background image

19

urządzenie tak, aby przednia część urządzenia spoczywała na podstawie. 

Używając urządzenia jako urządzenia ręcznego, bez uchwytu i bez kółek, rozłożyć podstawę (metalowy 

wspornik na przedniej części urządzenia) i pozostawić urządzenie do ostygnięcia leżące na podstawie. 

Dopilnować, aby gorące elementy urządzenia nie były umieszczone na wrażliwej powierzchni, takiej jak 

drewno, ponieważ może to prowadzić do powstawania śladów przypalenia.

ROZPALANIE GRILLA (ZAKRES 2) – dysza do rozpalania grilla (opcja – informacje na 

opakowaniu) 

1.  Dysza do rozpalania grilla nadaje się do rozpalania zarówno grilla, jak i kominka. Przymocować dyszę 

do rozpalania grilla, jak opisano w części „Wymiana końcówki”.

2.  Przesunąć włącznik/wyłącznik w położenie 2. Urządzenie nagrzewa się przez około 45 sekund.

3.  Przystawić dyszę pod węglem lub drewnem. Zwrócić uwagę, aby plastikowa obudowa urządzenia nie 

była narażona na bezpośrednie działanie ciepła! 

4.  Odsunąć urządzenie od węgla lub drewna, gdy tylko zacznie się żarzyć.

5.  Teraz skierować dyszę na węgle lub drewno z odległości ok. 10 - 20 cm, aż węgiel lub drewno osiągnie 

pożądaną temperaturę.

6.  W ten sposób rozpalony węgiel nie spowoduje uszkodzenia dyszy. Ponadto obudowa w wyniku działania 

wysokiej temperatury nie zdeformuje się.

7.  Wyłączyć urządzenie przed wyjęciem go z ognia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA - opcjonalna dysza do rozpalania 

grilla zewnętrznego, wzgl. kominka może być używana jednorazowo przez 

krótki czas. Dysza ta nie nadaje się do wypalania chwastów w wąskich 

szczelinach (np. fugach). Używanie urządzenia nieprzerwanie przez 

dłuższy czas stwarza niebezpieczeństwo przegrzania się urządzenia i w 

konsekwencji jego uszkodzenia!

Wyłączanie urządzenia: 

Przestaw włącznik / wyłącznik do pozycji 0. 

CHŁODZENIE I BEZPIECZNE PRZECHOWYWANIE

Zanim urządzenie zostanie całkowicie wyłączone, musi zostać schłodzone. Przesuń włącznik/wyłącznik 

położenie „I” na co najmniej jedną minutę, po czym możesz wyłączyć urządzenie. Urządzenie można 

odstawić na nóżce podczas chłodzenia. Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. 

Przed schowaniem urządzenia dopilnuj, by całkowicie ostygło. 

MYCIE I PIELĘGNACJA

UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij wtyczkę z gniazdka i upewnij się, że 

urządzenie całkowicie ostygło.

Zabezpieczenia, otwory wentylacyjne i obudowę silnika utrzymuj w stanie wolnym od kurzu i 

zanieczyszczeń. Przetrzyj urządzenie czystą szmatką lub przedmuchaj je sprężonym powietrzem pod 

niskim ciśnieniem. Zalecamy mycie urządzenia po każdym użyciu. 

Urządzenie czyść regularnie wilgotną szmatką i odrobiną łagodnego detergentu. Nie używaj żrących 

środków czyszczących ani rozpuszczalników - mogą one zniszczyć plastikowe części urządzenia. Nie 

dopuść do przedostania się wody do wnętrza urządzenia. 

TR

GÜVENLİK VE İKAZ UYARILARI  

1.  Amacına uygun olmayan kullanım nedeniyle hasarları 

ve tehlikeleri önlemek için tüm kılavuzu dikkatlice 

okuyun ve bunları daha sonra başvurmak üzere saklayın.

2.  Cihazın üçüncü kişilere verilmesi durumunda, bu kılavuz da birlikte 

verilmelidir. 

3.  Bu cihaz, denetlendikleri veya cihazın güvenli kullanımı konusunda 

eğitim aldıkları ve bundan doğan tehlikeleri anladıkları takdirde, 8 

yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyumsal ve zihinsel engelli veya 

bilgi ve tecrübe yönünden eksik olan kişiler tarafından kullanılabilir. 

Çocukların cihazla oynaması yasaktır. Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 

yaşından büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır. 

8 yaşından küçük çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak 

tutulmalıdır. 

4.  YANGIN TEHLİKESİ – Bu kılavuzdaki talimatlara tam olarak uyun ve 

cihazı itinalı şekilde kullanın. 

5.  Cihazı yanabilen malzemelerin yakınında kullandığınızda özellikle 

dikkatli olunması gerekir. 

6.   Cihazı uzun süreyle aynı yere tutmayın. 

7.   Cihazı asla gözetimsiz bırakmayın. 

8.  Isı, üzeri örtülü olan yanabilen malzemelere iletilebilir. 

9.  Derz başlığının cihaza doğru sabitlenmiş olmasına ve doğru hizalanmış 

olmasına dikkat edin. 

10. Bağlantı hattı (kablo) veya diğer yanabilen malzemeler sıcak yapı 

parçalarıyla veya başlıkla temas etmemelidir. 

11. Sadece ev ve avlu ve ayrıca özel bahçelerde kişisel kullanım için 

uygundur. Sadece kaldırım taşı, yol plakaları, duvarlar, kurumuş toprak 

ve ayrıca çimli yüzeylerdeki sürgünlerin ve yabani otların giderilmesi 

için. Ürün ayrıca bir boyaların ve cilaların çıkarılması ve bir açık hava 

mangalındaki mangal kömürünün tutuşturulması (opsiyonel temin 

edilebilen mangal tutuşturma başlığı ile) için kullanılabilir. Her zaman 

mangal üreticisinin uygulama uyarılarını ve talimatlarını dikkate alın. 

12. Amacına uygun olmayan kullanımda cihaz tehlikelere yol açabilir. Cihazı 

sadece amacına uygun kullanın ve bu dokümandaki tüm uyarıları ve 

talimatları dikkate alın.

13. Cihazı asla kendiniz onarmayın veya değiştirmeyin. Onarım 

durumlarında lütfen müşteri hizmetlerimize danışın (iletişim bilgileri 

için bkz. kılavuzun arka kısmı).

14. Cihazı asla yorgunken, hastayken veya alkol, uyuşturucu veya ilaç etkisi 

altındayken kullanmayın. 

15. Kullanırken her zaman sağlam ayakkabı giyin. Koruyucu eldivenlerin 

kullanılmasını öneriyoruz. 

16. Akım ileten kablolara veya parçalara temas durumunda ELEKTRİK 

ÇARPMA TEHLİKESİ

17. Kablo hasarlıysa cihazı asla kullanmayın. Gerektiğinde müşteri 

hizmetlerimize danışın. 

18. Şebeke gerilimi cihazda belirtilen bilgilerle uyumlu olmalıdır.

19. Sadece alternatif akıma ve koruma kontaklı bir prize bağlayın.

20. Sadece, kablo kesiti en az 1,5 mm2 olan ve dış alan için uygun olan 

topraklamaya sahip kablolu bir uzatma kablosu kullanın.

21. İşletim sırasında arızalar meydana geldiğinde, kullandıktan sonra ve 

temizlemeden önce şebeke fişini hemen çekin.

22. Cihazı ve fişi asla ıslak ellerle kullanmayın veya dokunmayın.

23. Cihazı asla suyun altına daldırmayın veya bununla temizlemeyin. Cihazı 

her zaman ıslaklığa karşı koruyun. Cihaz suya düşerse derhal çekin! 

Cihaz akıma bağlıyken ASLA suya elinizi sokmayın! 

24. YANMA TEHLİKESİ! Kullanırken cihazın bazı parçaları çok ısınır - asla 

sıcak bölümlere dokunmayın! 

25. Sıcak hava akımını ASLA insanlara veya hayvanlara doğrultmayın. 

26. Isı levhasına ve başlıklara işletim sırasında asla dokunmayın. 

27. YANGIN VE/VEYA PATLAMA NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE! 

a.  Sadece açık alanda kullanın. Asla bir garajda veya benzin ya da  

  kolay yanabilen maddelerin depolandığı veya kullanıldığı yerlerde  

 kullanmayın. 

b.  Kolay alev alabilen maddelerin veya gazların yakınında kullanmayın. 

c.  Sıcak hava akımını asla tutuşabilen cisimlere (örn. gaz tüpleri)  

  tutmayın. Her zaman tutuşma kaynaklarından uzak tutun. 

d.  Kullanırken sigara içmeyin. 

e.  Çocuklardan uzak tutun.

28. Uzun süreli güneş ışığına ve dona karşı koruyun.

29. YANGIN TEHLİKESİ!  Kuru bitkiler, çimler, çam ağacı iğneleri, yaprak ve 

ahşap parçaları yanabilir. Uygulama sonrasında işlem yapılan bitkiyi bir 

süre daha izleyin. Bitkinin yanmaya başlaması biraz sürebilir. 

30. Beklenmedik bir yangının çıkması durumunda tehlikede olmadığınızdan 

emin olun ve yangını uygun bir yangın söndürücüsüyle söndürün.

Kabloların veya fişlerin değiştirilmesi

Bu cihazın şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, müşteri hizmetlerimize başvurun (iletişim bilgileri için 

bkz. kılavuzun arka kısmı). 

Akım beslemesine bağlanması

Bu cihaz, akım kablosunun cihazın sıcak parçalarıyla temas etmesini önleyen bir kablo tutucusuyla 

donatılmıştır.

UYARI: Her zaman kablo tutucusunu kullanın. Kablo tutucusunun kullanılmaması cihazın ve/veya akım 

kablosunun hasar görmesine yol açabilir.

KABLO TUTUCUSUNUN KULLANILMASI (#2) 

M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd   19

M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd   19

11.11.20   15:44

11.11.20   15:44

Summary of Contents for Bionic Burner

Page 1: ...ing 10 Haszn lati utas t s 11 N vod k pou it 13 N vod na pou itie 14 Instruc iuni de utilizare 16 Instrukcja obs ugi 17 Kullan m k lavuzu 19 Instrucciones de uso 20 M23902_HammersmithBionicBurner_Manu...

Page 2: ...tru cablu 8 M ner 9 Clem pentru cabluri 10 Duz conic 11 Duze de rosturi 12 Ro i de ghidaj PL Zakres dostawy i nazwy cz ci 1 1 W cznik wy cznik oraz regulacja mocy 2 N ka 3 Otwory wylotowe powietrza 4...

Page 3: ...AFBEELDINGEN K PEK OBR ZKY ZOBRAZENIA FIGURI RYSUNKI RES MLER FIGURAS 1 2 3 4 5 1 2 3 6 7 9 8 10 11 4 12 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 3 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_...

Page 4: ...strom NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten 26 Hitzeschild und D sen nie w hrend des Betriebs ber hren 27 LEBENSGEFAHR DURCH BRAND UND ODER EXPLOSION a Nur im Freien benutzen Niemals in einer Garage...

Page 5: ...derd se ausschlie lich f r das kurze Anz nden eines Au engrills bzw Kamins Diese D se eignet sich nicht zum Entfernen von Unkraut in schmalen Zwischenr umen zB Fugen Bei l ngerer durchgehender Nutzung...

Page 6: ...n place CLEAR WEEDS LEVEL 2 CONE NOZZLE or CREVICE NOZZLE 1 SlidetheOn OffswitchtopositionII Allowthedevicetoheatupforapprox 45seconds Makesurethat youdonotallowthenozzletorestonsensitivesurfacessucha...

Page 7: ...e la main dans l eau alors que l appareil est toujours branch la prise 24 RISQUE DE BR LURES Certaines parties de l appareil deviennent tr s chaudes pendant l utilisation ne touchez jamais les zones c...

Page 8: ...tre expos e une temp rature excessive et d tre endommag e Cela emp chera galement le bo tier de se d former sous l effet de la temp rature 7 teignez l appareil avant de le retirer du feu RISQUE DE SUR...

Page 9: ...li accessori 4 Collegare il cavo di alimentazione Attivare 1 Puntare l ugello dell aria calda con l accessorio desiderato lontano dal corpo 2 Far scorrere l interruttore on off nella posizione desider...

Page 10: ...act met stroomleidingen of onderdelen 17 Gebruik het apparaat niet als er defecten zijn aan het netsnoer Wend u desgevallend tot onze Klantenservice 18 De netspanning moet overeenkomen zoals aan het a...

Page 11: ...temperatuur heeft bereikt 6 Zorg ervoor dat de temperatuur van de aansteker in de kolen niet te hoog wordt Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden Bovendien moet worden vermeden dat de behuizing...

Page 12: ...zimb lumhoz 2 Addig tolja a hosszabb t rudat a r gz t gy r be am g csak lehet 3 Most a rudat addig forgassa az ra j r s val ellent tes ir nyba am g a markolatr don l v ny ljel l s egybe nem esik a r g...

Page 13: ...jia bylaspr vn nasm rovan 10 P pojn veden kabel nebojin ho lav materi lynesm p ij tdo kontaktushork misou stminebostryskami 11 V hradn prosoukrom pou it vdom cnostiavsoukrom chd ln ch azahrad ch Jenko...

Page 14: ...stroj tak aby p edn st p stroje spo vala na op rn noze 2 Pokud byste p stroj pou vali jako ru n bez rukojeti a bez kole ek vyklopte op rnou nohu kovov t men na p edn doln stran p stroje a nechte p str...

Page 15: ...et z mok na upev ovacom kr ku MONT VODIACICH KOLIESOK 4 1 Zaskrutkujte dr iak vodiacich kolies nato ko aby ste ich mohli ahko vlo i do vodiacej ty e na zadnej strane pr stroja 2 Vlo te dr iak do vodia...

Page 16: ...ilizare i prescrip iile producatorului grilului 12 n cazul unei utiliz ri necorespunz toare pot ap rea pericolele cauzate de aparat Aparatul se va utiliza conform destina iei i vor fi respectate toate...

Page 17: ...l de sprijin suportul metalic la partea inferioar frontal a aparatului i f sa i aparatul sprijinit de acesta ca s se r ceasc Asigura i v c elementele fierbin i ale aparatului nu sunt pe suprafe e sens...

Page 18: ...NTA PRZED U KI I R CZKI 3 Po odebraniu urz dzenia przed u ka i r czka nie s jeszcze zamontowane Z celu zamontowania wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Wsu przed u k w pier cie mocuj cy na ko cu urz dzeni...

Page 19: ...dikkatli olunmas gerekir 6 Cihaz uzun s reyle ayn yere tutmay n 7 Cihaz asla g zetimsiz b rakmay n 8 Is zeri rt l olan yanabilen malzemelere iletilebilir 9 Derz ba l n n cihaza do ru sabitlenmi olmas...

Page 20: ...lt taraf ndaki metal dirsek a n ve cihaz n n k sm ayak zerinde duracak ekilde b rak n Cihaz tutamak ve tekerlekler olmadan el cihaz olarak kullan yorsan z aya cihaz n n alt taraf ndaki metal dirsek a...

Page 21: ...atentamente las plantas tratadas a n por alg n tiempo posterior a la utilizaci n de nuestro dispositivo Podr a tomar a n alg n tiempo hasta que la planta se incendie 30 En el caso en el que un incend...

Page 22: ...del dispositivo no se encuentren sobre un subsuelo sensible como por ejemplo madera puestoque ello podr a causar quemaduras ENCENDIDO DE BARBACOAS NIVEL 2 Boquilla encendedora de barbacoas opcional en...

Page 23: ...23 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 23 M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP indd 23 11 11 20 15 44 11 11 20 15 44...

Page 24: ...il Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking Inform...

Reviews: