background image

14

Русский

Монтаж 

(см. стр. 34)

 

Указания по технике безопасности

 

Следует использовать средства личной защиты (защитную обувь, перчатки и 

пр.).

 

Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными 

недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром. 

Запрещается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркоти-

ческого опьянения.

 

Электроподключение

 

При электромонтаже следует соблюдать соответствующие предписания 

Союза немецких электротехников (VDE), государственные нормы и 

предписания Европейского объединения исследований несчастных случаев 

(EVU) в действующей редакции.

 

Устройство и проверка электроустановки должны осуществляться 

квалифицированным электриком с соблюдением DIN VDE 0100, часть 

701/IEC 60364-7-701.

 

Электроустановка должна предусматривать устройство защитного 

отключения (выключатель дифференциального тока) с измеряемым 

дифференциальным током ≤ 30 мА.

 

Защитное устройство подвергают регулярной проверке на предмет 

функционирования.

 

Температура окружающей среды должна быть не более 50 ºC.

Указания по монтажу

• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при 

перевозке. После монтажа претензии о возмещении  ущерба за поврежде-

ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.

• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответ-

ствующих странах.

• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность 

крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте 

выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа 

изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.

• Все работы разрешается выполнять только в обесточенном состоянии.
• При монтаже допускается применение только соответствующих нормам 

материалов.

• После установки убедитесь, что возможен доступ ко всем компонентам.
• В непосредственной близости не разрешается нахождение легковоспламе-

няющихся материалов.

• Место установки iBox Hub всегда должно быть доступно и находиться за 

пределами диапазона от 0 до 1.

• Для iBox Hub предусмотрены различные возможности подключения, LAN и 

HDMI, Klinke или Toslink для AUX. Если к iBox Hub подключается экран, 

соединение необходимо выполнить либо при помощи оптоволоконного 

кабеля "Fiber Optic HDMI" или стекловолоконного кабеля "HDMI".

• Для наладки iBox Hub обязательно необходимо приложение "hansgrohe 

installer". Его можно скачать здесь: https://www.hansgrohe.com/smart-living/

app

• Настоящим компания Hansgrohe SE заявляет, что модель радиосистемы 

RainButton соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. С полным 

текстом декларации соответствия стандартам ЕС можно ознакомиться на 

сайте pro.hansgrohe.com.

 

трансформатор

 

Блок питания должен быть встроен в подштукатурной штепсельной розетке 

> Ø 60 мм (глубокая конструкция). Эта подштукатурная розетка должна 

быть соединена с зоной инсталляции для iBox Control при помощи пустой 

трубы EN 20.

 

Сверхнизкое напряжение (SELV) 12 В постоянного тока должно подаваться 

только через входящий в комплект трансформатор типа 30335810. При 

этом трансформатор устанавливают за пределами области 0, 1 и 2 в 

скрытой розетке, предусмотренной конструкцией здания, обеспечивая 

невозможность случайного касания трансформатора.

 

Питание от электросети 100-240 В переменного тока с частотой тока 

50-60 Гц должно осуществляться через размыкающее устройство 

(выключатель), а также устройство защитного отключения (выключатель 

дифференциального тока) с измеряемым дифференциальным током 

≤ 30 мА.

 

Подача напряжения должна осуществляться только через входящий в 

комплект трансформатор.

Любое другое использование считается применением не по назначению. 

Ответственность за соответствующий риск лежит на пользователе. Применени-

ем по назначению считается использование с соблюдением инструкции по 

эксплуатации/монтажу, а также указаний по очистке и ремонту. Производи-

тель/поставщик этой продукции не несет ответственности за повреждения или 

убытки, явившиеся следствием нарушений при монтаже/эксплуатации.

Технические данные

Типовая табличка: 

см. стр. 36

Интерфейсы

LAN RJ45
WLAN 2,4 GHz, WPA2 уст-во кодирования
Bluetooth 4.1
USB 2.0 тип A (интерфейс отладки)
HDMI тип A
AUX (Klinke 3,5 мм / miniTOSLink)
CAN 1 (интерфейс для iBox Control)
CAN 2 (для последующих дополнений)

трансформатор 30335810 

(Технические данные См. типовую 

табличку)

Вход (IN): 

100 - 240 V / 50 - 60 Hz 

Выход (OUT): 

12 V DC SELV / 2,5 A 

Габариты: 

см. стр. 35

Вес: 

92 g

Светодиодный индикатор

• Зеленый: Система работает
• Темно-синий мигает: Кнопка поиска активна
• Голубой: Точка доступа открыта
• Желтый: Нет соединения MQTT
• Белый: Обновление Firmware в процессе
• Красный: Неисправность

Ремонт

Только персонал Hansgrohe или уполномоченные со стороны Hansgrohe лица 

либо компании.

 

Утилизация отработанных батарей и старого 

электрического и электронного оборудования 

(применяется в странах Европейского союза и других 
европейских странах с раздельными системами сбора).

Этот символ на батарее, изделии или упаковке указывает на то, что батарея 

или изделие не должны обрабатываться как бытовые отходы. Обеспечивая 

надлежащую утилизацию батареи или продукта, вы помогаете предотвратить 

потенциально негативные последствия для окружающей среды и здоровья 

человека. Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы. 

Для обеспечения правильной обработки батареи или продукта передайте 

изделие в конце его срока службы на соответствующий пункт сбора по 

утилизации батарей, электрического и электронного оборудования. Для 

получения более подробной информации об утилизации этого продукта или 

батареи обратитесь в местное представительство Civic Office, в службу по 

утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели продукт.

Описание символов

Размеры 

(см. стр. 35)

варианты установки 

(см. стр. 32)

Схема потока 

(см. стр. 33)

Κомплеκт 

(см. стр. 36)

i

Summary of Contents for iBox Hub 25020180

Page 1: ...d 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k l...

Page 2: ...iBox Control verbunden Die Spannungsversorgung von 12 V DC SELV darf nur ber das mitgelieferte Netzteil Typ 30335810 erfolgen Das Netzteil mu au erhalb der Bereiche 0 1 und 2 in einer bauseitigen Unt...

Page 3: ...L alimentation en tension de 12 V DC SELV ne doit se faire qu l aide du transformateur livr type 30335810 Le transformateur doit tre mont de fa on viter tout contact l ext rieur des zones 0 1 et 2 da...

Page 4: ...tion area for the iBox control via an empty conduit EN 20 The voltage supply from the 12 V DC SELV must only be fed via the included transformer type 30335810 The transformer must be installed safe fr...

Page 5: ...zione per lo iBox Control L alimentazione di 12 V CC SELV pu avvenire solo con l utilizzo del trasformatore modello 30335810 fornito in dotazione Il trasformatore deve essere installato al di fuori de...

Page 6: ...el iBox Control con un tubo vac o EN 20 La alimentaci n de tensi n de 12 V DC SELV puede ser efectuada solo mediante el transformador suministrado tipo 30335810 El transformador debe ser instalado fu...

Page 7: ...de iBox Control verbonden De spanningsvoorziening van 12 V DC SELV mag enkel plaatsvinden via de meegeleverde transformator type 30335810 De transformator moet buiten de zones 0 1 en 2 in een verzonke...

Page 8: ...EN 20 med installationsomr det til iBox Control Den m kun forsynes med sp nding p 12 V DC SELV via den medleverede transformatortype 30335810 Transformatoren skal indbygges ber ringsbeskyttet udenfor...

Page 9: ...instala o para a iBox Control A alimenta o el ctrica de 12 V CC SELV s pode ser efectuada atrav s do transformador do tipo 30335810 inclu do no volume de fornecimento O transformador tem que ser inst...

Page 10: ...Typ 30335810 Zasilacz musi by wbudowany w spos b bezdotykowy w puszce podtynkowej montowanej przez klienta poza obszarami 0 1 i 2 Napi cie zasilaj ce 100 240 V AC 50 60 Hz musi by dostarczone poprzez...

Page 11: ...e spojena s m stem instalace iBox Control pomoc pr zdn trubky EN 20 Nap jen nap t m 12 V DC SELV sm prob hat pouze transform torem typu 30335810 obsa en m v dod vce Transform tor mus b t mimo z ny 0 1...

Page 12: ...al cie pre iBox Control Nap janie 12 V DC SELV je povolen len prostredn ctvom dodan ho transform tora typu 30335810 Transform tor mus by zo strany stavebn ka zabudovan mimo z n 0 1 a 2 chr nen pred do...

Page 13: ...www hansgrohe com smart living app RainButton 2014 53 EU pro hansgrohe com 60 mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 36 LAN RJ45 WLAN 2 4 GHz WPA2 4 1 US...

Page 14: ...nsgrohe com smart living app Hansgrohe SE RainButton 2014 53 pro hansgrohe com 60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 30 36 LAN RJ45 WLAN 2 4 GHz WPA2 Bluetooth 4 1 USB 2 0 A HDMI...

Page 15: ...rol osan asennusalueen kanssa 12 V DC SELV j nnitteen saa sy tt vain k ytt en mukana toimitettua muuntajaa tyyppi 30335810 Muuntaja on asennettava alueiden 0 1 ja 2 ulkopuolelle rappauksen alle asennu...

Page 16: ...ge r f rbunden med installationsomr det f r iBox Control via ett tomr r EN 20 F rs rjningen med 12 V DC SELV sp nningen f r bara ske ver den medf ljande transformatorn typ 30335810 Utanf r omr dena 0...

Page 17: ...k per kartu pristatom 30335810 tipo transformatori Transformatorius turi b ti montuotas u 0 1 ir 2 zon rib po tinku pasl ptoje d je ir apsaugotas nuo prisilietimo Elektros tampa nuo 100 iki 240 V AC 5...

Page 18: ...nu uti nicu 60 mm duboka izvedba Ta pod bukna uti nica je praznom cijevi EN 20 spojena s podru jem instalacije za jedinicu iBox Control Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dopu teno je samo uz pomo pri...

Page 19: ...trol i in kurulum alan ile ba lanmal d r 12 V DC SELV gerilim beslemesi yaln zca birlikte verilen 30335810 tip transformat r zerinden ger ekle melidir Transformat r b l m 0 1 ve 2 d ndaki bir yap tara...

Page 20: ...ial de 60 mm variant ad nc Aceast cutie montat sub tencuial trebuie legat cu o eav goal de tip EN 20 la zona de instalare a iBox Control Alimentarea de la o surs 12 V DC SELV poate avea loc doar prin...

Page 21: ...SE RainButton 2014 53 E Internet pro hansgrohe com Trafo 60 mm EN 20 iBox Control 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 36 LAN RJ45 WLAN 2 4 GHz WPA2 Bluetooth 4 1 USB 2 0 T A...

Page 22: ...povezana z namestitvenim obmo jem za enoto iBox Control Napajanje 12 V DC SELV je dovoljeno le s pomo jo prilo enega transformatorja tipa 30335810 Slednji mora biti izven obmo ij 0 1 in 2 vgrajen v l...

Page 23: ...sisene pistikupesa on hendatud iBox kontrolleri jaoks m eldud paigaldusalaga t hja kanali kaudu EN 20 12 V SELV alalisvooluga varustamiseks tohib kasutada ainult juuresolevat t p 30335810 toiteplokki...

Page 24: ...anai dr kst izmantot tikai komplekt cij iek auto transformatora modeli 30335810 Lietojot transformatou rpus 0 1 un 2 zonas to j iemont triecieniztur g mont as k rb kas paredz ta kas konstrukcij 100 24...

Page 25: ...icu 60 mm duboka konstrukcija Ta uzidna uti nica je upljom cevi EN 20 spojena sa podru jem instalacije za jedinicu iBox Control Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dozvoljeno je samo uz pomo prilo enog...

Page 26: ...medlevert transformator av typen 30335810 Transformatoren skal monteres ber ringssikkert i en innfelt boks p byggsiden utenfor omr dene 0 1 og 2 Str mforsyningen med 100 240 V AC 50 60 Hz utf res s ve...

Page 27: ...tps www hansgrohe com smart living app Hansgrohe SE RainButton 2014 53 pro hansgrohe com 60 mm iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 36 LAN RJ45 WLAN 2 4 GHz WPA2...

Page 28: ...tension 12 V DC SELV duhet q t kryhet vet m n p rmjet transformatorit t d rguar t llojit 30335810 Transformatori duhet t instalohet jasht zon s 0 1 dhe 2 n nj kuti shp rndar se n n murore t nd rtuar...

Page 29: ...ps www hansgrohe com smart living app Hansgrohe SE EU 53 2014 pro hansgrohe com 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 30 RCD FI 36 LAN RJ45 WLAN 2 4 GHz WPA2 4 1 USB 2 0 Typ A HDM...

Page 30: ...fesz lts gell t s t csak a mell kelt 30335810 t pus transzform torral szabad v gezni A transzform tort a 0 s 1 es s 2 es z n kon k v l egy gy ri vakolat alatti szerelv nydobozba kell rint s biztosan b...

Page 31: ...s www hansgrohe com smart living app SE 2014 53 EU URL pro hansgrohe com 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 36 LAN RJ45 WLAN 2 4 GHz WPA2 Bluetooth 4 1 USB 2 0 A...

Page 32: ...32 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 7 m EN 20 7 m EN 25 7 m EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000 25020180 01600180 25021180 25021180 25023180...

Page 33: ...15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 5 4 25032XXX 26864XXX 28276XXX 25033XXX 25034XXX 25010XXX 25011XXX 25012XXX 2...

Page 34: ...n e o p t i o n a l 2 0 m m L A N o p t i o n a l 2 0 m m i B o x i P l u g 3 F u n c t i o n 2 5 m m 12 V Power HDM I Line CAN L AN USB 12 5 0 m m 2 87 160 11 2019 9 07280 00 9 0 191 G1 2 G1 2 G3 4 1...

Page 35: ...L i n e o p t i o n a l 2 0 m m L A N o p t i o n a l 2 0 m m i B o x i P l u g 3 F u n c t i o n 2 5 m m 12 V Power HDM I Line CAN L AN USB 12 5 0 m m 11 2019 9 07280 00 5 3 s CAN 12VPower 1 5 mm Bla...

Page 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 07606 01 96179000...

Reviews: