FR
Pour monter la protection de pied
supplémentaire : Le crochet de
montage supérieur doit être positionné
avant que la protection de pied (8) ne
soit tournée dans le réceptacle inférieur.
DE
Zusätzlichen Speichenschutz
anbringen: Der obere
Befestigungshaken wird ausgerichtet,
bevor der Speichenschutz (8) in den
unteren Arretierungshaken gedreht
wird.
NO
Ekstra eikebeskyttelse (8).
Øvre festehake plasseres, før
eikebeskyttelsen (8) roteres inn i nedre
feste.
CS
Montáž přídavné ochrany nohou:
Horní montážní hák se umístí do
požadované pozice předtím, než se
přídavná ochrana nohou (8) natočí do
spodní západky.
DA
Montering af ekstra
fodbeskyttelse: Den øverste
fastgørelseskrog placeres, før
fodbeskyttelsen (8) drejes ind i den
nederste kliklås.
ES
Para montar la protección
adicional para los pies: Primero se
engancha el gancho superior de
montaje y luego se gira la protección
para los pies (8) hasta que encaja en el
receptáculo inferior.
FI
Lisäpinnasuojan kiinnittäminen:
Yläkiinnityskoukku sijoitetaan ennen
pinnasuojan (8) kiertämistä kiinni
alasalpaan.
HR
Montaža dodatnog štitnika
stopala: Gornja montažna kuka mora
se namjestiti prije okretanja štitnika
stopala (8) u donji utor.
HU
A kiegészítő lábvédő
felszereléséhez a felső szerelőhorgot
helyezze fel, mielőtt a (8) lábvédőt
beforgatja az alsó zárba.
IT
Per montare la protezione piedi
extra: Inserire il gancio superiore e
ruotare la protezione extra (8) nel
fermo inferiore.
KO
추가 풋 가드 장착 방법:
위쪽 장착 후크는 풋 가드(8)가
아래 쪽 받침으로 돌아 들어가기 전에
위치해있습니다.
NL
Om de extra voetbescherming te
monteren: De bovenste montagehaak
wordt geplaatst vóór de
voetbescherming (8) in de onderste
grendel wordt gedraaid.
PL
Aby zamontować specjalną osłonę
przed szprychami: Przed obróceniem
osłony (8) w kierunku dolnego zaczepu,
ustawiamy górny hak montażowy.
PT
Para instalar a protecção de pés
adicional: O gancho superior de
montagem deve ser colocado antes de
rodar a protecção de pés (8) até ao
trinco inferior.
RO
Pentru montarea protecţiei
suplimentare pentru picioare: Cârligul
superior de montare poziţionat înainte
de protecţie pentru picioare (8) este
rotit în clema de jos.
RU
Установка дополнительного
защитного щитка для ног: Верхний
монтажный крюк, установленный
перед защитным щитком (8),
вворачивается в нижний фиксатор.
SV
Så här monterar du det extra
fotskyddet: Den övre fästhaken sätts
fast innan fotskyddet (8) roteras in i
det nedre snäppfästet.
SL
Za namestitev dodatnega ščitnika
za noge: Zgornjo pritrdilno kljukico
morate namestiti preden ščitnik za
noge (8) zavrtite v spodnji lovilni
element.
SK
Montaz extra ochrany nohy: Horny
montazny hak je umiestneny predtym,
nez sa ochrana nohy (8) otoci do
spodneho uchytu.
BG
За монтиране на допълнителен
предпазител за крака: Гората
монтажна кука се разполага преди
предпазителя за крака (8) да се
завърти в долното резе.
TR
Ekstra ayak korumasını monte
etmek için: Ayak koruma (8) alttaki
mandala doğru döndürülmeden önce
üst montaj kancası konumlandırılır.
UK
Встановлення додаткового
захисного щитка для ніг: Верхній
монтажний гак, встановлений перед
захисним щитком (8), необхідно
вкрутити в нижній фіксатор.
LT
Norėdami sumontuoti papildomą
pėdų apsaugą (8): Įspauskite pėdų
apsaugą į griovelius, kol išgirsite
spragtelėjimą.
E
EN
To mount the extra footguard (8):
Press the footguard into the fitting
grooves until it clicks.
Extra footguard
SIESTA WITH CARRIER ADAPTER
Summary of Contents for Siesta with carrier adapter
Page 29: ......