background image

17

livrate. Verificați dacă sunt prezente toate piesele așa cum sunt enumerate în furnitură. Dacă lipsesc piese 

resp. sunt defecte, constactați serviciul nostru pentru clienți (datele de contact pe verso). 

MONTAREA BAREI TELESCOPICE ȘI A MÂNERULUI (#3)

Dacă ați primit aparatul, bara telescopică și mânerul nu sunt încă montate. Pentru a le monta, procedați 

după cum urmează: 

1.  Împingeți bara telescopică în inelul de fixare de la capătul aparatului. Orientați marcajul cu săgeată de 

la bara telescopică cu simbolul „lacăt deschis“ la inelul de fixare. 

2.  Împingeți bara telescopică în inelul de fixare, până când bara este în poziție. 

3.   Strângeți acum bara în sens antiorar, până când marcajul cu săgeată de la mâner coincide cu 

simbolul„lacăt închis“ de la inelul de fixare. 

MONTAREA ROȚILOR GHIDATE (#4)

1.   Desfaceți suportul roților de ghidare atât de mult, până când puteți să introduceți roțile confortabil în 

șina de ghidare de partea din spate a aparatului.

2.   Introduceți suportul în țina de ghidare și împingeți suportul în jos în direcția duzei. Fiți atent la indicarea 

cablului în direcția mânerului și că acesta se află în spatele suportului roților de ghidare. 

3.   Strângeți acum suportul cu ajutorul rotițelor laterale.

4.   REGLAREA POZIȚIILOR: Puteți selecta 3 poziții. Roțile de ghidare se blochează în 3 poziții diferite 

prestabilite și pot fi fixate cu ajutorul rotiței laterale. 

UTILIZARE 

PUNERE ÎN FUNCȚIUNE

1.  Înainte de punerea în funcțiune, montați bara telescopică și mânerul așa cum s-a descris anterior.

2.   Fixați cablul cu ajutorul ghidajului pentru cabluri și clema pentru cabluri. 

3.   Fixați atașamentul dorit așa cum s-a descris la punctul: Înlocuirea atașamentelor.

4.   Branșați cablul de curent. 

Pornire: 

1.  Orientați duza de aer fierbinte cu atașamentul dorit ferit de corp. 

2.  Împingeți comutatorul porni/oprit în poziția dorită, puteți selecta între 2 setări:  

- Poziția I – 60°C (răcire) 

- Poziția II - 650°C (duză obtenabilă obțional - pentru distrugere de ierburi, îndepărtarea lacului, 

aprinzător de grill)) Volumul de aer este în orice poziție 500l/min. 

ÎNLOCUIREA ATAȘAMENTELOR (#5)

APARATUL TREBUIE SĂ FIE OPRIT, SEPARAT DE LA CURENT ȘI SĂ SE FI RĂCIT! 

1.   Pe ambele atașamente se află la stânga și la dreapta 2 marcaje punctate. 

2.   Orientați acest marcaj de la șina de ghidare către duza de aer fierbinte. 

3.   Împingeți acest atașament în ghidaj și blocați atașamentul contrar acelor de ceasornic. Asigurați-vă, că 

atașamentul este blocat bine. 

DISTRUGERE DE IERBURI (TREAPTA 2) - DUZĂ BILĂ SAU DUZĂ DE ROSTURI 

1.  Împingeți comutatorul de pornit-oprit pe poziția 2. Aparatul se încălzește în circa 45 de secunde. 

Asigurați-vă că duza nu este pe un fundament sensibil precum lemn, deoarece poate duce la urme de 

arsuri.

2.  Țineți duza bilă- respectiv duza de rosturi pentru cel puțin 5 secunde asupra ierbii. În cazul ierburilor 

viguroase respectiv platele cu rădăcini groase, adânci (de ex. păpădie) creșteți durata utilizării. Pe 

durata acestei proceduri va fi distrusă structura celulară a buruienii. Datorită acestui fapt buruiana 

moare, de obicei, înlăuntrul a 24 de ore. Nu este nevoie a pârli complet buruiana. Câteva secunde 

sunt suficiente - de asemeni când partea vizibilă a buruieniiu este încă bine vizibilă, este normal și nu 

reprezintă un defect. Efectul se întindew pe durata următoarelor ore.

3.  Pentru un tratament eficient, duza trebuie ținută la maximum 3 cm deasupra buruienii. Nu așezați 

niciodată direct pe pământ duza bilă sau pentru rosturi, aceasta ar putea produce acumulare de căldură 

și deteriorări la aparat! 

INDICAȚII & SFATURI:

•  Cu cât este mai groasă rădăcina cu atât țineți aparatul mai îndelungat la plantă, pentru a obține un efect de durată 

în îndepărtarea buruienilor. În cazul buruienilor cu rădăcini deosebit de groase și/sau adânci (de xe păpădia) poate 

să fie necesar, să se repete tratamentul de mai multe ori la intervale de 1 - 2 sîptîmâni. 

•  În cazul solurilor umede respectiv rădăcinilor umede eficacitarea aparatului se poate reduce. În acest caz repetați, 

dacă este nevoie, tratamentul în condiții mai uscate. Pentru acest lucru, nu utilizați aparatul niciodată după ploaie, 

deoarece acest lucru poate influența efectul dorit.

Aparatul se răcește și se decuplează: 

DE RESPECTAT NEAPĂRAT!  Împingeți comutatorul de pornire-oprire, mai întâi, pentru cel puțin 1 minut pe 

poziția „I“ (majuscule și bolduit). Apoi ulterior puneți pe poziția „0“, pentru a decupla aparatul. Pliați roțile 

de ghidaj și piciorul de sprijin (suportul metalic la partea inferioară frontală a aparatului) și așezați în așa 

fel aparatul, încât partea frontalăa aparatului să atingă piciorul de sprijin. 

În cazul în care aparatul se utilizează ca o sculă manuală, fără mâner și fără roți, pliați piciorul de sprijin 

(suportul metalic la partea inferioară frontală a aparatului) și făsași aparatul, sprijinit de acesta, ca să se 

răcească. Asigurați-vă că elementele fierbinți ale aparatului nu sunt pe suprafețe sensibile, precum lemn, 

deoarece poate să conducă la urme de ardere.

APRINDEREA GRĂTARULUI (NIVELUL 2) – Duză de aprindere a grătarului (disponibil opțional – 

informații pe ambalaj) 

1.  Duza de aprindere a grătarului este potrivită pentru a aprinde grătarul sau șemineul. Atașați duza de 

aprindere a grătarului  așa cum este descris la „Înlocuirea atașamentului“.

2.  Împingeți comutatorul de pornit/oprit pe a doua poziție. Aparatul se încălzește acum pentru cca. 45 de 

secunde.

3.  Poziționați duza sub cărbuni sau lemn. Fiți atent, ca învelișul din plastic al aparatului să nu fie supus 

căldurii directe! 

4.  Scoateți aparatul din cărbuni sau lemn, imediat ce devine incandescent.

5.  Orientați duza de la o distanță de cca. 10-20 cm pe cărbuni resp. lemn, atât timp până când cărbunii sau 

lemnul au atins temperatura dorită.

6.  Evitați astfel ca duza să fie supusă unei temperaturi prea ridicate în cărbuni și să poată fi deteriorată. Se 

evită suplimentar deformarea carcasei din cauza temperaturii.

7.  Opriți aparatul înainte de a-l îndepărta din foc.

PERICOL DE ACUMULARE A CĂLDURII – Folosiți duza de aprindere a 

grătarului disponibilă opțional, exlusiv pentru aprinderea scurtă a unei 

grătar exterior resp. a șemineului. Această duză nu este potrivită pentru 

îndepărtarea buruienilor în spații înguste (de ex. rosturi). În cazul utilizării 

continue pentru o perioadă mai lungă există pericol de acumulare a căldurii 

ce poate duce la deteriorarea aparatului!

Oprirea aparatului:  Împingeți comutatorul pornit/oprit în poziția 0. 

RĂCIREA ȘI DEPOZITAREA SIGURĂ

Înainte ca aparatul să fie oprit complet, acesta trebuie să se fi răcit. Împingeți comutatorul pornit/oprit în 

poziția “I” cel puțin pentru un minut, după aceea aparatul poate fi oprit. Aparatul poate fi așezat pe piciorul 

suport la răcire. Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat.  

Asigurați-vă, că aparatul s-a răcit complet, înainte de a-l depozita. 

CURĂȚARE ȘI ÎNGIJIRE

ATENȚIE! Înainte de efectuarea tuturor lucrărilor de curățare, scoateți ștecherul din priză și asigurați-vă, că 

aparatul s-a răcit complet. Respectați prevederile de siguranță, mențineți orificiile de aerisire și carcasa 

motorului pe cât posibil lipsite de praf și murdărie. Ștergeți aparatul cu o cârpă curată sau curățați-l prin 

suflare cu aer comprimat la presiune redusă. Recomandăm curățarea aparatului după fiecare utilizare. 

Curățați periodic aparatul cu o lavetă umedă și puțină soluție de curățat moale. Nu folosiți soluții de curățat 

sau solvenți agresivi - aceștia ar putea ataca elementele din plastic ale aparatului. Fiți atent să nu pătrundă 

apă în aparat. 

PL

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA 

1.  Należy dokładnie przeczytać całą instrukcję i zachować 

ją do wykorzystania w przyszłości, aby uniknąć szkód 

i niebezpieczeństw wynikających z niewłaściwego 

użytkowania.

2.  Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, należy również 

przekazać niniejszą instrukcję. 

3.  Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat 

oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub 

umysłowych albo o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy, pod 

warunkiem, że będą pod nadzorem albo zostaną pouczone o bezpiecznej 

obsłudze urządzenia i będą zdawać sobie sprawę z istniejących 

zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Zabrania się 

wykonywania czyszczenia i konserwacji przez dzieci, chyba że są 

one starsze niż 8 lat i są objęte nadzorem. Dzieci poniżej 8 roku życia 

powinny przebywać z dala od urządzenia i przewodu przyłączeniowego. 

4.   NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA - Postępować dokładnie zgodnie z 

instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji i ostrożnie obchodzić się 

z urządzeniem. 

5.  Podczas użytkowania urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 

wymagana jest szczególna ostrożność. 

6.  Nie kierować urządzenia w to samo miejsce przez dłuższy czas. 

7.  Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. 

8.  Ciepło może być przenoszone na ukryte materiały łatwopalne. 

9.  Sprawdzić, czy dysza szczelinowa jest prawidłowo przymocowana do 

urządzenia i prawidłowo ustawiona. 

10. Przewód połączeniowy (kabel) lub inne materiały łatwopalne nie mogą 

mieć kontaktu z gorącymi elementami lub dyszami. 

11. Nadaje się wyłącznie do użytku przed domem i w ogrodzie. Wyłącznie 

do usuwania dziko rosnących roślin i chwastów pomiędzy kostką 

brukową, płytami chodnikowymi, murami, rabatami kwiatowymi i na 

trawnikach. Ponadto produkt może być używany do usuwania farby i 

lakieru oraz do rozpalania węgla na grillu zewnętrznym (opcjonalna 

M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd   17

M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd   17

11.11.20   15:44

11.11.20   15:44

Summary of Contents for Bionic Burner

Page 1: ...ing 10 Haszn lati utas t s 11 N vod k pou it 13 N vod na pou itie 14 Instruc iuni de utilizare 16 Instrukcja obs ugi 17 Kullan m k lavuzu 19 Instrucciones de uso 20 M23902_HammersmithBionicBurner_Manu...

Page 2: ...tru cablu 8 M ner 9 Clem pentru cabluri 10 Duz conic 11 Duze de rosturi 12 Ro i de ghidaj PL Zakres dostawy i nazwy cz ci 1 1 W cznik wy cznik oraz regulacja mocy 2 N ka 3 Otwory wylotowe powietrza 4...

Page 3: ...AFBEELDINGEN K PEK OBR ZKY ZOBRAZENIA FIGURI RYSUNKI RES MLER FIGURAS 1 2 3 4 5 1 2 3 6 7 9 8 10 11 4 12 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 3 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_...

Page 4: ...strom NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten 26 Hitzeschild und D sen nie w hrend des Betriebs ber hren 27 LEBENSGEFAHR DURCH BRAND UND ODER EXPLOSION a Nur im Freien benutzen Niemals in einer Garage...

Page 5: ...derd se ausschlie lich f r das kurze Anz nden eines Au engrills bzw Kamins Diese D se eignet sich nicht zum Entfernen von Unkraut in schmalen Zwischenr umen zB Fugen Bei l ngerer durchgehender Nutzung...

Page 6: ...n place CLEAR WEEDS LEVEL 2 CONE NOZZLE or CREVICE NOZZLE 1 SlidetheOn OffswitchtopositionII Allowthedevicetoheatupforapprox 45seconds Makesurethat youdonotallowthenozzletorestonsensitivesurfacessucha...

Page 7: ...e la main dans l eau alors que l appareil est toujours branch la prise 24 RISQUE DE BR LURES Certaines parties de l appareil deviennent tr s chaudes pendant l utilisation ne touchez jamais les zones c...

Page 8: ...tre expos e une temp rature excessive et d tre endommag e Cela emp chera galement le bo tier de se d former sous l effet de la temp rature 7 teignez l appareil avant de le retirer du feu RISQUE DE SUR...

Page 9: ...li accessori 4 Collegare il cavo di alimentazione Attivare 1 Puntare l ugello dell aria calda con l accessorio desiderato lontano dal corpo 2 Far scorrere l interruttore on off nella posizione desider...

Page 10: ...act met stroomleidingen of onderdelen 17 Gebruik het apparaat niet als er defecten zijn aan het netsnoer Wend u desgevallend tot onze Klantenservice 18 De netspanning moet overeenkomen zoals aan het a...

Page 11: ...temperatuur heeft bereikt 6 Zorg ervoor dat de temperatuur van de aansteker in de kolen niet te hoog wordt Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden Bovendien moet worden vermeden dat de behuizing...

Page 12: ...zimb lumhoz 2 Addig tolja a hosszabb t rudat a r gz t gy r be am g csak lehet 3 Most a rudat addig forgassa az ra j r s val ellent tes ir nyba am g a markolatr don l v ny ljel l s egybe nem esik a r g...

Page 13: ...jia bylaspr vn nasm rovan 10 P pojn veden kabel nebojin ho lav materi lynesm p ij tdo kontaktushork misou stminebostryskami 11 V hradn prosoukrom pou it vdom cnostiavsoukrom chd ln ch azahrad ch Jenko...

Page 14: ...stroj tak aby p edn st p stroje spo vala na op rn noze 2 Pokud byste p stroj pou vali jako ru n bez rukojeti a bez kole ek vyklopte op rnou nohu kovov t men na p edn doln stran p stroje a nechte p str...

Page 15: ...et z mok na upev ovacom kr ku MONT VODIACICH KOLIESOK 4 1 Zaskrutkujte dr iak vodiacich kolies nato ko aby ste ich mohli ahko vlo i do vodiacej ty e na zadnej strane pr stroja 2 Vlo te dr iak do vodia...

Page 16: ...ilizare i prescrip iile producatorului grilului 12 n cazul unei utiliz ri necorespunz toare pot ap rea pericolele cauzate de aparat Aparatul se va utiliza conform destina iei i vor fi respectate toate...

Page 17: ...l de sprijin suportul metalic la partea inferioar frontal a aparatului i f sa i aparatul sprijinit de acesta ca s se r ceasc Asigura i v c elementele fierbin i ale aparatului nu sunt pe suprafe e sens...

Page 18: ...NTA PRZED U KI I R CZKI 3 Po odebraniu urz dzenia przed u ka i r czka nie s jeszcze zamontowane Z celu zamontowania wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Wsu przed u k w pier cie mocuj cy na ko cu urz dzeni...

Page 19: ...dikkatli olunmas gerekir 6 Cihaz uzun s reyle ayn yere tutmay n 7 Cihaz asla g zetimsiz b rakmay n 8 Is zeri rt l olan yanabilen malzemelere iletilebilir 9 Derz ba l n n cihaza do ru sabitlenmi olmas...

Page 20: ...lt taraf ndaki metal dirsek a n ve cihaz n n k sm ayak zerinde duracak ekilde b rak n Cihaz tutamak ve tekerlekler olmadan el cihaz olarak kullan yorsan z aya cihaz n n alt taraf ndaki metal dirsek a...

Page 21: ...atentamente las plantas tratadas a n por alg n tiempo posterior a la utilizaci n de nuestro dispositivo Podr a tomar a n alg n tiempo hasta que la planta se incendie 30 En el caso en el que un incend...

Page 22: ...del dispositivo no se encuentren sobre un subsuelo sensible como por ejemplo madera puestoque ello podr a causar quemaduras ENCENDIDO DE BARBACOAS NIVEL 2 Boquilla encendedora de barbacoas opcional en...

Page 23: ...23 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 23 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 23 11 11 20 15 44 11 11 20 15 44...

Page 24: ...il Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking Inform...

Reviews: