Harvia KM60SE Instructions For Installation And Use Manual Download Page 20

EN

DE

20

If the steamer does not work, check the following:

• 

Is the water level in the reservoir sufficient? 

(see section 1.3.).

• 

Is the humidity in the sauna too high?

• 

Check that thermostat sensor of the water re-

servoir is over the heating element and over-

heat protection sensor is under the heating 

element (see the installation instructions for 

control unit).

The heater does not heat.

• 

Check that the fuses to the heater are in good 

condition.

• 

Check that the connection cable is connected.

• 

Check that the control panel shows a higher 

figure than the temperature of the sauna.

• 

Check that the overheat protector has not gone 

off.

The sauna room heats slowly. The water thrown 

on the sauna stones cools down the stones 

quickly.

• 

Check that the fuses to the heater are in good 

condition.

• 

Check that all heating elements glow when the 

heater is on.

• 

Turn the temperature to a higher setting.

• 

Check that the heater output is sufficient 

 

( 2.3.).

• 

Check that the sauna room ventilation has 

been arranged correctly ( 2.2.).

The sauna room heats quickly, but the 

temperature of the stones remain insufficient. 

Water thrown on the stones runs through.

• 

Turn the temperature to a lower setting.

• 

Check that the heater output is not too high  

( 2.3.).

• 

Check that the sauna room ventilation has 

been arranged correctly ( 2.2.).

Panel or other material near the heater blackens 

quickly.

• 

Check that the requirements for safety 

distances are fulfilled (

3.1.).

• 

Check that no heating elements can be seen 

behind the stones. If heating elements can be 

seen, rearrange the stones so that the heating 

elements are covered completely ( 1.1.).

• 

Also see section 2.1.1.

The heater emits smell.

• 

See section 1.2.

• 

The hot heater may emphasize odours mixed 

in the air that are not, however, caused by the 

sauna or the heater. Examples: paint, glue, oil, 

seasoning.

The heater makes noise.

• 

Occasional bangs are most likely caused by 

stones cracking due to heat.

• 

The thermal expansion of heater parts can 

cause noises when the heater warms up.

Falls der Verdampfer nicht ordnungsgemäß funk-

tioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:

• 

Befindet sich genügend Wasser im Tank? (s. 

Abschnitt 1.3.).

• 

Ist die Saunafeuchtigkeit zu hoch?

• 

Achten Sie darauf, dass der Thermostatfühler 

des Wassertanks oberhalb der Heizspiralen, 

und der Fühler des Überhitzungsschutzes 

unterhalb der Heizspiralen liegt (siehen Sie 

Gebrauchs- und Montageanleitung des Steuer-

geräts).

Der Ofen wärmt nicht.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen 

des Ofens in gutem Zustand sind.

• 

Überprüfen Sie, ob das Anschlusskabel einge-

steckt ist.

• 

Das Thermostat ist auf eine höhere als in der 

Sauna herrschende Temperatur eingestellt.

• 

Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz 

ausgelöst wurde.

Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam. Das auf 

die Saunaofensteine geworfene Wasser kühlt die 

Steine schnell ab.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen 

des Ofens in gutem Zustand sind.

• 

Vergewissern Sie sich, dass bei eingeschalte-

tem Ofen alle Heizelemente glühen.

• 

Stellen Sie die Temperatur auf eine höhere 

Einstellung.

• 

Überprüfen Sie, ob die Ofenleistung ausrei-

chend ist ( 2.3.).

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Belüftung der 

Saunakabine korrekt eingerichtet wurde ( 2.2.).

Die Saunakabine erwärmt sich schnell, aber die 

Temperatur der Steine ist unzureichend. Das auf 

die Steine geworfene Wasser läuft durch.

• 

Stellen Sie die Temperatur auf eine niedrigere 

Einstellung.

• 

Überprüfen Sie, ob die Ofenleistung nicht zu 

hoch ist ( 2.3.).

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Belüftung der 

Saunakabine korrekt eingerichtet wurde ( 2.2.).

Panele und andere Materialien neben dem Ofen 

werden schnell schwarz.

• 

Überprüfen Sie, ob die Anforderungen für Si-

cherheitsabstände eingehalten werden ( 3.1.).

• 

Vergewissern Sie sich, dass hinter den Steinen 

keine Heizelemente zu sehen sind. Wenn Heizele-

mente zu sehen sind, ordnen Sie die Steine so 

an, dass die Heizelemente komplett bedeckt sind 

( 1.1.).

• 

Siehe auch Abschnitt 2.1.1.

Der Ofen gibt Gerüche ab.

• 

Siehe Abschnitt 1.2.

• 

Ein heißer Ofen kann Gerüche in der Luft ver-

stärken, die jedoch nicht durch die Sauna oder 

den Ofen selbst verursacht wurden. Beispiele: 

Farbe, Klebstoff, Öl, Würzmittel.

Der Ofen verursacht Geräusche.

• 

Plötzliche Knall-Geräusche entstehen manchmal 

durch Steine, die aufgrund der Hitze platzen.

• 

Die Ausdehnung der Ofenteile wegen der Hitze 

kann bei der Erwärmung des Ofens Geräusche 

verursachen.

Summary of Contents for KM60SE

Page 1: ...tt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Elektrilise saunakerise kasu...

Page 2: ...AR 15 T m asennus ja k ytt ohje on tarkoitettu saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkil lle sek kiukaan s hk asennuksesta vastaavalle s hk asentajalle Kun kiuas on asennettu luovuteta...

Page 3: ...re intended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater After completing the installation the person in cha...

Page 4: ...3 Kerise v imsus 35 2 4 Saunaruumi h gieen 35 3 PAIGALDUSJUHIS 36 3 1 Enne paigaldamist 36 3 2 Kerise kinnitus seinale 36 3 3 Kaitsebarj r 36 3 4 Juhtimiskeskuse ja anduri paigaldamine 38 3 4 1 Sobili...

Page 5: ...ggregatets funktion bild 1 Viktig information om bastustenar Du beh ver ca 20 kg mindre bastustenar diameter 5 10 cm Anv nd bara kantiga bastustenar med brutna ytor som r avsedda att anv ndas i ett ag...

Page 6: ...r i botten av aggregatet och byt ut stenar vid behov P det h r s ttet s kerst ller du att ag gregatets badegenskaper bibeh lls och att ingen risk f r verhettning uppst r 1 2 Uppv rmning av bastu F rst...

Page 7: ...ren i samband med uppv rm ningen Den b sta fukthalten uppn s om man st ller in bastutemperaturen p en l g niv ca 40 C fukthalten p en h g niv max 95 och l ter aggregatet och luftfuktaren v rma upp bas...

Page 8: ...a peitt 1 5 Torkning av basturummet Basturummet skall alltid torkas omsorgsfullt efter att nggeneratorn har anv nts F r att p skynda tork ningen kan bastuaggregatet h llas p kopplat sam tidigt som man...

Page 9: ...a Kiukaan osien l mp laajeneminen saattaa aiheuttaa nt kiukaan l mmetess 1 9 Fels kning Allt servicearbete m ste l mnas till professionell underh llspersonal Om nggeneratorn inte fungerar kontrollera...

Page 10: ...neet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bastun b r isoleras omsorgsful...

Page 11: ...gsna kalkfl ckar fr n aggregatet med 10 citronsyrel sning och sk lj Kuva 4 Bild 4 2 2 Saunahuoneen ilmanvaihto Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tunnissa Kuvassa 4 on esimerkkej saunahuon...

Page 12: ...de saker Aggregatets effekt r l mplig med tanke p bastuns storlek De volymer som anges i tabell 2 f r inte verskridas eller underskridas Driftsp nningen r den r tta f r aggregatet Placeringen av aggre...

Page 13: ...tt kumikaapelityyp pi H07RN F tai vastaavaa HUOM PVC eristeisen joh don k ytt kiukaan liit nt kaapelina on kielletty sen l mp haurauden takia Jos liit nt tai asennuskaapelit tulevat saunaan tai saunan...

Page 14: ...l mp tila esim SSJ Yli 1 000 mm korkeudelle saunan lattiasta asennettavien s hk laitteiden tulee olla hyv k syttyj k ytett viksi 125 C ymp rist l mp ti lassa merkint T125 3 5 1 S hk kiukaan eristysre...

Page 15: ...0 8 kW 3 3 H yrystinvastus koottu nggenerators v rmeelement monterad ZH 104 1 4 Vesis ili koottu Vattenbeh llare monterad ZH 70 1 5 Tyhjennysputki koottu Avtappningsslang monterad ZH 110 1 6 Hana Kron...

Page 16: ...at eine gro e Aus wirkung auf die Effizienz des Ofens Abb 1 Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Sie brauchen ca 20 kg kleinere Steine Durchmesser 5 10 cm Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mi...

Page 17: ...taub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen besch digte Steine Hierdurch bleibt die Heizleistung des Ofens opti mal und das Risiko der berhitzung wird vermie den 1 2 Erh...

Page 18: ...to a hot steamer Do not pour fragnances into the water reservoir 1 5 Drying the Sauna Room The sauna room must always be allowed to dry thoroughly after the steamer has been used In order to speed up...

Page 19: ...rations must be done by professional maintenance personnel Saunaofen sich nach der eingestellten Zeit von selbst abschaltet 1 6 Reinigung des Verdampfers Im Wassertank des Verdampfers lagern sich Veru...

Page 20: ...e die folgenden Punkte Befindet sich gen gend Wasser imTank s Abschnitt 1 3 Ist die Saunafeuchtigkeit zu hoch Achten Sie darauf dass derThermostatf hler des Wassertanks oberhalb der Heizspiralen und d...

Page 21: ...ramik und dunkle Zementschl mme verwenden Aus den Sau nasteinen entweichende Partikel und Verunrei nigungen im Wasser k nnen sensible B den verf rben oder besch digen ACHTUNG Fragen Sie die Beh rden w...

Page 22: ...2 4 Sauna Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every si...

Page 23: ...p passend f r die Saunakabine Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 d rfen weder bernoch unterschritten werden Ist die Netzspannung f r den Saunaofen geeig net Der Montageort des Ofens er f llt die in Abb...

Page 24: ...und Installation des F hlers alle Abmessungen in Millimetern Figure 6 Location of the mounting rack of the heater Abbildung 6 Platz des Montagegestells des Saunaofens Figure 7 Safety railing of the he...

Page 25: ...evice 3 4 Anschlu desSteuerger tesunddesF hlers Das Steuerger t enth lt detaillierte Anweisungen f r die Montage des Ger tes an der Wand und f r den Einbau des F hlers Luftzufuhr nicht so anbringen da...

Page 26: ...Output Leistung kW Fuses Sicherungen A min mm B min mm A B min mm KM60SE 6 3 x 10A 5 x 1 5 2 x 1 5 7 x 1 5 KM80SE 8 3 x 16A 5 x 2 5 2 x 2 5 7 x 2 5 Figure 9 Electrical connections Abbildung 9 Elektroa...

Page 27: ...2670 W 230 V ZSK 710 8 kW 3 3 Evaporator heating element assembled Heizelement des Verdampfers montiert ZH 104 1 4 Water reservoir assembled Wassertank montiert ZH 70 1 5 Drain pipe assembled Entleeru...

Page 28: ...lementide kah justumine Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist kerisele Palun pange saunakive asetades t hele rge laske kividel kerisesse kukkuda Asetage kivid v imalikult tihedalt rge blokeerig...

Page 29: ...iskamine hk saunas muutub kuumenedes kuivaks Seet ttu on sobiva huniiskuse taseme saavutamiseks vaja leili visata Kuumuse ja auru m ju inimestele on erinev eksperimenteerides leiate endale k ige pa re...

Page 30: ...ng toimige j rgnevalt 1 L litage aurusti v lja 2 Kallake ettevaatlikult k lma vett veepaagi restiosale kust vesi valgub paaki ning jahutab paagis oleva kuuma vee 3 N rutage jahtunud vesi paagist vasta...

Page 31: ...gi seintele koguneb aja jooksul vee lisandeid n iteks lupja mille eemaldamiseks v ib kasutada kodumasinate nt kohvi ja veekeetjate tarbeks m eldud katlakivieemaldajaid vastavalt too te pakendil antud...

Page 32: ...e t hendused Loe paigaldusjuhendist ra kata 1 9 Probleemolukorrad Kogu hooldus tuleb lasta l bi viia asjatundlikul hoolduspersonalil Kui aurusti ei t ta kontrollige kas Veepaagis on piisavalt vett vt...

Page 33: ...et leiliruumi ventilatsioon toimiks igesti 2 2 Voodrilaud v i muu materjal kerise l hedal tumeneb kiiresti Veenduge ohutuskauguste n uetest kinnipidamises 3 1 Veenduge et kivide vahelt ei oleks n ha...

Page 34: ...sest vt tabel 2 Vahe saunalava lemise astme ja lae vahel ei tohiks letada 1200 mm G Kasutage keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat vuugisegu Keriseki videst p rit peened osak...

Page 35: ...sk igu ajal Sauna saab kuivatada ka saunask igu j rel ust lahti j ttes D Kui hu v ljat mbeava on pesuruumis peab saunaruumi ukse all olema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on ko...

Page 36: ...a 6 antud minimaalseid ohutuskaugusi NB Paigaldusraami kinnituskruvide kohal voodrilaua taga peab kindlasti olema paksem laud v i pruss millesse kruvid tugevasti kinnituksid Lauad v ib kinnitada ka vo...

Page 37: ...A B C D E KM60SE 50 60 10 1100 150 KM80SE 100 90 10 1100 150 E D C C 100 KM60SE KM80SE 5 Joonis 5 Kerise minimaalsed ohutuskaugused ja temperatuurianduri paigaldamine k ik m tmed millimeetrites B C A...

Page 38: ...i seinal henduskarp peab olema pritsmekindel ning selle maksi maalne k rgus p randast ei tohi olla suurem kui 500 mm henduskaabel joonis 8 B peab olema kum miisolatsiooniga H07RN F t pi kaabel v i sam...

Page 39: ...ERATUURIANDURIT LEKUUMENEMISKAITSE TEMPERATUURIANDURIT KERIS ma max 100 W VALGE KOLLANE PUNANE VALGE PUNANE KOLLANE SININE ROHELINE HALL SININE NIISKUSEANDUR NIISKUSEANDUR Mudel V imsus kW Kaitsmed A...

Page 40: ...mendid 2000 W 230 V ZSK 700 6 kW 3 2 2670 W 230 V K tteelemendid 2670 W 230 V ZSK 710 8 kW 3 3 Auruti k tteelement monteeritud ZH 104 1 4 Veepak monteeritud ZH 70 1 5 ravoolutoru monteeritud ZH 110 1...

Reviews: