Hama Delta Allround Operating Instructions Manual Download Page 24

46

47

S

 Bruksanvisning

5. Întreţinere şi revizie

 

• Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, 

puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi.

6. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere 

sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, 

instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului 

sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a 

instrucțiunilor de siguranță.

7. Service și suport

Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță 

privind produsul.

Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)

Alte informații de suport găsiți aici:  

www.hama.com

8. Date tehnice

Sursã de tensiune

12 VDC (11-18 VDC)

Curent de intrare

1000 mA maks.

Tensiune de încãrcare 

Li-Ion

4.2 V / 8.4 V

Curent de încãrcare 

de ieºire

1000 mA max.  

(3,6 V acumulator Li-Ion)

1000 mA max.  

(7,2 V acumulator Li-Ion)

1000 mA max.  

(acumulator Ni-MH)

Sfârºitul încãrcãrii

100 mA max.  

(acumulator Li-Ion)

Detecþie Delta V Negativ 

(acumulator Ni-MH)

Protecþie timer

Max. 6 ore (acumulator Li-Ion)

Max. 6 ore (acumulator Ni-MH)

Temperaturã de 

exploatare

0oC pânã la 40oC

9. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului 

înconjurător:

Din momentul aplicării directivelor europene 

2002/96/UE  în dreptul național sunt valabile 

următoarele: Aparatele electrice şi electronice 

nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. 

Consumatorul este obigat conform legii să 

predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul 

duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau 

înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt 

reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul 

de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj 

indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea 

materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor 

scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția 

mediului nostru înconjurător.

Manöverelement och indikeringar

1. Skjutlucka

2. Indikering/upplåsningsknapp

3. Inställningsratt (vertikal)

4. justerbar laddkontakt till höger (horisontal)

5. justerbar laddkontakt till vänster (horisontal)

LED-indikering:

Strömmatning: mörkblå

Laddningsförlopp: 

blå (blinkar)

Fulladdad: blå

Fel/identifiering  

av defekt batteri: 

blå och grön  

 

(blinkar omväxlande)

Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.

Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna 

och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den 

här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta 

i den när det behövs.

1. Förklaring av varningssymboler och 

hänvisningar

 Varning

Används för att markera säkerhetshänvisningar eller 

för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror 

och risker.

 Hänvisning

Används för att markera ytterligare information eller 

viktiga hänvisningar.

2. Förpackningsinnehåll

 

• Laddare Delta Allround

 

• 110-240V nätadapter 

 

• 12V fordonsadapter

 

• Nätadapterkontakt Euro

 

• Nätadapterkontakt GB

 

• Nätadapterkontakt USA

 

• Denna bruksanvisning

3. Säkerhetsanvisningar

 

• Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte 

yrkesmässig användning.

 

• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.

 

• Använd inte produkten utöver de effektgränser som 

anges i den tekniska datan.

 

• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och 

använd den bara i inomhusmiljöer.

 

• Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik 

stänkvatten.

 

• Böj och kläm inte kabeln.

 

• Dra direkt i kontakten när kabeln ska tas bort, aldrig 

i kabeln.

 

• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga 

vibrationer.

 

• Precis som alla elektriska apparater ska även denna 

förvaras utom räckhåll för barn!

 

• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt 

gällande kasseringsregler.

 

• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla 

garantianspråk.

 Varning

•  Använd bara produkten när den är ansluten till ett 

godkänt eluttag. Eluttaget måste sitta i närheten 

av produkten och vara lätt att nå.

•  Fortsätt inte använda produkten när den har 

tydliga skador.

 Varning

•  Ladda bara uppladdningsbara batterier så som 

beskrivs i bruksanvisningen.

•  Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller 

batterier) som motsvarar den angivna typen.

•  Kortslut inte uppladdningsbara/vanliga batterier 

och håll dem borta från blanka metallföremål.

•  Öppna, skada och svälj aldrig uppladdningsbara 

batterier och vanliga batterier och låt dem inte 

komma ut i miljön. De kan innehålla giftiga 

tungmetaller som är skadliga för miljön.

•  Ladda inte batterier, det föreligger explosionsrisk.

Summary of Contents for Delta Allround

Page 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Page 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Page 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Page 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Page 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Page 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Page 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Page 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Page 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Page 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Page 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Page 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Page 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Page 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Page 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Page 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Page 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Page 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Page 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Page 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Page 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Page 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Page 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Page 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Page 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Page 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Page 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Reviews: