background image

THE HARRIS PRODUCTS GROUP

www.harrisproductsgroup.com

1.800.241.0804

6. Ajustes de presión estándar de la fábrica

  

Manómetro de presión de entrada 

220, 220HL, 220HP – Alta presión: 0-4000 PSI 

  

 

220 – Acetileno: 0-400 PSI 

  

 

220 – Gases LP: 0-400 PSI 

 

Manómetro de presión de salida  

220, 220HL – Alta presión: 0-200 PSI, 220HP: 400 PSI

  

 

220 – Acetileno: 0-30 PSI 

  

 

220 – Gases LP: 0-100 PSI 

 

Rango de presión de salida 

220, 220HL – Alta presión: 5-125 PSI, 220HP: 200 PSI

  

 

220 – Acetileno: 0-15 PSI

  

 

220 – Gases LP: 0-30 PSI

 

Presión de conmutación 

220, 220HL – Alta presión: 170 PSI, 220HP: 230 PSI

  

 

220 – Acetileno: 65 PSI

  

 

220 – Gases LP: 65 PSI

 

Punto de ajuste de la alarma  

220, 220HL – Alta presión: 200 PSI, 220HP: 240 PSI 

  

 

220 – Acetileno: 75 PSI 

  

 

220 – Gases LP: 75 PSI

 

Punto de ajuste de la válvula de escape 

220, 220HL – 250 PSI

 

 

220 HP220HLHP – 500 PSI

  

220 Gases LP – 100 PSI

  

220 Acetileno – 21 PSI

7. Placa de identificación

  Cada caja de control incluye una placa de identificación con la siguiente información.
 
  • Número de pieza y servicio de gas
  • Número de modelo
  • Clasificaciones de presión
  • Conexiones
  • Clasificación de la válvula de escape
  • Código de la fecha de fabricación 
  • Cualquier requisito eléctrico
 

 

8. Instrucciones de instalación

  NOTA: Puede ver un video detallado sobre una típica instalación en 

http://bit.ly/S4BUgV.

  Los colectores de la serie 220 pueden utilizarse con dos cilindros (uno de cada lado) o con múltiples cilindros de cada lado. Para los cilindros individuales de cada lado, conecte las 

mangueras a la caja del colector usando los adaptadores provistos (vea la Fig. 1). Para los cilindros múltiples de cada lado, sujete el cabezal a la caja del colector usando el adaptador 
del cabezal del colector provisto (vea la Fig. 2).

 

  

 

 

 

 

 

 

Adaptador para cilindros individuales en cada lado n.° 9005749 

Adaptador para cabezales del colector en cada lado n.° 9005708

 

Figura 1 

Figura 2

1.   La caja de control debe estar sujetada a una pared o a otra estructura segura, de modo tal que las conexiones de entrada a la caja estén a aproximadamente 60 pulgadas del piso. La 

dimensión puede ser levemente mayor o menor según la altura del cilindro. Las dimensiones de montaje para la caja de control se muestran en la Figura 3. Las clavijas de montaje 
horizontales deben dimensionarse a 16 in y las clavijas de montaje verticales deben dimensionarse a 9.25 in. La caja no viene con las herramientas de montaje, por lo que el cliente 
debe elegir los sujetadores adecuados para la superficie de montaje.

 

Summary of Contents for 220 Series

Page 1: ...lable in close proximity 7 Many gases can cause asphyxiation by displacing oxygen in the atmosphere Make certain the area where these manifolds are operated is well ventilated 8 Do not release asphyxi...

Page 2: ...snow The manifold should be located in a clean well ventilated area which is free of oil and combustible materials Leave all protective covers in place until their removal is required for installatio...

Page 3: ...may be used The outlet port connection on the control box is FNPT Note Acetylene systems are supplied with a pipeline protection device required by NFPA It is intended that this device be installed di...

Page 4: ...off valves 4 Turn the selector knob on the control box to the primary side right or left 5 S L O W L Y open the first cylinder valve on the primary side Warning It is important that all cylinder valve...

Page 5: ...ary Preset Outlet Inlet Delivery Pressure Green Red Heater Power Number Box P N Regulator Regulator Regulator Gauge Gauge Switch Light Light Assembly Supply 220 Oxy Inlet 4301529 3001570 3001602 30016...

Page 6: ...de seguridad que deben tenerse en cuenta cuando se manejan gases comprimidos Si no est seguro de comprender por completo las precauciones de seguridad para manejar gases comprimidos comun quese con H...

Page 7: ...nsiste de un cubo de control caja y dos cabezales o mangueras de banco de suministro uno principal y otro de reserva a fines de proporcionar un suministro ininterrumpido de gas para la aplicaci n espe...

Page 8: ...ualquier requisito el ctrico 8 Instrucciones de instalaci n NOTA Puede ver un video detallado sobre una t pica instalaci n en http bit ly S4BUgV Los colectores de la serie 220 pueden utilizarse con do...

Page 9: ...control Esto garantizar que el suministro de gas del sistema del colector pueda cerrarse r pidamente en una situaci n de emergencia 5 Si el sistema solo tiene un cilindro en cada lado sin una barra d...

Page 10: ...Allen 5 32 in Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha hasta que se lea la presi n deseada en el man metro de presi n de suministro Puede tomar algunos segundos para que la presi n se iguale en la...

Page 11: ...electricidad o el suministro el ctrico es defectuoso Verifique la entrada de voltaje en el suministro el ctrico debe ser de 115 VCA Verifique la salida de voltaje del suministro el ctrico debe ser de...

Page 12: ...lles et de collecteurs de m me que le robinet principal doivent toujours tre ouverts tr s l e n t e m e n t La chaleur due la recompression risque d enflammer les mat riaux combustibles 13 Les flexibl...

Page 13: ...psi 220 Gaz de p trole liqu fi s GPL 0 100 psi Plage de pression de sortie 220 220HL Haute pression 5 125 psi 220HP 200 psi 220 Ac tyl ne 0 15 psi 220 Gaz de p trole liqu fi s GPL 0 30 psi Pression de...

Page 14: ...positif est pr vu pour tre install directement sur le raccord de sortie du boitier de contr le Toutefois il peut tre install plus en aval si n cessaire Il doit tre install entre le boitier du collecte...

Page 15: ...uvrez L E N T E M E N T le robinet d arr t principal du c t de la source principale et v rifiez la pr sence de fuites au niveau du raccord entre la barre de collecteur et le boitier de contr le l aide...

Page 16: ...niveau de la tuyauterie en aval V rifiez qu aucun raccord ou joint ne pr sente de fuites resserrez r parez ou remplacez les tuyaux ou les raccords Fuite au niveau du robinet de la bouteille V rifiez q...

Reviews: