Harvia KM60SE Instructions For Installation And Use Manual Download Page 25

EN

DE

25

Heater

Ofen

A

B

C

D

E

KM60SE

50

60

10

1100

150

KM80SE

100

90

10

1100

150

3.4. Installation of the Control Unit and Sensor

The control unit includes detailed instructions for 

mounting the unit on the wall and installing the 

sensors. 

Do not place the supply air vent so that the air 

flow cools the temperature sensor. Figure 4.

3.4.1. Suitable control units

• 

Harvia Griffin Combi CG170C

• 

Harvia C105S Logix

• 

Harvia Xenio Combi CX110C

• 

Harvia Xafir Combi CS110C

See the latest control unit models in our website 

www.harviasauna.com.

3.5. Electrical Connections

The heater may only be connected to the 

electrical network in accordance with the cur-

rent regulations by an authorised, professional elec-

trician.

• 

The heater is semi-stationarily connected to 

the junction box (figure 8:C) on the sauna wall. 

The junction box must be splash-proof, and 

its maximum height from the floor must not 

exceed 500 mm.

• 

The connecting cable (figure 8:B) must be of 

rubber cable type H07RN-F or its equivalent.

NOTE! Due to thermal embrittlement, the use 

of PVC-insulated wire as the connecting cable 

of the heater is forbidden. 

• 

If the connecting and installation cables are 

higher than 1000 mm from the floor in the sauna 

or inside the sauna room walls, they must be able 

to endure a minimum temperature of 170 °C 

when loaded (for example, SSJ). Electrical 

equipment installed higher than 1000 mm from 

the sauna floor must be approved for use in a 

temperature of 125 °C (marking T125).

 

3.5.1. Electric Heater Insulation Resistance

When performing the final inspection of the electrical 

installations, a “leakage” may be detected when 

measuring the heater’s insulation resistance. The 

reason for this is that the insulating material of the 

heating elements has absorbed moisture from the 

air (storage, transport). After operating the heater 

for a few times, the moisture will be removed from 

the heating elements.

Do not connect the power feed for the heater 

through the RCD (residual current device)!

3.4. Anschluß des Steuergerätes und des Fühlers

Das Steuergerät enthält detaillierte Anweisungen 

für die Montage des Gerätes an der Wand und für 

den Einbau des Fühlers. 

Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den 

Temperaturfühler abkühlt. Abbildung 4.

3.4.1. Geeignete Steuergeräten

• 

Harvia Griffin Combi CG170C

• 

Harvia C105S Logix

• 

Harvia Xenio Combi CX110C

• 

Harvia Xafir Combi CS110C

Schauen Sie nach den geeigneten Steuergeräten auf 

unsere Webseite www.harviasauna.com.

3.5. Elektroanschlüsse

Der Anschluss des Saunaofens an das Strom-

netz darf nur von einem zugelassenen Elektro-

monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften 

ausgeführt werden.

• 

Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdo-

se (Abb. 8:C) an der Saunawand befestigt. Die 

Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf 

höchstens 500 mm über dem Fußboden ange-

bracht werden.

• 

Als Anschlusskabel (Abb. 8:B) wird ein Gum-

mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-

chendes Kabel verwendet. 

ACHTUNG! PVC-

isolierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten 

Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des 

Saunaofens verwendet werden. 

 

• 

Falls der Anschluss oder die Montagekabel höher 

als in 1000 mm Höhe über dem Boden in die Sau-

na oder die Saunawände münden, müssen sie 

belastet mindestens eine Temperatur von 170 °C 

aushalten (z.B. SSJ). Elektrogeräte, die höher als 

1000 mm vom Saunaboden angebracht werden, 

müssen für den Gebrauch bei 125 °C Umge-

bungstemperatur zugelassen sein (Vermerk T125).

3.5.1. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens

Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann 

bei der Messung des Isolationswiderstandes ein 

“Leck” auftreten, was darauf zurückzuführen ist, 

dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der 

Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung und 

Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi-

derständen nach zwei Erwärmungen.

Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosau-

naofens nicht über den Fehlerstromschutz-

schalter ein!

B

C

A

max 50

0 mm

A. Connection box
B. Connection cable
C. Junction box

A. Anschlußgehäuse
B. Anschlußkabel
C. Klemmdose

Figure 8.  

Connections of the heater

Abbildung 8.   Anschluß des Saunaofens

Summary of Contents for KM60SE

Page 1: ...tt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Elektrilise saunakerise kasu...

Page 2: ...AR 15 T m asennus ja k ytt ohje on tarkoitettu saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkil lle sek kiukaan s hk asennuksesta vastaavalle s hk asentajalle Kun kiuas on asennettu luovuteta...

Page 3: ...re intended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater After completing the installation the person in cha...

Page 4: ...3 Kerise v imsus 35 2 4 Saunaruumi h gieen 35 3 PAIGALDUSJUHIS 36 3 1 Enne paigaldamist 36 3 2 Kerise kinnitus seinale 36 3 3 Kaitsebarj r 36 3 4 Juhtimiskeskuse ja anduri paigaldamine 38 3 4 1 Sobili...

Page 5: ...ggregatets funktion bild 1 Viktig information om bastustenar Du beh ver ca 20 kg mindre bastustenar diameter 5 10 cm Anv nd bara kantiga bastustenar med brutna ytor som r avsedda att anv ndas i ett ag...

Page 6: ...r i botten av aggregatet och byt ut stenar vid behov P det h r s ttet s kerst ller du att ag gregatets badegenskaper bibeh lls och att ingen risk f r verhettning uppst r 1 2 Uppv rmning av bastu F rst...

Page 7: ...ren i samband med uppv rm ningen Den b sta fukthalten uppn s om man st ller in bastutemperaturen p en l g niv ca 40 C fukthalten p en h g niv max 95 och l ter aggregatet och luftfuktaren v rma upp bas...

Page 8: ...a peitt 1 5 Torkning av basturummet Basturummet skall alltid torkas omsorgsfullt efter att nggeneratorn har anv nts F r att p skynda tork ningen kan bastuaggregatet h llas p kopplat sam tidigt som man...

Page 9: ...a Kiukaan osien l mp laajeneminen saattaa aiheuttaa nt kiukaan l mmetess 1 9 Fels kning Allt servicearbete m ste l mnas till professionell underh llspersonal Om nggeneratorn inte fungerar kontrollera...

Page 10: ...neet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bastun b r isoleras omsorgsful...

Page 11: ...gsna kalkfl ckar fr n aggregatet med 10 citronsyrel sning och sk lj Kuva 4 Bild 4 2 2 Saunahuoneen ilmanvaihto Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tunnissa Kuvassa 4 on esimerkkej saunahuon...

Page 12: ...de saker Aggregatets effekt r l mplig med tanke p bastuns storlek De volymer som anges i tabell 2 f r inte verskridas eller underskridas Driftsp nningen r den r tta f r aggregatet Placeringen av aggre...

Page 13: ...tt kumikaapelityyp pi H07RN F tai vastaavaa HUOM PVC eristeisen joh don k ytt kiukaan liit nt kaapelina on kielletty sen l mp haurauden takia Jos liit nt tai asennuskaapelit tulevat saunaan tai saunan...

Page 14: ...l mp tila esim SSJ Yli 1 000 mm korkeudelle saunan lattiasta asennettavien s hk laitteiden tulee olla hyv k syttyj k ytett viksi 125 C ymp rist l mp ti lassa merkint T125 3 5 1 S hk kiukaan eristysre...

Page 15: ...0 8 kW 3 3 H yrystinvastus koottu nggenerators v rmeelement monterad ZH 104 1 4 Vesis ili koottu Vattenbeh llare monterad ZH 70 1 5 Tyhjennysputki koottu Avtappningsslang monterad ZH 110 1 6 Hana Kron...

Page 16: ...at eine gro e Aus wirkung auf die Effizienz des Ofens Abb 1 Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Sie brauchen ca 20 kg kleinere Steine Durchmesser 5 10 cm Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mi...

Page 17: ...taub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen besch digte Steine Hierdurch bleibt die Heizleistung des Ofens opti mal und das Risiko der berhitzung wird vermie den 1 2 Erh...

Page 18: ...to a hot steamer Do not pour fragnances into the water reservoir 1 5 Drying the Sauna Room The sauna room must always be allowed to dry thoroughly after the steamer has been used In order to speed up...

Page 19: ...rations must be done by professional maintenance personnel Saunaofen sich nach der eingestellten Zeit von selbst abschaltet 1 6 Reinigung des Verdampfers Im Wassertank des Verdampfers lagern sich Veru...

Page 20: ...e die folgenden Punkte Befindet sich gen gend Wasser imTank s Abschnitt 1 3 Ist die Saunafeuchtigkeit zu hoch Achten Sie darauf dass derThermostatf hler des Wassertanks oberhalb der Heizspiralen und d...

Page 21: ...ramik und dunkle Zementschl mme verwenden Aus den Sau nasteinen entweichende Partikel und Verunrei nigungen im Wasser k nnen sensible B den verf rben oder besch digen ACHTUNG Fragen Sie die Beh rden w...

Page 22: ...2 4 Sauna Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every si...

Page 23: ...p passend f r die Saunakabine Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 d rfen weder bernoch unterschritten werden Ist die Netzspannung f r den Saunaofen geeig net Der Montageort des Ofens er f llt die in Abb...

Page 24: ...und Installation des F hlers alle Abmessungen in Millimetern Figure 6 Location of the mounting rack of the heater Abbildung 6 Platz des Montagegestells des Saunaofens Figure 7 Safety railing of the he...

Page 25: ...evice 3 4 Anschlu desSteuerger tesunddesF hlers Das Steuerger t enth lt detaillierte Anweisungen f r die Montage des Ger tes an der Wand und f r den Einbau des F hlers Luftzufuhr nicht so anbringen da...

Page 26: ...Output Leistung kW Fuses Sicherungen A min mm B min mm A B min mm KM60SE 6 3 x 10A 5 x 1 5 2 x 1 5 7 x 1 5 KM80SE 8 3 x 16A 5 x 2 5 2 x 2 5 7 x 2 5 Figure 9 Electrical connections Abbildung 9 Elektroa...

Page 27: ...2670 W 230 V ZSK 710 8 kW 3 3 Evaporator heating element assembled Heizelement des Verdampfers montiert ZH 104 1 4 Water reservoir assembled Wassertank montiert ZH 70 1 5 Drain pipe assembled Entleeru...

Page 28: ...lementide kah justumine Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist kerisele Palun pange saunakive asetades t hele rge laske kividel kerisesse kukkuda Asetage kivid v imalikult tihedalt rge blokeerig...

Page 29: ...iskamine hk saunas muutub kuumenedes kuivaks Seet ttu on sobiva huniiskuse taseme saavutamiseks vaja leili visata Kuumuse ja auru m ju inimestele on erinev eksperimenteerides leiate endale k ige pa re...

Page 30: ...ng toimige j rgnevalt 1 L litage aurusti v lja 2 Kallake ettevaatlikult k lma vett veepaagi restiosale kust vesi valgub paaki ning jahutab paagis oleva kuuma vee 3 N rutage jahtunud vesi paagist vasta...

Page 31: ...gi seintele koguneb aja jooksul vee lisandeid n iteks lupja mille eemaldamiseks v ib kasutada kodumasinate nt kohvi ja veekeetjate tarbeks m eldud katlakivieemaldajaid vastavalt too te pakendil antud...

Page 32: ...e t hendused Loe paigaldusjuhendist ra kata 1 9 Probleemolukorrad Kogu hooldus tuleb lasta l bi viia asjatundlikul hoolduspersonalil Kui aurusti ei t ta kontrollige kas Veepaagis on piisavalt vett vt...

Page 33: ...et leiliruumi ventilatsioon toimiks igesti 2 2 Voodrilaud v i muu materjal kerise l hedal tumeneb kiiresti Veenduge ohutuskauguste n uetest kinnipidamises 3 1 Veenduge et kivide vahelt ei oleks n ha...

Page 34: ...sest vt tabel 2 Vahe saunalava lemise astme ja lae vahel ei tohiks letada 1200 mm G Kasutage keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat vuugisegu Keriseki videst p rit peened osak...

Page 35: ...sk igu ajal Sauna saab kuivatada ka saunask igu j rel ust lahti j ttes D Kui hu v ljat mbeava on pesuruumis peab saunaruumi ukse all olema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on ko...

Page 36: ...a 6 antud minimaalseid ohutuskaugusi NB Paigaldusraami kinnituskruvide kohal voodrilaua taga peab kindlasti olema paksem laud v i pruss millesse kruvid tugevasti kinnituksid Lauad v ib kinnitada ka vo...

Page 37: ...A B C D E KM60SE 50 60 10 1100 150 KM80SE 100 90 10 1100 150 E D C C 100 KM60SE KM80SE 5 Joonis 5 Kerise minimaalsed ohutuskaugused ja temperatuurianduri paigaldamine k ik m tmed millimeetrites B C A...

Page 38: ...i seinal henduskarp peab olema pritsmekindel ning selle maksi maalne k rgus p randast ei tohi olla suurem kui 500 mm henduskaabel joonis 8 B peab olema kum miisolatsiooniga H07RN F t pi kaabel v i sam...

Page 39: ...ERATUURIANDURIT LEKUUMENEMISKAITSE TEMPERATUURIANDURIT KERIS ma max 100 W VALGE KOLLANE PUNANE VALGE PUNANE KOLLANE SININE ROHELINE HALL SININE NIISKUSEANDUR NIISKUSEANDUR Mudel V imsus kW Kaitsmed A...

Page 40: ...mendid 2000 W 230 V ZSK 700 6 kW 3 2 2670 W 230 V K tteelemendid 2670 W 230 V ZSK 710 8 kW 3 3 Auruti k tteelement monteeritud ZH 104 1 4 Veepak monteeritud ZH 70 1 5 ravoolutoru monteeritud ZH 110 1...

Reviews: