna får inte packas alltför 

tätt, eftersom luftcirkulationen då 

kan hindras. Kila inte heller fast 

stenar mellan värmeelementen, 

utan placera dem så att de sitter 

löst. Riktigt små stenar bör inte alls 

användas.

Stenarna skall helt täcka värme-

elementen. Stapla dock inte upp en 

stor hög på ele men ten. Se bild 1.

Stenarna vittrar med tiden, varför 

de bör staplas om på nytt minst en gång per år, vid 

flitigt bruk något oftare. Avlägsna samtidigt skräp 

och smulor i botten av aggregatet och byt ut stenar 

vid behov.

Garantin täcker inte fel som förorsakas av att andra 

stenar än sådana som rekommenderats av tillverkaren 

an vänts. Garantin täcker inte heller fel som föror sakas 

av att vittrat stenmaterial eller småstenar blockerar 

aggre gatets  luftcirkulation.

Det är förbjudet att i aggre gatets stenutrymme 

eller dess närhet placera föremål eller anordningar 

som ändrar mängden luft som passerar genom ag-

gregatet eller ändrar luftens riktning och därigenom 

orsakar överhettning i mot stånden och brand fara i 

väggytorna!

1.2. Uppvärmning av bastu

Första gången aggregatet och stenarna värms upp 

avger de lukter som bör avlägsnas genom god ven-

tilation.

Aggregatets uppgift är att värma upp bastun och 

bastustenarna till badtempe ratur så snabbt som 

möjligt. Om aggregatets effekt är lämplig för bastun, 

värms en välisolerad bastu upp på ca 1 timme. Se 

punkt 2.1. “Isolering av bastun, väggmaterial”. Lämp-

lig tempera tur i bastun är ca +65 °C – +80 °C.

När bastun är varm är också bastustenarna i regel 

så varma att man kan kasta bad. Ett aggregat med 

alltför hög effekt värmer upp luften snabbt, medan 

stenarna ännu kan ha så låg temperatur att vattnet 

rinner igenom. Om aggregatets effekt i stället är för 

låg i förhållande till bastuns volym, värms rummet 

upp långsamt. Om badaren då försöker höja tem-

peraturen genom att kasta bad, kyler badvattnet 

snabbt ner stenarna, varvid badtemperatur snart är 

alltför låg.

För att garantera sköna bad måste aggregatets 

effekt alltså vara noggrant beräknad enligt riktupp-

Summary of Contents for V45E

Page 1: ...Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instrucciones de instalaci n y uso del calentador el ctrico para sauna Istruzioni p...

Page 2: ...nahuoneen l mmitys 6 1 3 Kiukaan ohjainlaitteet 7 1 3 1 Kiuas p lle ja pois 7 1 4 L ylynheitto 8 1 4 1 L ylyvesi 8 1 4 2 Saunahuoneen l mp tila ja kosteus 8 1 5 Saunomisohjeita 8 1 6 Varoituksia 9 1 6...

Page 3: ...ts 20 1 3 1 Switching the Heater On and Off 20 1 4 Throwing Water on Heated Stones 21 1 4 1 Sauna Water 21 1 4 2 Temperature and Humidity of the Sauna Room 22 1 5 Instructions for Bathing 23 1 6 Warni...

Page 4: ...ado del calentador 35 1 4 Echar agua sobre las piedras calentadas 36 1 4 1 Agua de la sauna 36 1 4 2 Temperatura y humedad de la sauna 37 1 5 Instrucciones para el ba o 38 1 6 Advertencias 39 1 6 1 De...

Page 5: ...2 61 3 5 3 62 3 6 62 4 63 64 SISUKORD 1 KASUTUSJUHISED 49 1 1 Kerisekivide ladumine 49 1 2 Leiliruumi soojendamine 49 1 3 Kerise juhtimisseadmed 50 1 3 1 Kerise sisse v lja l litamine 50 1 4 Leilivisk...

Page 6: ...ti ja hetken p st saunassa ei ole l mp tarpeeksi eik kiuas kaan pysty antamaan l yly Jotta l ylynautinto kylpiess toteutuisi tulee kiu 1 BRUKSANVISNING 1 1 Hur bastustenarna b r staplas Stenar med en...

Page 7: ...en separat termostat Vem som helst som anv nder bastun kan program mera dess temperatur och ange hur l nge bastun ska vara p slagen enligt de alternativ som anges p aggregatets styrpanel se bild 2 Gen...

Page 8: ...tuntuu mukavalta Hyviin saunatapoihin kuuluu ett huomioit muut saunojat h iritsem tt heit nekk ll k yt ksell si l aja muita lauteilta liiallisella l ylyll Unohda kiire ja rentoudu 1 4 Kastning av bad...

Page 9: ...hti nollaa jonka j lkeen kiuas kytkeytyy p lle Grundl ge f rinst lld tid aggregat av Minskningen av terst ende f rinst lld tid visas tills noll visas D s tts aggregatet p PERUSASETUKSET GRUNDINST LLNI...

Page 10: ...e blir varmt kontrollera att str mmen r p kopplad kontrollenheten har st llts in p en temperatur som verstiger rumstemperaturen Kuva 3b Asetusvalikon rakenne lis asetukset Bild 3b Menystruktur f r ins...

Page 11: ...n v liss on suosi tellaan n 10 mm n tuuletusrako sis pinnoitteena on pienimassainen paneelilau ta paksuus noin 12 16 mm sein verhouksen yl p ss kattopaneelilautojen rajassa on muutaman mm n tuuletusra...

Page 12: ...kaksi kertaa raitisilmaputkea suurempi Poistoilma on johdettava suo raan hormiin tai lattian 2 1 1 V ggarna i bastun m rknar Basturummets tr material s som panelen m rknar med tiden Effekten p skynda...

Page 13: ...bastutillverkarens anvisningar om ventilation f ljas Bildserien ger exempel p olika ventilations l sningar Se bild 4 2 5 Bastuhygien Bastubadandet r trevligare om hygienen i bastun sk ts v l Vi rekomm...

Page 14: ...kontrol lera om styrkretsen kontaktorn beh ver ett mellanrel som v xlar styrfunktionen till ett sp nningsl st tillst nd eftersom aggregatet leder en sp nningsf rande styrning d det r p kopplat placer...

Page 15: ...iasta tulee niiden kest kuormitettuina v hin t n 170 C l mp tilan esim SSJ Yli 100 cm n korkeudelle saunan lattiasta asennettavien s hk lait teiden tulee olla hyv ksyttyj k ytett viksi 125 C n ymp ris...

Page 16: ...Se bild 11 Styrkabeln f r eluppv rmning leds direkt in i aggre gatets kopplings dosa och d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjocklek som anslutningskabeln vidare till uttagsplinten 3 5 1 Monterin...

Page 17: ...astun kan panelen f stas exempelvis i aggregatets skyddsr cke p v ggen eller en fast del av bastulaven Panelen kan ocks monteras i tv ttrummet omkl dningsrum met eller bostaden Med panelen levereras e...

Page 18: ...3 6 Elaggregatets isoleringsresistans Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det vid m tningen av aggregatets isoleringsresistans f rekomma l ckage till f ljd av att fukt fr n luf ten tr ngt...

Page 19: ...the heater capacity is too big the air in the 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 5 10 cm Als Sauna o...

Page 20: ...when the I O button die Saunaluft schnell aber die Steine bleiben unterer hitzt und lassen so das Aufgu wasser durchflie en Wenn andererseits die Sauna ofenleistung in Bezug auf die Gr e der Saunakabi...

Page 21: ...water and seawater is forbidden Only special perfumes designed for sauna water may be used Follow the instructions given on the package mente eingeschaltet sind Der Ofen wird ausgeschaltet wenn die I...

Page 22: ...kabine Das Display zeigt die Temperatureinstellung f r die Saunakabine an Die Kontrollleuchte 6 blinkt ndern Sie die Einstellung mit den Tasten und auf die gew nschte Temperatur Der Einstellbereich be...

Page 23: ...die Sauna wegen der Brandge Figure 3b Settings menu structure additional settings Abbildung 3b Struktur des Einstellungsmen s weitere einstellungen Switch the power off from the electric switch see fi...

Page 24: ...lassen werden Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunen m ssen mit dem Arzt besprochen werden Eltern d rfen ihre Kinder nicht in die N he des Saunaofens lassen ber das Saunen von Kleinkin...

Page 25: ...ter 2 1 Isolation der Saunakabine und Wandmaterialien In einer elektrisch beheizten Sauna m ssen alle massiven Wandfl chen die viel W rme speichern Ziegel Glasziegel M rtel o ausreichend isoliert werd...

Page 26: ...Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brennbaren Materialien der Saunaka bine besteht Die zul ssige H chsttem...

Page 27: ...lten die Saunat cher gewaschen werden F r G ste sollten Sie eigene Saunat cher bereithalten In Verbindung mit der Reinigung der Sauna sollte der Fu boden der Saunakabine gesaugt gefegt und mit einem f...

Page 28: ...r den Saunaofen geeignet Falls das Haus elektrisch beheizt wird ben tigt der Steuerkreis Kontaktor der Heizung ein Zwischenrelais um die Steuerfunktion auf potentialfrei zu stellen da vom Saunaofen b...

Page 29: ...Saunaofen Die Befestigung des Anschlu kabels geschieht am leichtesten wenn der Saunaofen nicht fest montiert ist Siehe Abbildung 7 Die Leiter des Datenkabels sind an die Kabelklemme 1 des Datenkabels...

Page 30: ...bb 10 Als Anschlu kabel wird ein Gummikabel vom Typ H07RN F oder ein entsprechendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte Kabel d rfen wegen ihrer schlechten Hitzebest n dig keit nicht als An schlu ka...

Page 31: ...erature readings to the control unit As a result the heater might overheat 3 5 1 Montage des Temperaturf hlers Installieren Sie den F hler wie in Abb 5 dargestellt Verbinden Sie das F hlerkabel Farbe...

Page 32: ...n die Klemme des Datenkabels des Saunaofens angeschlossen Abb 7 1 Wichtig Die farbkodierten Leiter des Kabels sind gem den Anweisungen Punkt 3 1 1 Befestigung des Anschlusskabels am Saunaofen anzuschl...

Page 33: ...eizwiderst nde eingetreten ist bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derst nden nach zwei Erw rmungen Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerst...

Page 34: ...to e materiali per le pareti della stanza della sauna Per una sauna la temperatura ottimale di circa 65 C 80 C Le pietre della sauna raggiungono solitamente la 1 1 Apilamiento de las piedras de la sau...

Page 35: ...atu ra deseada los elementos calefactores se apaga r n autom ticamente Para mantener la tempera temperatura ottimale per il bagno contemporaneamen te alla stanza stessa Se la portata del riscaldatore...

Page 36: ...si preme il tasto I O scade il tempo di funzionamento impostato o si verifica un errore 1 4 Come gettare l acqua sulle pietre riscaldate L aria della stanza della sauna diventa secca una volta riscal...

Page 37: ...do de funcionamiento restante pulse los botones y Tempo di funzionamento restante Premere i tasti e per regolare il tempo di funzionamento restante Tiempo pre programado programado encendido Pulse el...

Page 38: ...ri problemi e rilassatevi Lasciate che la vostra pelle si rinfreschi per tutto il tempo necessario Figura 3a Estructura del men de valores de ajuste ajustes adicionales Figura 3a Struttura del menu de...

Page 39: ...sivo di umidit pu danneggiare l impianto elettrico State lontani dal riscaldatore quando caldo Le pietre e le superfici esterne del riscaldatore possono ustionare la pelle Non gettate troppa acqua sul...

Page 40: ...etro l intonaco etc devono essere correttamente isolate allo scopo di mantenere la portata del riscaldatore ad un livello ragionevolmente basso Una costruzione formata da pareti e soffitto pu essere c...

Page 41: ...o como sea posible del calentador pero cerca del nivel del suelo El rea de cruce del paso de aire mento della superficie della parete al di sopra della stufa potr verificarsi in tempi pi o meno brevi...

Page 42: ...er un sistema come quello sopra riportato necessaria una ventilazione meccanica Se il riscaldatore viene montato in una sauna gi predisposta necessario seguire le istruzioni fornite dal produttore del...

Page 43: ...r los vol menes c bicos indicados en la tabla 2 Hay suficientes piedras de sauna de alta calidad Es adecuado el suministro de corriente para el calentador Si la calefacci n de la casa es el ctrica req...

Page 44: ...onexi n al calentador La secci n de los hilos conectados del calentador 3 1 1 Collegamento del cavo di connessione alla stufa pi semplice collegare il cavo di connessione alla stufa quando questa non...

Page 45: ...ble con recubrimiento de goma que tiene el mismo grosor que el hilo de conexi n termostatazione e alle spie luminose deve essere uguale a quella del cavo di alimentazione della stufa La stufa collegat...

Page 46: ...ntrol Como resultado de ello el calentador podr a sobrecalentarse 3 5 1 Installazione del sensore di temperatura Posiziona la sonda come da fig 5 Collega il cavo della sonda alla morsettiera della stu...

Page 47: ...al conector del panel de mando Figura 7 1 Es im portante que los hilos con los distintos colores se conecten de la forma indicada en la Secci n 3 1 1 Uni n del cable de conexi n al calentador 3 5 2 R...

Page 48: ...i n de las instalaciones el ctricas se puede detectar una fuga cuando se mide la resistencia de aislamiento del calentador La raz n de ello es que el material de aislamiento de las resistencias t rmic...

Page 49: ...tavate kivide kasutamisest Samuti ei kata garantii keri se ventilatsiooniavade kivikildudega ummis tumisest tekkinud rik keid Kerise kiviruumi ega kerise l hedusse ei tohi paigaldada esemeid mis v iva...

Page 50: ...lja l litamine Kui keris on hendatud vooluv rku ning voolul liti henduskarbi esik ljel kerise allservas katte all vt joonist 7 positsioonis I on keris ootereziimis I O nupu taustvalgus p leb K ivitag...

Page 51: ...nuppu kuni letate maksimaalse j relej nud t aja Ajastusfunktsiooni indikaator vilgub Valige nuppude ja abil soovitud ooteaeg Ooteaega saab programmeerida kuni 10 tunnini 10 minutilise sammuga ja seal...

Page 52: ...utage andurite n itude reguleerimise seade muutmiseks 2 8 4 a Maksimaalne t aeg Maksimaalset t aega on v imalik muuta nuppude ja abil Vahemik on 2 8 tundi tehaseseade 4 tundi 10 Andurite n itude regul...

Page 53: ...isaldus alla 0 2 mg l Karedus olulisemad ained on mangaan Mn ja kaltsium Ca soovitav mangaanisisaldus 0 05 mg l soovitav kaltsiumisisaldus alla 100 mg l Kare vesi j tab kividele ja kerise metallosadel...

Page 54: ...ju vett Aurustuv vesi on tulikuum rge lubage lastel vaeguritel v i haigetel omap i saunas k ia Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastun idustuste osas saunask imisele Vanemad peaks lapsed kuumast...

Page 55: ...e ventilatsioonipilu Kui soovite kerise v imsust m istlikkuse piires hoida on soovitav langetada leiliruumi lage normaalne oleks 2100 2300 mm miinimum 1900 mm Selle tulemusena leiliruumi maht v heneb...

Page 56: ...napaigaldistele esitatavatele n uetele Vastavad ametkonnad j lgivad m ruste t itmist 2 2 Leiliruumi p rand T nu suurtele temperatuurik ikumistele lagunevad kerisekivid kasutamisel V iksed kivit kid uh...

Page 57: ...oonisel 4 on n ha saunaruumi ventilatsiooni lahenduste n ited 2 5 Leiliruumi h gieenitingimused Leiliruumi puhtus muudab saunask imise meeldivaks V ltimaks higi voolamist lavalaudadele on soovitav kas...

Page 58: ...igaldusjuhistega ning kontrollige j rgmisi seiku Kas kerise v imsus ja t p on leiliruumile sobivad J rgige tabelis 2 toodud parameetreid Kas Teil on piisav hulk kvaliteetseid kerisekive Kas toitepinge...

Page 59: ...le nii et kinnituskonksud raami allosas haakuks kerise korpusesse ning suruge kerise laosa vastu raami 3 Lukustage kerise serv kruvi abil raamile 3 3 Kerise paigaldamine ni i Kerise v ib paigaldada ni...

Page 60: ...iki sama j medusega kummiisolatsiooniga kaablit mis henduskaabelgi 3 5 1 Temperatuurianduri paigaldamine Paigaldage andur sauna seinale nagu n idatud joonisel 5 hendage anduri kaabel kerise klemmiga v...

Page 61: ...p sisaldab temperatuu riandurit ja lekuumenemiskaitset Kui temperatuur anduri mbruses t useb liiga k rgele katkestab lekuumenemiskaitse kerise toite lekuumenemiskaitse l htestami ne on n idatud joonis...

Page 62: ...ngelised signaalid Seet ttu v ib juhtpaneeli paigaldada turvaliselt igasugusele eluspinnale VE kerise juhtpaneeli paigaldamine 1 Juhtpaneeli rik paigaldatakse valitud kohta henduskaabel pistetakse l b...

Page 63: ...W 230 V ZSK 710 4 Auru regulaator malm ZSM 40 5 Termostaat WX247 6 Juhtpaneel ZSME 200 1 7 V imsusblokk WX644 8 Voolu sisse v lja l litamise nupp ZSK 684 9 Seinakinnitus paigaldus rik ZSME 80 10 3 5 1...

Page 64: ...Vastusten vaihtaminen Byte av v rmeelement Changing Heating Elements Austauschen der Heizelementen Cambiaci n del elemento calefactor Cambio delle resistenze K tteelementide vahetamine 1 2 3 4 5...

Reviews: