background image

8

9

F

 Mode d‘emploi

Éléments de commande et d'affichage

1 Couvercle coulissant

2 Affichage/touche de déverrouillage

3 Molette de réglage (vertical)

4. contact de charge réglable droit (horizontal)

5. contact de charge réglable gauche (horizontal)

Affichage LED:

Alimentation en électricité: 

bleu foncé

Cycle de recharge: 

bleu (clignotant)

Recharge terminée: 

bleu

Erreur/ Détecteur de  

défaillance de la batterie: 

bleu et vert

 

(clignotant en alternance)

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des 

remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 

ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le 

consulter en cas de besoin.

1.  Explication des symboles d‘avertissement et 

des remarques

 Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes 

de sécurité ou pour attirer votre attention sur des 

dangers et risques particuliers.

 Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations 

supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

 

• Chargeur Delta Allround

 

• Bloc secteur 110-240 V 

 

• Adaptateur voiture 12 V

 

• Adaptateur secteur Euro

 

• Adaptateur secteur UK

 

• Adaptateur secteur US

 

• Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

 

• Ce produit est destiné à une installation domestique non 

commerciale.

 

• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa 

destination.

 

• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de 

puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.

 

• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe 

et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.

 

• Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.

 

• Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la 

fiche et non du câble.

 

• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout 

choc ou toute chute.

 

• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être 

gardé hors de portée des enfants!

 

• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux 

prescriptions locales en vigueur.

 

• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des 

modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.

 Avertissement

•  Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une 

prise de courant appropriée. La prise de courant 

doit être située à proximité du produit et doit être 

facilement accessible

•  Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration 

visible.

 Avertissement

•  Rechargez les batteries exclusivement conformément 

aux indications du mode d‘emploi.

•  Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du 

type indiqué.

•  Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les 

des objets métalliques.

•  Ne tentez pas d‘ouvrir les piles ou les batteries, faites 

attention à ce que des petits enfants ne les avalent pas 

et ne les jetez pas avec les ordures domestiques. Elles 

sont susceptibles de contenir métaux lourds toxiques et 

nocifs pour l‘environnement.

•  Ne tentez pas de recharger les piles, risque d‘explosion.

4. Mise en service et fonctionnement

Cet appareil vous permet de recharger facilement et en 

toute sécurité des batteries rechargeables lithium-ion 

et NiMH.

  Remarque concernant les batteries

Vous ne pouvez recharger que des batteries de même 

taille et de même type (LR03/AA - LR6/AAA). 

4.1 Ajustement des contacts pour le chargement:

 

• Ajustez la position horizontale des contacts de charge 

réglables de gauche (5) et de droite (4) en les faisant 

coulisser.

 

• Ajustez la position verticale des contacts à l‘aide de 

la molette (3).

 

• La détection de polarité des batteries est automatique.

 

 

3

4/5

Pour plus d‘informations sur la compatibilité des 

contacts de charge et de la molette de réglage 

avec la batterie, rendez-vous sur: 

www.hama.com

4.2 Réglage du couvercle coulissant (1):

 

• Tirez simplement le tiroir coulissant (1) s‘il s‘agit de 

petites batteries standard.

 

• Appuyez sur la touche de déverrouillage (2) s‘il s‘agit 

de batteries plus grosses. Déplacez pour cela le 

couvercle coulissant (1) vers l‘avant ou vers l‘arrière.

 

 

 

4.3 Insertion de batteries Li-ion:

 

• Tirez le couvercle coulissant (1) et insérez la batterie bien 

à droite du compartiment.

 

• Avant d‘insérer une batterie plus longue ou plus 

grosse, appuyez sur la touche de déverrouillage (2) afin 

d‘augmenter l‘ouverture du couvercle coulissant (1).

 

 

 

4.4 Chargement de batteries de type AA ou AAA:

 

• Vous pouvez charger deux batteries rechargeables NiMH 

de type AA ou AAA simultanément.Tirez le couvercle 

coulissant (1) et insérez deux batteries de type AA ou 

AAA dans le compartiment. Veillez à ce qu‘elles soient 

de même type, de même taille et de même capacité. 

 

• Veillez à ce que la polarité des piles rondes soit correcte.

 

• Mettez les contacts de charge réglables de gauche (5) et 

de droite (4) en position « AA/AAA ».

 

 

 

• Mettez la molette en position « C ».

 

 

 

• Tirez le couvercle coulissant (1) et insérez correctement 

les batteries dans le compartiment.

 

 

Summary of Contents for Delta Allround

Page 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Page 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Page 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Page 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Page 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Page 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Page 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Page 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Page 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Page 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Page 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Page 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Page 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Page 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Page 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Page 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Page 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Page 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Page 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Page 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Page 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Page 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Reviews: