Hama Delta Allround Operating Instructions Manual Download Page 22

42

43

4. Devreye alma ve çalıştırma

Bu cihazla lityum-iyon ve NiMH aküleri hızlı ve güvenli bir 

şekilde şarj edebilirsiniz

  Uyarı – Aküler

Sadece aynı boyutta ve tipte (AA / AAA) olan aküler 

şarj edilebilir. 

4.1 Kontakların şarj işlemine ayarlanması:

 

• Kontakların yatay konumlarını ayarlamak için, 

ayarlanabilen sağ (4) ve sol (5) şarj kontaklarını 

gerektiği kadar kaydırın.

 

• Kontakların düşey konumlarını ayarlamak için, döner 

ayar düğmesini (3) gerektiği kadar ayarlayın.

 

• Akülerin polaritesi otomatik olarak tanınır.

 

 

3

4/5

İlgili aküye uygun şarj kontakları ve ayar düğmesi 

için, bkz.: www.hama.com

4.2 Sürgülü kapağın ayarlanması (1)

 

• Küçük standart akülerde sürgülü kapağı (1) geriye 

doğru çekin.

 

• Daha büyük akülerde açma tuşunu (2) basılı olarak 

tutun. Böylece sürgülü kapak (1) öne veya arkaya 

doğru hareket eder.

 

 

 

4.3 Lityum-iyon (Li-ion) akülerin yerleştirilmesi:

 

• Sürgülü kapağı (1) geriye doğru çekin ve aküyü şarj 

yuvasının sağ tarafına gelecek şekilde yerleştirin.

 

• Daha uzun veya büyük olan akülerde, aküyü 

yerleştirmeden önce açma tuşuna (2) basın, sürgülü 

kapak (1) bir miktar daha açılır.

 

 

 

4.4 AA veya AAA tipi akülerin şarj edilmesi:

 

• AA veya AAA tipi iki adet NiMH akü aynı anda şarj 

edilebilir.

 

• Sürgülü kapağı (1) geriye doğru çekin ve AA ya da 

AAA tipi iki aküyü şarj yuvasına yerleştirin. İki akünün 

de aynı tip, boyut ve kapasitede olmasına dikkat edin. 

 

• Yuvarlak aküleri yerleştirirken kutuplarının doğru 

olmasına dikkat edin.

 

• Ayarlanabilen sağ (4) ve sol (5) şarj kontaklarını „AA/

AAA“ konumuna getirin.

 

 

 

• Döner ayar düğmesini „C“ konumuna getirin.

 

 

 

• Sürgülü kapağı (1) geriye doğru çekin ve aküleri şarj 

yuvasına doğru olarak yerleştirin

 

 

5. Bakım ve temizlik

 

• Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve 

agresif temizleyiciler kullanmayın.

6. Garanti reddi

Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj 

ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması 

durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik 

uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan 

sorumluluk kabul etmez ve bu  

durumda garanti hakkı kaybolur.

7. Servis ve destek

Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA 

ürün danışmanlığına başvurunuz.

Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)

Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com

8. Teknik bilgiler

Gerilim kaynağı

12 VDC (11-18 VDC)

Giriş akımı

1000 mA maks.

Li-ion şarj gerilimi

4.2 V / 8.4 V

Çıkış şarj akımı

1000 mA maks.  

(3,6 V Li-ion akü)

1000 mA maks.  

(7,2 V Li-ion akü)

1000 mA maks. (Ni-MH akü)

Şarjın tamamlanması

100 mA maks. (Li-ion akü)

Negatif Delta V algılaması 

(Ni-MH akü)

Timer koruması

Maks. 6 saat (Li-ion akü)

Maks. 6 saat (Ni-MH akü)

Çalışma sıcaklığı

0 ºC ile 40 ºC arası

9. Atık toplama bilgileri
Çevre koruma uyarısı:

Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 

2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de 

geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve 

elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe 

atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan 

elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama 

yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme 

yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal 

yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma 

kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi 

bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, 

yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer 

değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir 

katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama 

kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.

Summary of Contents for Delta Allround

Page 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Page 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Page 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Page 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Page 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Page 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Page 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Page 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Page 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Page 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Page 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Page 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Page 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Page 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Page 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Page 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Page 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Page 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Page 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Page 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Page 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Page 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Reviews: