Harvia KM60SE Instructions For Installation And Use Manual Download Page 22

EN

DE

22

2.2. Sauna Room Ventilation

The air in the sauna room should change six times 

per hour. Figure 4 illustrates different sauna room 

ventilation options.

2.2. Belüftung der Saunakabine

Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge-

tauscht werden. Abb. 4 zeigt verschiedene Optio-

nen der Saunabelüftung.

D

B

min.  500 mm

min.

500 mm

min. 1000 mm

360°

180°

Figure 4. 

Abb. 4.

A.  Supply air vent location. If mechanical exhaust 

ventilation is used, place the supply air vent 

above the heater. If gravity exhaust ventilation 

is used, place the supply air vent below or 

next to the heater. The diameter of the supply 

air pipe must be 50–100 mm. 

Do not place 

the supply air vent so that the air flow cools 

the temperature sensor (see the temperature 

sensor installation instructions in the control 

unit installation instructions)!

B.  Exhaust air vent. Place the exhaust air vent near 

the floor, as far away from the heater as possible. 

The diameter of the exhaust air pipe should be 

twice the diameter of the supply air pipe.

C.  Optional vent for drying (closed during heating 

and bathing). The sauna can also be dried by 

leaving the door open after bathing.

D.  If the exhaust air vent is in the washroom, the 

gap underneath the sauna door must be at 

least 100 mm. Mechanical exhaust ventilation 

is mandatory.

2.3. Heater Output

When the walls and ceiling are covered with panels 

and insulation behind the panels is adequate, the 

heater output is defined according to the volume of 

the sauna. Non-insulated walls (brick, glass block, 

glass, concrete, tile, etc.) increase the need for 

heater output. Add 1,2 m³ to the volume of the 

sauna for each non-insulated wall square meter. For 

example, a 10 m³ sauna room with a glass door 

equals the output requirement of about a 12 m³ 

sauna room. If the sauna room has log walls, 

multiply the sauna's volume by 1,5. Choose the 

correct heater output from Table 2.

2.4. Sauna Room Hygiene

Bench towels should be used during bathing to 

prevent sweat from getting onto the benches.

The benches, walls and floor of the sauna should 

be washed thoroughly at least every six months. 

Use a scrubbing brush and sauna detergent.

Wipe dust and dirt from the heater with a damp 

cloth. Remove lime stains from the heater using a 

10% citric acid solution and rinse.

A.  Luftzufuhr. Bei mechanischer Entlüftung Luft-

zufuhr über dem Ofen anbringen. Bei Schwer-

kraftentlüftung Luftzufuhr unter oder neben 

dem Ofen anbringen. Der Durchmesser des 

Luftzufuhrrohres muss 50–100 mm betragen. 

Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den 

Temperaturfühler abkühlt (zur Anbringung des 

Temperaturfühlers siehe Installationsanweisun-

gen des Steuergeräts)!

B.  Entlüftung. Entlüftung in Bodennähe anbrin-

gen, so weit weg vom Ofen wie möglich. Der 

Durchmesser des Entlüftungsrohres sollte 

doppelt so groß sein wie bei der Luftzufuhr.

C.  Optionale Lüftung zum Trocknen (während 

Heizung und Bad geschlossen). Die Sauna kann 

auch durch die offene Tür getrocknet werden.

D.  Wenn die Entlüftung im Waschraum liegt, 

muss die Lücke unter der Saunatür mindestens 

100 mm betragen. Mechanische Entlüftung ist 

Pflicht.

2.3. Leistungsabgabe des Ofens 

Wenn Wand und Decke vertäfelt und ausreichend 

isoliert sind, richtet sich die Leistungsabgabe des 

Ofens nach dem Volumen der Sauna. Nicht isolierte 

Wände (Stein, Glasbausteine, Glas, Beton, Kacheln) 

erhöhen die benötigte Ofenleistung. Jeder Qua-

dratmeter nicht isolierter Wand entspricht 1,2 m³ 

mehr Saunavolumen. Eine 10 m³ große Saunaka-

bine mit Glastür z.B. entspricht in der Leistungsab-

gabe einer 12 m³ großen Sauna. Bei Balkenwänden 

Saunavolumen mit 1,5 multiplizieren. Korrekte Lei-

stungsabgabe des Ofens aus Tabelle 2 wählen.

2.4. Hygiene der Saunakabine

Liegetücher benutzen, um die Bänke vor Schweiß 

zu schützen.

Bänke, Wände und Boden der Sauna mindestens 

alle sechs Monate waschen. Bürste und Saunarei-

nigungsmittel verwenden.

Staub und Schmutz vom Ofen mit feuchtem Tuch 

abwischen. Kalkablagerungen am Ofen mit 10 % 

Zitronensäure entfernen und spülen.

Summary of Contents for KM60SE

Page 1: ...tt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Elektrilise saunakerise kasu...

Page 2: ...AR 15 T m asennus ja k ytt ohje on tarkoitettu saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkil lle sek kiukaan s hk asennuksesta vastaavalle s hk asentajalle Kun kiuas on asennettu luovuteta...

Page 3: ...re intended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater After completing the installation the person in cha...

Page 4: ...3 Kerise v imsus 35 2 4 Saunaruumi h gieen 35 3 PAIGALDUSJUHIS 36 3 1 Enne paigaldamist 36 3 2 Kerise kinnitus seinale 36 3 3 Kaitsebarj r 36 3 4 Juhtimiskeskuse ja anduri paigaldamine 38 3 4 1 Sobili...

Page 5: ...ggregatets funktion bild 1 Viktig information om bastustenar Du beh ver ca 20 kg mindre bastustenar diameter 5 10 cm Anv nd bara kantiga bastustenar med brutna ytor som r avsedda att anv ndas i ett ag...

Page 6: ...r i botten av aggregatet och byt ut stenar vid behov P det h r s ttet s kerst ller du att ag gregatets badegenskaper bibeh lls och att ingen risk f r verhettning uppst r 1 2 Uppv rmning av bastu F rst...

Page 7: ...ren i samband med uppv rm ningen Den b sta fukthalten uppn s om man st ller in bastutemperaturen p en l g niv ca 40 C fukthalten p en h g niv max 95 och l ter aggregatet och luftfuktaren v rma upp bas...

Page 8: ...a peitt 1 5 Torkning av basturummet Basturummet skall alltid torkas omsorgsfullt efter att nggeneratorn har anv nts F r att p skynda tork ningen kan bastuaggregatet h llas p kopplat sam tidigt som man...

Page 9: ...a Kiukaan osien l mp laajeneminen saattaa aiheuttaa nt kiukaan l mmetess 1 9 Fels kning Allt servicearbete m ste l mnas till professionell underh llspersonal Om nggeneratorn inte fungerar kontrollera...

Page 10: ...neet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bastun b r isoleras omsorgsful...

Page 11: ...gsna kalkfl ckar fr n aggregatet med 10 citronsyrel sning och sk lj Kuva 4 Bild 4 2 2 Saunahuoneen ilmanvaihto Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tunnissa Kuvassa 4 on esimerkkej saunahuon...

Page 12: ...de saker Aggregatets effekt r l mplig med tanke p bastuns storlek De volymer som anges i tabell 2 f r inte verskridas eller underskridas Driftsp nningen r den r tta f r aggregatet Placeringen av aggre...

Page 13: ...tt kumikaapelityyp pi H07RN F tai vastaavaa HUOM PVC eristeisen joh don k ytt kiukaan liit nt kaapelina on kielletty sen l mp haurauden takia Jos liit nt tai asennuskaapelit tulevat saunaan tai saunan...

Page 14: ...l mp tila esim SSJ Yli 1 000 mm korkeudelle saunan lattiasta asennettavien s hk laitteiden tulee olla hyv k syttyj k ytett viksi 125 C ymp rist l mp ti lassa merkint T125 3 5 1 S hk kiukaan eristysre...

Page 15: ...0 8 kW 3 3 H yrystinvastus koottu nggenerators v rmeelement monterad ZH 104 1 4 Vesis ili koottu Vattenbeh llare monterad ZH 70 1 5 Tyhjennysputki koottu Avtappningsslang monterad ZH 110 1 6 Hana Kron...

Page 16: ...at eine gro e Aus wirkung auf die Effizienz des Ofens Abb 1 Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Sie brauchen ca 20 kg kleinere Steine Durchmesser 5 10 cm Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mi...

Page 17: ...taub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen besch digte Steine Hierdurch bleibt die Heizleistung des Ofens opti mal und das Risiko der berhitzung wird vermie den 1 2 Erh...

Page 18: ...to a hot steamer Do not pour fragnances into the water reservoir 1 5 Drying the Sauna Room The sauna room must always be allowed to dry thoroughly after the steamer has been used In order to speed up...

Page 19: ...rations must be done by professional maintenance personnel Saunaofen sich nach der eingestellten Zeit von selbst abschaltet 1 6 Reinigung des Verdampfers Im Wassertank des Verdampfers lagern sich Veru...

Page 20: ...e die folgenden Punkte Befindet sich gen gend Wasser imTank s Abschnitt 1 3 Ist die Saunafeuchtigkeit zu hoch Achten Sie darauf dass derThermostatf hler des Wassertanks oberhalb der Heizspiralen und d...

Page 21: ...ramik und dunkle Zementschl mme verwenden Aus den Sau nasteinen entweichende Partikel und Verunrei nigungen im Wasser k nnen sensible B den verf rben oder besch digen ACHTUNG Fragen Sie die Beh rden w...

Page 22: ...2 4 Sauna Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every si...

Page 23: ...p passend f r die Saunakabine Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 d rfen weder bernoch unterschritten werden Ist die Netzspannung f r den Saunaofen geeig net Der Montageort des Ofens er f llt die in Abb...

Page 24: ...und Installation des F hlers alle Abmessungen in Millimetern Figure 6 Location of the mounting rack of the heater Abbildung 6 Platz des Montagegestells des Saunaofens Figure 7 Safety railing of the he...

Page 25: ...evice 3 4 Anschlu desSteuerger tesunddesF hlers Das Steuerger t enth lt detaillierte Anweisungen f r die Montage des Ger tes an der Wand und f r den Einbau des F hlers Luftzufuhr nicht so anbringen da...

Page 26: ...Output Leistung kW Fuses Sicherungen A min mm B min mm A B min mm KM60SE 6 3 x 10A 5 x 1 5 2 x 1 5 7 x 1 5 KM80SE 8 3 x 16A 5 x 2 5 2 x 2 5 7 x 2 5 Figure 9 Electrical connections Abbildung 9 Elektroa...

Page 27: ...2670 W 230 V ZSK 710 8 kW 3 3 Evaporator heating element assembled Heizelement des Verdampfers montiert ZH 104 1 4 Water reservoir assembled Wassertank montiert ZH 70 1 5 Drain pipe assembled Entleeru...

Page 28: ...lementide kah justumine Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist kerisele Palun pange saunakive asetades t hele rge laske kividel kerisesse kukkuda Asetage kivid v imalikult tihedalt rge blokeerig...

Page 29: ...iskamine hk saunas muutub kuumenedes kuivaks Seet ttu on sobiva huniiskuse taseme saavutamiseks vaja leili visata Kuumuse ja auru m ju inimestele on erinev eksperimenteerides leiate endale k ige pa re...

Page 30: ...ng toimige j rgnevalt 1 L litage aurusti v lja 2 Kallake ettevaatlikult k lma vett veepaagi restiosale kust vesi valgub paaki ning jahutab paagis oleva kuuma vee 3 N rutage jahtunud vesi paagist vasta...

Page 31: ...gi seintele koguneb aja jooksul vee lisandeid n iteks lupja mille eemaldamiseks v ib kasutada kodumasinate nt kohvi ja veekeetjate tarbeks m eldud katlakivieemaldajaid vastavalt too te pakendil antud...

Page 32: ...e t hendused Loe paigaldusjuhendist ra kata 1 9 Probleemolukorrad Kogu hooldus tuleb lasta l bi viia asjatundlikul hoolduspersonalil Kui aurusti ei t ta kontrollige kas Veepaagis on piisavalt vett vt...

Page 33: ...et leiliruumi ventilatsioon toimiks igesti 2 2 Voodrilaud v i muu materjal kerise l hedal tumeneb kiiresti Veenduge ohutuskauguste n uetest kinnipidamises 3 1 Veenduge et kivide vahelt ei oleks n ha...

Page 34: ...sest vt tabel 2 Vahe saunalava lemise astme ja lae vahel ei tohiks letada 1200 mm G Kasutage keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat vuugisegu Keriseki videst p rit peened osak...

Page 35: ...sk igu ajal Sauna saab kuivatada ka saunask igu j rel ust lahti j ttes D Kui hu v ljat mbeava on pesuruumis peab saunaruumi ukse all olema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on ko...

Page 36: ...a 6 antud minimaalseid ohutuskaugusi NB Paigaldusraami kinnituskruvide kohal voodrilaua taga peab kindlasti olema paksem laud v i pruss millesse kruvid tugevasti kinnituksid Lauad v ib kinnitada ka vo...

Page 37: ...A B C D E KM60SE 50 60 10 1100 150 KM80SE 100 90 10 1100 150 E D C C 100 KM60SE KM80SE 5 Joonis 5 Kerise minimaalsed ohutuskaugused ja temperatuurianduri paigaldamine k ik m tmed millimeetrites B C A...

Page 38: ...i seinal henduskarp peab olema pritsmekindel ning selle maksi maalne k rgus p randast ei tohi olla suurem kui 500 mm henduskaabel joonis 8 B peab olema kum miisolatsiooniga H07RN F t pi kaabel v i sam...

Page 39: ...ERATUURIANDURIT LEKUUMENEMISKAITSE TEMPERATUURIANDURIT KERIS ma max 100 W VALGE KOLLANE PUNANE VALGE PUNANE KOLLANE SININE ROHELINE HALL SININE NIISKUSEANDUR NIISKUSEANDUR Mudel V imsus kW Kaitsmed A...

Page 40: ...mendid 2000 W 230 V ZSK 700 6 kW 3 2 2670 W 230 V K tteelemendid 2670 W 230 V ZSK 710 8 kW 3 3 Auruti k tteelement monteeritud ZH 104 1 4 Veepak monteeritud ZH 70 1 5 ravoolutoru monteeritud ZH 110 1...

Reviews: