
FI
SV
13
läheltä alkavalla poisto putkella saunan yläosassa ole-
vaan venttiiliin. Poisto ilma voidaan johtaa myös oven
alitse pesuhuoneeseen, jossa on poistoilmaventtiili.
Oven alla tulee olla noin 100–150 mm:n rako.
Edellä esitetty ilmanvaihto toimii, jos se on toteu-
tettu koneellisesti.
Mikäli kiuas asennetaan valmissaunaan, noudate-
taan ilmastoinnissa saunavalmistajan ohjeita.
Kuvasarjassa on esimerkkejä saunahuoneen
ilmastoin tiratkaisuista. Katso kuva 4.
2.5. Saunahuoneen hygienia
Jotta saunominen olisi miellyttävää, tulisi sauna-
huoneen hygieniasta huolehtia.
Suosittelemme käyttämään saunoessa laudelii-
noja, jotta hiki ei pääsisi valumaan lauteille. Käytön
jälkeen laudeliinat on syytä pestä. Vieraille on hyvä
olla omat laudeliinat.
Siivouksen yhteydessä olisi hyvä imuroida tai la-
kaista saunahuoneen lattia ja pyyhkäistä kostealla
liinalla.
Vähintään puolen vuoden välein kannattaa sauna-
huone pestä perusteellisesti. Saunahuoneen seinät,
lauteet ja lattia harjataan juuriharjalla käyttäen sau-
nan pesuainetta.
Kiuasta voi pyyhkiä pölystä ja liasta kostealla
liinalla.
om den har en ca 100–150 mm hög öppning, tex.
till badrummet, om där finns en frånluftsventil.
Ovannämnda ventilationssätt fungerar om de utförs
med mekanisk ventilation.
Om aggregatet monteras i en färdig fabriksmon-
terad bastu, bör bastutillverkarens anvisningar om
ventilation följas.
Bildserien ger exempel på olika ventilations-
lösningar. Se bild 4.
2.5. Bastuhygien
Bastubadandet är trevligare, om hygienen i bastun
sköts väl.
Vi rekommenderar att “stjärtlappar” används, så
att svetten inte rinner ned på bastulaven. Lapparna
tvättas efter användningen. Reservera lappar också
för gästerna.
I samband med städningen är det skäl att damm-
suga/sopa bastugolvet och torka det med en fuktig
trasa.
Bastun bör skuras noggrant minst två gånger per
år. Väggar, lave och golv skuras med skurborste och
tvättmedel avsett för bastur.
Aggregatet torkas rent från damm och smuts med
en fuktig trasa.
Kuva 4. Saunahuoneen ilmanvaihto
Bild 4. Ventilation i bastu
1. Tuloilma-aukon sijoitusalue.
2. Poistoilma-aukko.
3. Mahdollinen kuivatusventtiili, joka on suljettuna lämmittä-
misen ja saunomisen aikana. Saunan voi kuivattaa myös
jättämällä oven avoimeksi saunomisen jälkeen.
4. Jos poistoilma-aukko on vain pesuhuoneen puolella, saunan
oven kynnysrako on vähintään 100 mm. Koneellinen pois-
toilmanvaihto olisi suotavaa.
1. Tilluftsrörets placeringsområde.
2. Frånluftsöppning.
3. Eventuell torkventil, som är stängd under uppvärmning och
bad. Bastun torkar också väl om dörren lämnas öppen efter
badandet.
4. Om det finns en frånluftsöppning endast i badrummet, bör
bastudörren ha en minst 100 mm öppning nertill. Maskinell
ventilation rekommenderas.
2
4
4
2
1
1
min 500 mm
3
3
Koneellinen ilmanvaihto
Mekanisk ventilation
Painovoimainen ilmanvaihto
Naturlig ventilation