background image

36

37

4. Uvedenie do prevádzky a prevádzka

Pomocou tohto prístroja môžete rýchlo a bezpečne 

nabíjať nabíjateľné Li-Ion a NiMH akumulátory.

  Poznámka – Akumulátory

Nabíjať sa smú len akumulátory rovnakej veľkosti a 

toho istého typu (AA / AAA).

4.1 Úprava kontaktov pred nabíjaním:

 

• Upravte horizontálnu polohu kontaktov tak, že 

kontakty posuniete vľavo (5) alebo vpravo (4)

 

• Upravte vertikálnu polohu kontaktov pomocou 

kolieska (3)

 

• Polarita akumulátorov je automaticky rozpoznaná

 

 

3

4/5

Kompatibilita nabíjacích kontaktov a 

nastavovacieho kolieska s príslušnými 

akumulátormi pod: www.hama.com

4.2 Nastavenie posuvného krytu (1):

 

• Pri malých štandardných akumulátorov vysuňte 

jednoducho výsuvný kryt.

 

• Pri väčších akumulátoroch stlačte blokovacie tlačidlo 

(2). Potom sa kryt vysunie o niečo viac dozadu.

 

 

 

4.3 Vloženie  Li-Ion akumulátorov:

 

• Otvorte kryt (1) a vložte akumulátory tak, že sú uložené 

sprava

 

• Pred vložením  ďalších alebo väčších akumulátoroch 

viac otvorte kryt (1) pomocou blokovacieho tlačidla (2)

 

 

 

4.4 Nabíjanie akumulátorov AA alebo  AAA:

 

• Spoločne môžete nabíjať nabíjateľné  NiCd-/NiMH 

akumulátory typu AA nebo AAA 

 

• Vysuňte kryt (1) a vložte 2 akumulátory typu AA alebo 

AAA do nabíjacej šachty.

 

• Dbajte na to, aby boli vložené akumulátory rovnakej 

veľkosti a kapacity. 

 

• Pri vkladaní gombíkových batérií dbajte na správnou 

polaritu. 

 

• Posuňte nastaviteľné kontakty vľavo (5) a vpravo (4) do 

pozície „AA/AAA“.

 

 

 

• Nastavovací koliesko otočte do pozíce „C“.

 

 

 

• Otvorte posuvný kryt a vložte správne akumulátory do 

nabíjacej šachty.

 

 

5. Údržba a starostlivosť

 

• Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, 

ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte  

agresívne čistiace prostriedky.

6. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za 

škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže 

alebo neodborného používania výrobku alebo 

z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo 

bezpečnostných pokynov.

7. Servis a podpora

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na 

poradenské oddelenie firmy Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)

Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:  

www.hama.com

8. Technické údaje

Zdroj napätia

12 VDC (11-18 VDC)

Vstupný prúd

1000 mA maks.

Nabíjacie

napätie Li-Ion

4.2 V / 8.4 V

Výstupný

napájací prúd

1000 mA max. 

(3,6 V Li-Ionen-aku)

1000 mA max.

(7,2 V Li-Ionen-aku)

1000 mA max. (Ni-MH-aku)

Ukončenie nabíjania

100 mA max. (Li-Ion-aku)

Negatív Delta V rozpoznání 

(Ni-CD/ Ni-MH aku)

Časová poistka

Max. 6 hodin (Li-Ion aku)

Max. 6 hodin (Ni-CD/ Ni-MH aku)

Prevádzková teplota

0 ºC až 40 ºC

9. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:

Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU 

stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, 

rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do 

domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona 

povinný zlikvidovať elektrické a elektronické 

zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. 

Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na 

balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou 

formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k 

ochrane životného prostredia.

Summary of Contents for Delta Allround

Page 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Page 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Page 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Page 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Page 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Page 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Page 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Page 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Page 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Page 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Page 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Page 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Page 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Page 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Page 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Page 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Page 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Page 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Page 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Page 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Page 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Page 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Reviews: