background image

4

DE

SICHEREITS- UND WARNHINWEISE 

1.  Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch 

und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen 

auf, um Schäden und Gefahren durch unsachgemäße 

Verwendung zu vermeiden.

2.  Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch diese 

Anleitung ausgehändigt werden. 

3.  Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit 

reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn 

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes 

unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung 

und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, 

es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger 

als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. 

4.  BRANDGEFAHR – Befolgen Sie genau die Anweisungen in dieser 

Anleitung und gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um. 

5.   Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie das Gerät in der Nähe von 

brennbaren Materialien einsetzen. 

6.  Richten Sie das Gerät nicht für längere Zeit auf ein- und dieselbe Stelle. 

7.  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. 

8.  Wärme kann zu brennbaren Materialien weitergeleitet werden, die 

verdeckt sind. 

9.  Achten Sie darauf, dass die Fugendüse richtig am Gerät befestigt ist und 

richtig ausgerichtet ist. 

10. Die Anschlussleitung (Kabel) oder andere brennbare Materialien dürfen 

nicht mit den heißen Bauteilen oder Düsen in Berührung kommen. 

11. Ausschließlich für die private Nutzung im Haus- und Hofbereich sowie 

in Privatgärten geeignet. Nur für die Beseitigung von Wildwuchs & 

Unkraut zwischen Pflastersteinen, Wegplatten, Mauerwerk, Beeten 

sowie Rasenflächen. Zusätzlich kann das Produkt zur Entfernung 

von Farben und Lacken und zum Anzünden von Grillholzkohle in 

einem Außengrill (mit der optional erhältlichen Grillanzünderdüse) 

benutzt werden. Stets die Anwendungshinweise und Vorschriften des 

Grillherstellers beachten. 

12. Bei nicht bestimmungsgemäßer Anwendung können Gefahren vom 

Gerät ausgehen. Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden 

und alle Hinweise und Anleitungen in diesem Dokument beachten.

13. Gerät niemals selbst reparieren oder verändern. Bei Reparaturfällen 

wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Kontaktdaten auf der 

Rückseite dieser Anleitung).

14. Gerät niemals bei Müdigkeit, Krankheit oder unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten nutzen. 

15. Tragen Sie während der Anwendung stets festes Schuhwerk. Wir 

empfehlen das Tragen von Schutzhandschuhen. 

16. STROMSCHLAGGEFAHR bei Kontakt von stromleitenden Leitungen oder 

Bauteilen.

17. Gerät niemals verwenden, wenn das Kabel Schäden aufweist. Wenden 

Sie sich ggf. an unseren Kundendienst. 

18. Die Netzspannung muss mit der am Gerät angegebenen 

übereinstimmen.

19. Nur an Wechselstrom und eine Schutzkontaktsteckdose anschließen.

20. Nur ein Verlängerungskabel mit einem geerdeten Kabel für den 

Außenbereich mit einem Leiterquerschnitt von mind. 1,5mm2 

verwenden.

21. Netzstecker sofort ziehen, wenn Störungen während des Betriebs 

auftreten, nach dem Gebrauch und vor der Reinigung.

22. Gerät und Stecker niemals mit nassen Händen verwenden oder 

berühren.

23. Gerät niemals unter Wasser tauchen bzw. damit reinigen. Gerät immer 

vor Nässe schützen. Sollte das Gerät in Wasser fallen, sofort Stecker 

ziehen! KEINESFALLS ins Wasser greifen, währen das Gerät noch an den 

Strom angeschlossen ist! 

24. VERBRENNUNGSGEFAHR! Einige Geräteteile werden während des 

Gebrauchs sehr heiß – niemals heiße Stellen berühren! 

25. Heißluftstrom NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten. 

26. Hitzeschild und Düsen nie während des Betriebs berühren. 

27. LEBENSGEFAHR DURCH BRAND- UND/ODER EXPLOSION! 

a.  Nur im Freien benutzen. Niemals in einer Garage oder Orten, wo  

  unter Umständen Benzin oder leicht brennbare Stoffe gelagert oder  

  verwendet werden. 

b.  Nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen  

  oder Gasen verwenden. 

c.  Heißluftstrom niemals auf entzündliche Gegenstände (zB.  

  Gasflaschen) richten. Von Zündquellen stets fernhalten. 

d.  Nicht während des Gebrauchs rauchen. 

e.  Von Kindern fernhalten.

28. Vor langer Sonneneinstrahlung und Frost schützen.

29.  BRANDGEFAHR! Trockene Pflanzen, Gräser, Tannennadeln, Laub und 

Gehölz können Feuer fangen. Beobachten Sie die behandelte Pflanze 

noch einige Zeit nach der Anwendung. Es könnte noch etwas dauern bis 

die Pflanze in Brand gerät. 

30.  Für den Fall, dass unerwartet ein Brand entsteht, stellen Sie sicher, 

dass keine Gefahr für Sie besteht und löschen Sie den Brand mit einem 

entsprechend geeigneten Feuerlöscher.

Austauschen von Kabeln oder Steckern

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, kontaktieren Sie unseren Kundendienst 

(Informationen auf der Rückseite). 

Anschluss an die Stromversorgung

Dieses Gerät ist mit einer Kabelklemme versehen, die verhindert, dass das Stromkabel mit den heißen 

Teilen des Geräts in Berührung kommen kann.

HINWEIS: Verwenden Sie immer die Kabelklemme. Die Nichtverwendung der Kabelhalterung kann zu 

Schäden an dem Gerät und/oder dem Stromkabel führen.

VERWENDUNG KABELKLEMME (#2) 

Schieben Sie das Kabel durch die Öffnung am Griff. Bilden Sie dabei mit dem Kabel eine Schleife. 

Führen Sie das Kabel um die Kabelklemme und ziehen Sie das Kabel fest. 

Vor der ersten Anwendung 

Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial. Bewahren Sie alle 

mitgelieferten Teile gut auf. Überprüfen Sie ob alle Teile wie im Lieferumfang angeführt enthalten sind. 

Sollten Teile fehlen bzw. fehlerhaft sein, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst (Kontaktdaten auf 

der Rückseite). 

VERLÄNGERUNGSSTANGE & GRIFF MONTIEREN (#3)

Wenn Sie das Gerät erhalten, ist die Verlängerungsstange und der Griff noch nicht montiert. Um diesen zu 

montieren, gehen Sie wie folgt vor: 

1.  Schieben Sie die Verlängerungsstange in den Befestigungsring am Ende des Geräts. Richten Sie die 

Pfeilmarkierung an der Verlängerungsstange mit dem „offenen Schloss“ Symbol am Befestigungsring 

aus. 

2.  Schieben Sie die Verlängerungsstange in den Befestigungsring, bis die Stange ansteht. 

3.  Drehen Sie nun die Stange gegen den Uhrzeigersinn fest, bis die Pfeilmarkierung an der Griffstange mit 

dem „geschlossenen Schloss“-Symbol am Befestigungsring übereinstimmt. 

FÜHRUNGSRÄDER MONTIEREN (#4)

1.  Drehen Sie die Halterung der Führungsräder soweit auf, dass Sie die Räder bequem in die 

Führungsschiene an der Geräterückseite einsetzen können.

2.  Setzen Sie die Halterung in die Führungsschiene und schieben Sie die Halterung nach unten in 

Richtung Düse. Achten Sie darauf, dass das Kabel in Richtung Griff zeigt und hinter der Halterung der 

Führungsräder liegt. 

3.  Drehen Sie nun die Halterung mithilfe des seitlichen Rädchens fest.

4.  POSITIONEN EINSTELLEN: Sie können zwischen 3 Positionen wählen. Die Führungsräder rasten an 3 

verschiedenen voreingestellten Positionen ein und können mithilfe des seitlichen Rädchens fixiert 

werden. 

ANWENDUNG  | INBETRIEBNAHME

1.  Montieren Sie vor Inbetriebnahme die Verlängerungsstange und den Griff wie zuvor beschrieben.

2.  Befestigen Sie das Kabel mittels Kabelführung und Kabelklemme. 

3.  Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz wie im Punkt: Aufsätze tauschen, beschrieben.

4.  Schließen Sie das Stromkabel an. 

M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd   4

M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd   4

11.11.20   15:44

11.11.20   15:44

Summary of Contents for Bionic Burner

Page 1: ...ing 10 Haszn lati utas t s 11 N vod k pou it 13 N vod na pou itie 14 Instruc iuni de utilizare 16 Instrukcja obs ugi 17 Kullan m k lavuzu 19 Instrucciones de uso 20 M23902_HammersmithBionicBurner_Manu...

Page 2: ...tru cablu 8 M ner 9 Clem pentru cabluri 10 Duz conic 11 Duze de rosturi 12 Ro i de ghidaj PL Zakres dostawy i nazwy cz ci 1 1 W cznik wy cznik oraz regulacja mocy 2 N ka 3 Otwory wylotowe powietrza 4...

Page 3: ...AFBEELDINGEN K PEK OBR ZKY ZOBRAZENIA FIGURI RYSUNKI RES MLER FIGURAS 1 2 3 4 5 1 2 3 6 7 9 8 10 11 4 12 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 3 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_...

Page 4: ...strom NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten 26 Hitzeschild und D sen nie w hrend des Betriebs ber hren 27 LEBENSGEFAHR DURCH BRAND UND ODER EXPLOSION a Nur im Freien benutzen Niemals in einer Garage...

Page 5: ...derd se ausschlie lich f r das kurze Anz nden eines Au engrills bzw Kamins Diese D se eignet sich nicht zum Entfernen von Unkraut in schmalen Zwischenr umen zB Fugen Bei l ngerer durchgehender Nutzung...

Page 6: ...n place CLEAR WEEDS LEVEL 2 CONE NOZZLE or CREVICE NOZZLE 1 SlidetheOn OffswitchtopositionII Allowthedevicetoheatupforapprox 45seconds Makesurethat youdonotallowthenozzletorestonsensitivesurfacessucha...

Page 7: ...e la main dans l eau alors que l appareil est toujours branch la prise 24 RISQUE DE BR LURES Certaines parties de l appareil deviennent tr s chaudes pendant l utilisation ne touchez jamais les zones c...

Page 8: ...tre expos e une temp rature excessive et d tre endommag e Cela emp chera galement le bo tier de se d former sous l effet de la temp rature 7 teignez l appareil avant de le retirer du feu RISQUE DE SUR...

Page 9: ...li accessori 4 Collegare il cavo di alimentazione Attivare 1 Puntare l ugello dell aria calda con l accessorio desiderato lontano dal corpo 2 Far scorrere l interruttore on off nella posizione desider...

Page 10: ...act met stroomleidingen of onderdelen 17 Gebruik het apparaat niet als er defecten zijn aan het netsnoer Wend u desgevallend tot onze Klantenservice 18 De netspanning moet overeenkomen zoals aan het a...

Page 11: ...temperatuur heeft bereikt 6 Zorg ervoor dat de temperatuur van de aansteker in de kolen niet te hoog wordt Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden Bovendien moet worden vermeden dat de behuizing...

Page 12: ...zimb lumhoz 2 Addig tolja a hosszabb t rudat a r gz t gy r be am g csak lehet 3 Most a rudat addig forgassa az ra j r s val ellent tes ir nyba am g a markolatr don l v ny ljel l s egybe nem esik a r g...

Page 13: ...jia bylaspr vn nasm rovan 10 P pojn veden kabel nebojin ho lav materi lynesm p ij tdo kontaktushork misou stminebostryskami 11 V hradn prosoukrom pou it vdom cnostiavsoukrom chd ln ch azahrad ch Jenko...

Page 14: ...stroj tak aby p edn st p stroje spo vala na op rn noze 2 Pokud byste p stroj pou vali jako ru n bez rukojeti a bez kole ek vyklopte op rnou nohu kovov t men na p edn doln stran p stroje a nechte p str...

Page 15: ...et z mok na upev ovacom kr ku MONT VODIACICH KOLIESOK 4 1 Zaskrutkujte dr iak vodiacich kolies nato ko aby ste ich mohli ahko vlo i do vodiacej ty e na zadnej strane pr stroja 2 Vlo te dr iak do vodia...

Page 16: ...ilizare i prescrip iile producatorului grilului 12 n cazul unei utiliz ri necorespunz toare pot ap rea pericolele cauzate de aparat Aparatul se va utiliza conform destina iei i vor fi respectate toate...

Page 17: ...l de sprijin suportul metalic la partea inferioar frontal a aparatului i f sa i aparatul sprijinit de acesta ca s se r ceasc Asigura i v c elementele fierbin i ale aparatului nu sunt pe suprafe e sens...

Page 18: ...NTA PRZED U KI I R CZKI 3 Po odebraniu urz dzenia przed u ka i r czka nie s jeszcze zamontowane Z celu zamontowania wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Wsu przed u k w pier cie mocuj cy na ko cu urz dzeni...

Page 19: ...dikkatli olunmas gerekir 6 Cihaz uzun s reyle ayn yere tutmay n 7 Cihaz asla g zetimsiz b rakmay n 8 Is zeri rt l olan yanabilen malzemelere iletilebilir 9 Derz ba l n n cihaza do ru sabitlenmi olmas...

Page 20: ...lt taraf ndaki metal dirsek a n ve cihaz n n k sm ayak zerinde duracak ekilde b rak n Cihaz tutamak ve tekerlekler olmadan el cihaz olarak kullan yorsan z aya cihaz n n alt taraf ndaki metal dirsek a...

Page 21: ...atentamente las plantas tratadas a n por alg n tiempo posterior a la utilizaci n de nuestro dispositivo Podr a tomar a n alg n tiempo hasta que la planta se incendie 30 En el caso en el que un incend...

Page 22: ...del dispositivo no se encuentren sobre un subsuelo sensible como por ejemplo madera puestoque ello podr a causar quemaduras ENCENDIDO DE BARBACOAS NIVEL 2 Boquilla encendedora de barbacoas opcional en...

Page 23: ...23 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 23 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 23 11 11 20 15 44 11 11 20 15 44...

Page 24: ...il Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking Inform...

Reviews: