background image

Português

95-6115-004-000 rev a

88

manual do utilizador hammerschmidt

Português

89

manual do utilizador hammerschmidt

imPortante

As secções seguintes de preparação do quadro mandam fazer modificações 

permanentes e não reversíveis

 no seu 

quadro, o que exige conhecimentos avançados de mecânica, habilidade e ferramentas. Recomenda-se que estes trabalhos 

sejam realizados por um mecânico de bicicletas qualificado. Se decidir fazer por si mesmo estes procedimentos, deverá ler 

e compreender estas instruções e também ter conhecimentos práticos das ferramentas necessárias, antes de começar os 

trabalhos no seu quadro. Além disso deverá usar óculos de segurança até ter completado todos os passos deste manual.

PreParação do qUadro – Parte  i

Agora que já determinou que as abas ISCG no seu quadro são compatíveis com a HammerSchmidt, é altura de se as

-

segurar de que a face da boca do tubo do quadro que recebe o eixo pedaleiro e as superfícies de montagem ISCG são 

paralelas e uniformes. Este processo é crucial porque uma parte do mecanismo HammerSchmidt está localizado para 

fora da boca do tubo do quadro que recebe o eixo pedaleiro, enquanto que a outra parte está localizada para fora das 

abas ISCG. Quando são encaixadas umas nas outras, as peças internas HammerSchmidt precisam de estar alinhadas, de 

modo que possam encaixar e funcionar de forma apropriada. Vamos então começar:
Passo 1.  Assegure-se de que a rosca da boca do tubo do quadro que recebe o eixo pedaleiro esteja limpa e sem defeitos; 

não deverá ter nem pintura nem sujidade. Mande um mecânico profissional de bicicletas limpar qualquer tinta e 

alinhar o tubo do quadro que recebe o eixo pedaleiro, a fim de obter os melhores resultados possíveis.

Passo 2.  Com uma craveira digital, meça o diâmetro da boca do tubo do quadro que recebe o eixo pedaleiro. O diâmetro 

da boca do tubo do eixo pedaleiro deverá ser 68, 73 ou 83 mm (+0,3 / -0,2 mm).

Passo 3.  Com a ferramenta, desbaste a boca do tubo que recebe o eixo pedaleiro. Isto vai criar uma superfície plana que 

vai ser trabalhada pela ferramenta de corte ISCG no próximo passo. Tenha em mente as tolerâncias quando tra

-

balhar a face da boca do tubo que recebe o eixo pedaleiro. Se a largura da boca do tubo exceder o valor máximo 

da tolerância (+0,3 mm), terá que o trabalhar até que fique dentro dos limites da especificação. Porém, não mais 

do que permite o valor da tolerância mínima (-0,2 mm). Siga as instruções fornecidas pelo fabricante da sua fer

-

ramenta de corte para o tubo do eixo pedaleiro, para obter um funcionamento adequado da ferramenta.

PreParação do qUadro – Parte  ii

Está pronto para a etapa final e mais crítica da preparação do quadro?
Passo 4.  Na sua ferramenta, substitua o dispositivo de corte da face do eixo pedaleiro pelo dispositivo de corte da face 

das abas Truvativ ISCG que seja apropriado para o seu tamanho de abas ISCG e 

retire todos os espaçadores 

da ferramenta de corte.

• Se as suas abas ISCG estão ao nível da face da boca do tubo do quadro que recebe o eixo pedaleiro (desvio 

zero), você vai trabalhar a face das abas apenas para assegurar que fiquem paralelas à face da boca do tubo 

do quadro que recebe o eixo pedaleiro. Trabalhe a face das abas ISCG usando o mesmo método fornecido pelo 

fabricante da sua ferramenta para trabalhar a face da boca do tubo do eixo pedaleiro. Se o dispositivo de corte 

não conseguir trabalhar completamente a superfície da face de cada aba, acrescente um espaçador de 0,5 mm 

à ferramenta de corte e volte a trabalhar a face. Quando tiver terminado de trabalhar a face, assegure-se de que 

a superfície da aba ISCG está lisa e livre de rebarbas e detritos.

  

Nota: 

se tiver acrescentado um espaçador de 0,5 mm ao dispositivo de corte, terá agora um desvio de 0,5 mm 

nas suas abas. Anote este número e guarde-o, porque vai precisar dele mais tarde.

• Se as suas abas ISCG tiverem um desvio para dentro da face do tubo do eixo pedaleiro, irá precisar de determi

-

nar esse desvio antes de começar a trabalhar a face, de modo que possa pôr um espaçador na ferramenta de 

corte para que esta fique com desvio idêntico. Use a vareta de profundidade da craveira para medir as profundi

-

dades das três abas. Seleccione o maior desses três números e anote-o, porque este será o seu desvio.

68, 73, ou 83 mm

Desvio

Nivelado

Summary of Contents for TRUVATIV

Page 1: ...Please read the safety and warranty information inside 95 6115 004 000 Rev A Copyright SRAM Corporation 2008 User Manual ...

Page 2: ...ple frame compatibility check to determine if you can use HammerSchmidt on your frame It is critical to perform this check otherwise you will experience complica tions with installation and or function To check compatibility use the enclosed HammerSchmidt frame compatibility checker tool First remove your old crank arms and bottom bracket from your frame if applicable Next thread the cup checker i...

Page 3: ...cedures only be performed by a qualified bicycle mechanic If you choose to perform these procedures yourself you should read and understand these instructions and have a working knowledge of tools required prior to starting work on your frame In addition you should wear your safety glasses until you have completed all the steps in this manual FRAME PREPARATION part i Now that you have determined t...

Page 4: ...ished facing be sure the ISCG tab surface is smooth and free from burrs and debris Caution for 73 and 83 mm bottom brackets do not exceed 3 0 mm of spacers during facing If you exceed 3 0 mm of spacers the resulting offset will be too large and the custom HammerSchmidt mounting bolts will not have enough thread engagement with ISCG tabs to safely mount HammerSchmidt grease it up Apply a liberal am...

Page 5: ...ove of the ring guide by rotating it a couple of revolutions install the collar assembly part i A Get Your Disk on Check that the seal disk for your frame s ISCG standard ISCG 03 or ISCG 05 is installed If you need to change out the seal disk use a 4 mm hex to remove the cable anchor bolt and a 2 mm hex to remove the seal disk retaining bolt then switch seal disks Make sure the recess on the seal ...

Page 6: ...hifter clamp bolt and torque to 2 5 4 N m 22 35 in lb B Turn the shifter adjuster barrel clockwise until it stops then turn the adjuster barrel counter clockwise one full turn C Measure the amount of cable housing you will need to route the housing from the shifter into the cable stop on the collar assembly Cut the housing with the cable cutters Remember measure twice cut once D Feed the cable thr...

Page 7: ...Use a 3 mm hex to adjust the location of the chain guide if necessary Make sure the chain guide does not interfere with the chain when the rear suspension is fully compressed INSTALL Non drive side crank arm Apply grease to the non drive side bottom bracket splines and crank bolt threads Align the non drive side crank arm to be 180 opposite the drive side crank arm Use an 8 mm hex to install the n...

Page 8: ...ve been incorrectly installed and or adjusted according to the respective SRAM technical installation manual The SRAM installation manuals can be found online at www sram com www rockshox com or www avidbike com This warranty does not apply to damage to the product caused by a crash impact abuse of the product non compliance with manufac turer s specifications of usage or any other circumstances i...

Page 9: ...hrrad verwenden können Diese Prüfung muss durchgeführt werden da es andernfalls beim Einbau zu Problemen kommen und oder die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie für die Prüfung den mitgelieferten HammerSchmidt Rahmenkompatibilitätsprüfer Bauen Sie zuerst Ihre alten Kurbeln und das Innenlager aus dem Rahmen aus falls vorhanden Schrauben Sie dann den Schalenprüfer in die Innenlagerscha...

Page 10: ...agen Schritt 3 Fräsen Sie das Tretlagergehäuse plan Dies schafft eine flache Oberfläche für den ISCG Fräser der im nächsten Schritt zum Einsatz kommt Beachten Sie beim Fräsen des Tretlagergehäuses die Toleranzen Wenn die Breite des Tretlagergehäuses die maximale Toleranz 0 3 mm übersteigt müssen Sie es entsprechend abfräsen Fräsen Sie es allerdings nicht schmaler als die Mindesttoleranz 0 2 mm Bef...

Page 11: ...ass die Oberfläche der ISCG Aufnahme plan sowie frei von Graten und Schmutz ist Achtung Für 73 mm und 83 mm Tretlager darf die Gesamtbreite der Distanzstücke beim Fräsen 3 0 mm nicht übersteig en Wenn 3 0 mm überschritten werden ergibt sich ein zu großer Versatz und die spezifischen HammerSchmidt Mon tageschrauben fassen nicht ausreichend in den ISCG Aufnahmen um das HammerSchmidt System sicher zu...

Page 12: ... um einige Umdreh ungen drehen einbau DER TRAGTELLER BAUGRUPPE TEIL 1 A Scheibe montieren Vergewissern Sie sich dass die Dichtscheibe für den ISCG Standard Ihres Rahmens ISCG 03 oder ISCG 05 montiert ist Wenn Sie die Dichtscheibe austauschen müssen entfernen Sie die Zugbefestigungsschraube mit einem 4 mm Inbusschlüssel und die Dichtscheiben Befestigungsschraube mit einem 2 mm Inbusschlüssel und we...

Page 13: ...Sie einen 5 mm Inbusschlüssel um die Klemmschraube des Schalthebels festzuziehen Ziehen Sie sie mit 2 5 bis 4 N m fest B Drehen Sie den Schaltzug Einsteller bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn und drehen Sie ihn dann eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn zurück C Messen Sie die erforderliche Länge der Außenhülle vom Schalthebel bis zum Zuganschlag auf der Tragteller Baugruppe Schneiden Sie die Auße...

Page 14: ...Sie die Position der Kettenführung mit einem 3 mm Inbusschlüssel nach Bedarf ein Stellen Sie sicher dass die Kettenführung die Kettenbewegung nicht beeinträchtigt wenn der hintere Dämpfer vollständig einfedert KURBELARM AUF DER NICHT ANTRIEBSSEITE MONTIEREN Geben Sie Fett auf die Innenlager Zähne auf der Nicht Antriebsseite und die Kurbelgewinde Richten Sie den Kurbelarm auf der Nicht Antriebsseit...

Page 15: ...GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS Die Garantie gilt nicht für Produkte die nicht fachgerecht bzw nicht gemäß den Montageanleitungen von SRAM montiert und oder einge stellt wurden Die SRAM Montageanleitungen finden Sie im Internet unter www sram com www rockshox com oder www avidbike com Diese Garantie gilt nicht bei Schäden am Produkt infolge von Unfäl len Stürzen oder missbräuchlicher Nutzung Nichtbeacht...

Page 16: ...r si el cuadro de su bicicleta admite una unidad HammerSchmidt Es extremadamente importante que realice esta comprobación pues de lo contrario sufrirá complicaciones de instalación o de funcionamiento Para comprobar la compatibilidad utilice la herramienta de comprobación de compatibilidad de cuadros HammerSchmidt adjunta En primer lugar desmonte del cuadro de su bicicleta los brazos de manivela a...

Page 17: ...entado de la caja del pedalier Si la anchura de la caja del pedalier supera el margen máximo de tolerancia 0 3 mm deberá refrentarla según la especificación Sin embargo no refrente más de lo que permite el valor mínimo de tolerancia 0 2 mm Para manejar correctamente la herramienta siga las instrucciones facilitadas por el fabricante de la herramienta de refrentado del eje del pedalier PREPARACIÓN ...

Page 18: ...e colocar más de 3 0 mm de espaciadores Cuando haya terminado de refrentar asegúrese de que la superficie del orificio guía ISCG haya quedado lisa y sin rebabas o residuos Atención con los ejes de pedalier de 73 y 83 mm no debe utilizar más de 3 0 mm de espaciadores durante el refrentado Si utiliza más de 3 0 mm de espaciadores el decalaje resultante será demasiado grande y los pernos de fijación ...

Page 19: ...RA PARTE A Ponga el disco Compruebe que el disco de sellado correspondiente al tipo de ISCG ISCG 03 o ISCG 05 del cuadro de su bicicleta esté instalado Si necesita cambiar el disco de sellado utilice una llave Allen de 4 mm para retirar el tornillo de anclaje del cable y una llave Allen de 2 mm para retirar el tornillo de fijación del disco de sellado y a continuación intercambie los discos de sel...

Page 20: ...zadera de la palanca de cambio con un par de entre 2 5 y 4 N m B Gire a tope el tambor ajustador de la palanca de cambio en sentido horario y a continuación vuelva a girarlo en sentido contrario una vuelta completa C Mida la longitud de la funda del cable que necesitará para llevarla desde la palanca de cambio hasta el tope de cable del conjunto de collarín Corte la funda con los pelacables No lo ...

Page 21: ... Allen de 3 mm ajuste la posición de la guíacadena si fuera necesario Asegúrese de que la guíacadena no roce con la cadena cuando la suspensión trasera esté totalmente comprimida INSTALACIÓN DEL BRAZO DE MANIVELA DEL LADO NO MOTRIZ Aplique grasa a las roscas del tornillo de la manivela y las acanaladuras del eje de pedalier del lado no motriz Alinee el brazo de manivela del lado no motriz de modo ...

Page 22: ...arantía no se aplicará a aquellos productos que no hayan sido correctamente instalados y ajustados conforme al correspondiente manual de instalación que proporciona SRAM Los manuales de insta lación de SRAM se pueden encontrar en Internet en www sram com www rockshox com o www avidbike com Esta garantía no cubre los daños que pueda sufrir el producto como consecuencia de accidentes impactos utiliz...

Page 23: ...on indispensable pour permettre l installation du système HammerSchmidt Donc avant l installation il vous faut vérifier que vous pouvez bien utiliser le système HammerSchmidt avec votre cadre Il est crucial de bien effectuer cette vérification pour éviter des complications lors de l installation ou du fonctionnement Pour vérifier la compatibilité utiliser l outil de vérification de la compatibilit...

Page 24: ... pied à coulisse numérique Le boîtier doit faire 68 73 ou 83 mm 0 3 0 2 mm Étape 3 Usinez le boîtier de pédalier Cela crée une surface plate pour guider l outil ISCG lors de l étape suivante Faites attention aux tolérances lors de l usinage du boîtier Si la largeur du boîtier dépasse la valeur acceptable 0 3 mm il faut la réduire afin qu elle soit conforme aux spécifications Toutefois veillez à ne...

Page 25: ...terminé vérifiez que la surface des pattes ISCG est bien lisse et qu il n y a ni ébarbures ni copeaux Attention veillez bien à ne pas ajouter plus de 3 0 mm d entretoise pour un boîtier de 73 ou 83 mm pendant l usinage S il y a plus de 3 0 mm d entretoise le décalage sera trop important et les boulons spéciaux HammerSchmidt ne pourront pas mordre suffisamment dans le filetage des pattes ISCG pour ...

Page 26: ...ue Vérifiez que le joint disque conforme aux normes ISCG de votre cadre ISCG ISCG 03 ou ISCG 05 est bien installé S il faut changer le joint disque déposez le boulon d ancrage du câble avec une clé Allen de 4 mm et le boulon d ancrage du joint disque avec une clé Allen de 2 mm et remplacez les joints Vérifiez que la partie évidée du regard de boulon d ancrage du joint est bien orientée vers le bas...

Page 27: ...issez le barillet de réglage de la commande de changement de vitesse dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il arrive en butée puis dévissez dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur un tour complet C Mesurez la longueur de gaine de câble dont vous allez avoir besoin entre la commande de changement de vitesse et l arrêt de gaine sur le collier Coupez la gaine avec le coupe...

Page 28: ...justez l emplacement du guide chaîne avec une clé Allen de 3 mm Vérifiez que le guide chaîne ne bloque pas la chaîne quand la suspension arrière est complètement enfoncée INSTALLATION DE LA MANIVELLE DU CÔTÉ OPPOSÉ À LA CHAÎNE Graissez les cannelures du boîtier de pédalier du côté opposé à la chaîne et le filetage du boulon de la manivelle Alignez la manivelle du côté opposé à la chaîne à 180 par ...

Page 29: ...opriée selon les instructions du manuel technique SRAM correspondant Les manuels d instructions de SRAM peuvent être consultés en ligne aux adresses www sram com www rockshox com ou www avidbike com La présente garantie ne s applique pas aux produits qui ont été endommagés suite à un accident un choc une utilisation abusive en cas de non respect des instructions du fabricant ou dans toute autre ci...

Page 30: ...compatibilità del telaio per determinare se l uso dell HammerSchmidt sul telaio in questione sia possibile È essenziale eseguire questo controllo altrimenti potranno verificarsi problemi in fase d installazione e o durante il funzionamento Per controllare la compatibilità usare lo strumento di controllo della compatibilità del telaio HammerSchmidt fornito in dotazione Per prima cosa rimuovere dal ...

Page 31: ... del movimento centrale Questa procedura creerà una superficie piana per la fresa ISGC da inserire nella fase successiva Eseguendo la sfacciatura della scatola del movimento centrale considerare le tolleranze Se la larghezza della scatola supera il valore di tolleranza massima 0 3 mm sarà necessario fresarlo per riportarlo entro le specifiche Tuttavia non fresarlo al di sotto del valore di tollera...

Page 32: ...i sbavature e frammenti Attenzione per movimenti centrali da 73 e 83 mm non superare i 3 0 mm di spaziatura durante la fresatura Se si superano i 3 0 mm di spaziatura il valore di offset risultante sarà troppo grande e i bulloni di montaggio fatti su misura dell HammerSchmidt non avranno sufficiente filettatura per le linguette ISCG per montare in sicurezza l HammerSchmidt LUBRIFICAZIONE Applicare...

Page 33: ... di volte INSTALLAZIONE DEL GRUPPO DEL COLLARE PARTE I A Installare il disco Verificare che il disco di tenuta per l ISCG standard del telaio ISCG 03 o ISCG 05 sia installato Se si desidera cambiare il disco di tenuta usare una chiave esagonale da 4 mm per rimuovere il bullone di fissaggio del cavo ed una chiave esagonale da 2 mm per rimuovere il bullone di fissaggio del disco di tenuta quindi cam...

Page 34: ...r serrare il bullone di bloccaggio del cambio e applicare una coppia di 2 5 4 N m B Ruotare il cilindro di regolazione in senso orario finché non si arresta quindi ruotarlo in senso antiorario per una rotazione completa C Misurare la quantità di guaina del cavo necessaria per passare dal cambio al fermacavi sul gruppo del collare Tagliare la guaina con il tagliacavi Ricordare misurare due volte ta...

Page 35: ...ferisca con la catena quando le sospensioni posteriori sono completamente compresse INSTALLAZIONE DELLA PEDIVELLA LATO NON DI TRASMISSIONE Applicare grasso sulle scanalature d accoppiamento del movimento centrale lato non di trasmissione e sulla filettatura del bullone della guarnitura Allineare la pedivella lato non di trasmissione in modo che sia opposta alla pedivella lato trasmis sione di 180 ...

Page 36: ... a prodotti che non siano stati correttamente installati e regolati secondo il relativo manuale tecnico di installazione SRAM I manuali di installazione SRAM sono disponibili online ai siti www sram com www rockshox com oppure www avidbike com La presente garanzia non si applica a danni subiti dal prodotto a causa di uno scontro di un urto o di uso improprio del prodotto stesso di inosservanza del...

Page 37: ...geschiktheidstest uitvoeren op uw frame om te bepalen of u de HammerSchmidt op uw frame kunt gebruiken Het is essentieel om deze test uit te voeren anders zult u complicaties ondervinden bij de installatie en of het gebruik Om de geschiktheid te controleren kunt u de bijgesloten HammerSchmidt frame geschiktheidstester gebruiken Allereerst verwijdert u de oude crankarms en trapas van uw frame waar ...

Page 38: ... zal een vlak oppervlak creëren waarop de ISCG snijder in de volgende stap het laagste punt kan bereiken Houd rekening met de speling terwijl u de trapashuls vlakt Als de hulsbreedte de maximaal toegestane speling overschrijdt 0 3 mm zult u het tot binnen die waarde moeten vlakken Maar vlak het niet la ger dan de minimum toegestane speling 0 2 mm Volg de aanwijzingen van de fabrikant van het vlaki...

Page 39: ... vlakken moet u zorgen dat het oppervlak van het ISCG lipje glad is en vrij van braampjes en vuil Let op voor trapassen van 73 en 83 mm mag u tijdens het vlakken niet meer dan 3 0 mm afstandhouders gebruiken Als u meer dan 3 0 mm in afstandhouders heeft dan zal de daardoor ontstane offset te groot zijn en het schroefdraad van de op maat gemaakte HammerSchmidt bevestigingsbouten zal niet voldoende ...

Page 40: ... INSTALLEER HET KRAAGELEMENT DEEL I A Plaats uw schijf Controleer of de afsluitschijf voor de ISCG standaard van uw frame ISCG 03 of ISCG 05 is geïnstalleerd Als u de afsluitschijf moet veranderen gebruik dan een zeskantsleutel van 4 mm om de kabelankerbout te verwijderen en een inbussleutel van 2 mm om de verankeringsbout van de afsluitschijf te verwijderen en verwissel dan de afsluitschijven Zor...

Page 41: ... sleutel van 5 mm om de klembout van de shifter aan te draaien en draai deze aan tot een torsiewaarde van 2 5 4 N m B Draai de afstelcilinder van de shifter met de klok mee tot hij stopt draai dan de afstelcilinder één volledige slag tegen de klok in C Meet de hoeveelheid buitenkabel die u nodig zult hebben om de buitenkabel van de shifter naar de kabelstop op het kraagelement te leiden Knip de bu...

Page 42: ...ing van de kettinggeleider bij te stellen waar nodig Zorg dat de kettinggeleider de ketting niet belem mert als de achtervering volledig is ingedrukt INSTALLEER DE CRANKARM AAN DE NIET AANDRIJFZIJDE Breng smeer aan op de gleuven van de niet aandrijfzijde van de trapas en de schroefdraden van de crankbout Plaats de crankarm van de niet aandrijfzijde zodanig dat deze zich 180 tegenover de crankarm a...

Page 43: ...incidentele of gevolgschade Garantiebeperkingen Deze garantie is niet van toepassing op producten die niet juist zijn aangebracht en of afgesteld in overeenstemming met de respectieve lijke technische installatiehandleiding van SRAM De installatiehandlei dingen van SRAM vindt u online op www sram com www rockshox com of www avidbike com Deze garantie is niet van toepassing bij schade veroorzaakt d...

Page 44: ...ro para determinar se pode ou não usar uma HammerSchmidt no seu quadro Executar esta verificação é crucial porque senão poderá vir a ter complicações com a instalação e ou o funcionamento Para verificar a compatibilidade use a ferramenta incluída de verificação do quadro da HammerSchmidt Primeiro retire do seu quadro os velhos braços de manivela e eixo pedaleiro se isto se aplicar Em seguida enros...

Page 45: ...alhada pela ferramenta de corte ISCG no próximo passo Tenha em mente as tolerâncias quando tra balhar a face da boca do tubo que recebe o eixo pedaleiro Se a largura da boca do tubo exceder o valor máximo da tolerância 0 3 mm terá que o trabalhar até que fique dentro dos limites da especificação Porém não mais do que permite o valor da tolerância mínima 0 2 mm Siga as instruções fornecidas pelo fa...

Page 46: ...cie das abas ISCG fique lisa e livre de rebarbas e detritos Cuidado Para eixos pedaleiros de 73 e 83 mm não exceda 3 0 mm de espaçadores durante o trabalho das faces Se exceder 3 0 mm de espaçadores o desvio resultante será demasiado grande e os pernos de montagem especiais da HammerSchmidt não terão rosca suficiente para enroscar nas abas ISCG de modo a montar a HammerSchmidt de forma segura LUBR...

Page 47: ...UNTO EM ANEL PARTE I A Coloque o disco Verifique se está instalado no seu quadro o disco vedante correspondente à respectiva norma ISCG ISCG 03 ou ISCG 05 Se precisar de mudar o disco vedante use uma chave de bocas sextavada de 4 mm para retirar o perno que suporta o cabo e uma chave sextavada de 2 mm para retirar o perno de retenção do disco vedante e depois troque o disco vedante pelo novo Asseg...

Page 48: ...anca de mudanças no sentido dos ponteiros do relógio até parar e depois rode o botão regulador da alavanca de mudanças no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio uma volta completa C Deve medir agora a quantidade de bainha do cabo que vai precisar para encaminhar a bainha desde a alavanca de mudanças até ao batente do cabo no conjunto em anel Corte a bainha com o alicate de cortar cabos Lemb...

Page 49: ...ário Assegure se de que a guia da corrente não interfere com a corrente quando a suspensão traseira estiver totalmente comprimida INSTALE O BRAÇO DE MANIVELA DO LADO SEM CREMALHEIRAS Aplique massa lubrificante nas estrias do eixo pedaleiro do lado sem cremalheiras e nos fios da rosca do perno da manivela Alinhe o braço de manivela do lado sem cremalheiras para que fique a 180 do braço de manivela ...

Page 50: ...stalados e ou regulados em contradição com os respectivos manuais de instalação técnica da SRAM Os manuais de instalação da SRAM encontram se online em www sram com www rockshox com ou www avidbike com Esta garantia não se aplica a danos causados ao produto por colisões pancadas utilização abusiva do produto desrespeito pelas especificações de uso do fabricante nem qualquer outra circunstância em ...

Page 51: ...100 95 6115 004 000 Rev A 101 ...

Page 52: ...102 95 6115 004 000 Rev A 103 ...

Page 53: ...104 95 6115 004 000 Rev A 105 1 2 ...

Page 54: ...106 95 6115 004 000 Rev A 107 4 5 3 34 41 N m ...

Page 55: ...108 95 6115 004 000 Rev A 109 6 7 5 48 54 N m 4 5 N m ...

Page 56: ...110 95 6115 004 000 Rev A 111 48 54 N m 8 9 ...

Page 57: ...112 95 6115 004 000 Rev A 113 95 6115 004 000 Rev A Copyright SRAM Corporation 2008 ...

Page 58: ...114 95 6115 004 000 Rev A 115 ...

Page 59: ...116 95 6115 004 000 Rev A 117 ...

Page 60: ...118 95 6115 004 000 Rev A 119 1 2 ...

Page 61: ...120 95 6115 004 000 Rev A 121 4 5 3 34 41 N m ...

Page 62: ...122 95 6115 004 000 Rev A 123 6 7 5 48 54 N m 4 5 N m ...

Page 63: ...124 95 6115 004 000 Rev A 125 48 54 N m 8 9 ...

Page 64: ...126 95 6115 004 000 Rev A ...

Page 65: ...o Illinois 60622 United States of America Phone 1 312 664 8800 Fax 1 312 664 8826 E mail sramusa sram com ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No 1598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung County 429 Taiwan R O C Phone 886 4 2561 3678 Fax 886 4 2561 3686 E mail sramasia sram com EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Basicweg 12 D 3821 BR Amersfoort The Netherlands Phone 31 33 450 6060 Fax 31 33 457 02...

Reviews: