background image

Botão Select

Este é um botão padrão, com o qual pode seleccionar diferentes elementos, conforme o jogo. 
É também utilizado na programação de uma macro para criar um retardamento. Pode 
encontrar mais informações no manual do jogo.

Botão Mode

O controlador dispõe de dois modos diferentes, o analógico e o digital. O LED vermelho acende
quando o controlador se encontra no modo análogo e apaga-se quando o controlador se
encontra no modo digital.  

Botão macro

Com a ajuda deste botão pode programar um movimento complicado, para o qual são 
necessários vários botões. Pode consultar esta evolução premindo um único botão. Pode
encontrar mais informações no parágrafo “Nova ocupação e programação de botões” neste
manual do utilizador.

Botão Auto-Scan

Com este botão pode encontrar uma frequência adequada. Utilize este botão se, após cinco
minutos, ainda não tiver estabelecida nenhuma ligação com o receptor. Ao premir o botão
Auto-Scan o sinal LED começa a piscar e acende continuamente, desde que tenha sido 
encontrada a ligação correcta entre o controlador e o receptor.

Nova ocupação e programação de botões:

O controlador dispõe de funções para a nova ocupação e a programação dos botões. 
Os botões do controlador diferenciam-se entre botões programáveis e botões não 
programáveis. Os botões não programáveis incluem os botões START, SELECT e MACRO, 
os quais não podem ser ocupados com botões de acção. Os restantes botões e o comando 
de direcção são programáveis.

Nota:

Para a nova ocupação e programação dos botões o receptor sem fios deve estar 

inserido na consola PayStation 2®. Durante a programação não é possível jogar.

Programação de botões

O controlador é completamente programável para que, caso seja necessário, possam ser 
rapidamente executados movimentos especiais. Ao jogar determinados jogos (jogos de 
combate habituais) são executados ataques completos (“Special Moves”) através de uma
combinação do comando de direcções e dos botões de acção. Com a função macro pode 
executar estes movimentos premindo um só botão.

Podem ser ocupados três botões para a reprodução de macros programadas: L2, L3, R2 e R3
(ver diagrama do controlador). Em cada macro definida podem ser premidos até 16 botões.
Premir em simultâneo vários botões é contabilizado como uma única ordem. (por exemplo, 
premir em simultâneo os botões X, círculo e quadrado é contabilizado como uma só ordem 
e não como três.) Na programação de um botão o modo de botões analógico é ignorado 
e a intensidade de cada pressão nos botões é avaliado com 100 %. Os comandos têm 
de ser executados no espaço de 1,5 segundos. 

Diagrama do controlador:

Comando de direcções

Com o comando de direcções é possível controlar a direcção do movimento de objectos. 
No modo digital este é o comando principal de direcção.

Sticks analógicos

Com ambos os sticks analógicos são comandados respectivamente dois eixos (eixo X e Y). 
A reacção dos sticks analógicos pode ser alterada em vários jogos. No modo analógico, 
o controlador vibra com todos os jogos compatíveis com a função de vibração em diferentes
intensidades, consoante a acção que tem lugar no jogo (p.ex. luta, colisão ou deslizes). 
Nem todos os jogos são compatíveis com a função de vibração. 
Pode conhecer quais são no manual do respectivo jogo.

Botões de acção (L1, L2, R1 e R2)

Aqui trata-se de botões de acção, cuja função exacta depende do jogo utilizado.

Botões de acção (círculo, quadrado, triângulo, X)

Com estes botões podem ser efectuadas diversas acções, independentemente do jogo. 
Pode encontrar mais informações no manual do jogo.

Botão Start

Este botão é normalmente utilizado para seleccionar no menu e para interromper o jogo. 
Pode encontrar mais informações no manual do jogo.

1    

L2

2    

L1

3    

D-PAD

4    

STICK-ANALÓGICOS-L

5    

RED LED

6    

MODE

7    

GREEN LED

8    

RUBBERIZED GRIP

9    

STICK-ANALÓGICOS-R

0    

BUTTON 

X

t    

BUTTON 

ö

z    

BUTTON 

ä

u    

BUTTON 

Δ

i    

R1

[    

R2

]    

START

ä    

MACRO

ä    

SELECT

17

18

38

39

00034352bda  05.07.2006  7:36 Uhr  Seite 39

Summary of Contents for Amazing 00034352

Page 1: ...53 PS2 Wireless Controller Amazing 2 4 Ghz Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama com www hama com www hama com 00034352bda 05 07 2006 7...

Page 2: ...terst tzten Spielen eine Vibration erzeugen Dar ber hinaus weist der Controller zwei analoge daumengesteuerte Sticks vier analoge Triggertasten und ein digitales Richtungspad mit acht Bewegungsrichtun...

Page 3: ...e werden kompliziertere Angriffe Special Moves durch eine Kombination aus Richtungspad und Aktionstasten umgesetzt Mit der Makro Funktion k nnen Sie diese komplizierten Bewegungen mit dem Druck einer...

Page 4: ...CH OBEN und NACH UNTEN auf dem Richtungspad Die MACRO LED blinkt in zwei Abst nden 0 6 s und 1 2 s 2 W hlen Sie die zu programmierende Taste aus indem Sie diese Taste dr cken bis die MACRO LED blinkt...

Page 5: ...rning Before using this product please read the PlayStation 2 video game system instruction manual for safety health and other information Important Ergonomic Information Some medical studies have sug...

Page 6: ...mented successfully There may be times when it is necessary to set a delay between commands when setting a Macro To record a delay press the START button If a longer delay is necessary press the START...

Page 7: ...sibles la pression 11 Commutateur de direction avec 8 possibilit s de d placements 12 Mode de jeu analogique et num rique Dans le mode num rique le contr leur peut tre utilis avec PSone et PlayStation...

Page 8: ...si une connexion avec le r cepteur n a pas t tablie au bout de cinq minutes Si vous appuyez sur la touche Auto Scan la DEL signal commence clignoter et luit constamment d s que la bonne connexion entr...

Page 9: ...eur Wireless doit tre branch la console PlayStation Il n est pas possible de jouer pendant la programmation Programmation de touches Le contr leur est enti rement programmable ce qui vous permet de fa...

Page 10: ...ken Bovendien bezit de controller 2 analoge duimgestuurde sticks vier analoge trigger toetsen en een digitaal richtingspad met acht bewegingsrichtingen voor een uitgebreide besturing De ergonomische v...

Page 11: ...rden Bij het spelen van bepaalde spellen vaak gevechtsspellen worden bijzondere bewegingen Special Moves door een combinatie van richtingspad en actieto etsen uitgevoerd Met de macro functie kunt u de...

Page 12: ...met twee snelheden 0 6 s en 1 2 s 2 Kies een te programmeren toets uit door deze in te drukken tot de MACRO LED knippert 3 Druk de gewenste toets en richtingspad positie s in met welke de voorheen ge...

Page 13: ...cono una vibrazione nei giochi in cui prevista Il controller inoltre dotato di 2 stick analogici comandabili con il pollice 4 tasti trigger analogici e un pad direzionale digitale con 8 direzioni di m...

Page 14: ...ssi Special moves vengono eseguiti mediante una combinazione tra pad direzionale e tasti d azione La funzione Macro rende possibile l esecuzione di questi movimenti complessi mediante la pressione di...

Page 15: ...SO sul pad direzionale Il LED MACRO lampeggia in due intervalli 0 6 s e 1 2 s 2 Selezionare i tasti da programmare premendoli L Trigger R Trigger e tasto Z finch il LED MACRO non inizia a lampeggiare...

Page 16: ...senta dos sticks anal gicos que se manejan con los pulgares cuatro teclas Trigger anal gicas y un pad de direcci n digital con 8 sentidos de movimiento para un control ampliado La ergonom a de la form...

Page 17: ...ante una combinaci n entre el pad de direcci n y las teclas de acci n La funci n de macro le permite realizar estos complicados movimientos pulsando una sola tecla Hay cuatro teclas que se pueden ocup...

Page 18: ...direcci n El LED MACRO parpadea a dos tiempos 0 6 s y 1 2 s 2 Seleccione la tecla a programar pulsando sobre dicha tecla hasta que el LED MACRO empiece a parpadear 3 Pulse las teclas y posiciones del...

Page 19: ...mandados por polegar qua tro bot es Trigger e um comando digital de direc es com oito direc es do movimento de objectos para expans o do comando A forma ergon mica perfeita e a pega revestida a borrac...

Page 20: ...ataques completos Special Moves atrav s de uma combina o do comando de direc es e dos bot es de ac o Com a fun o macro pode executar estes movimentos premindo um s bot o Podem ser ocupados tr s bot e...

Page 21: ...PARA BAIXO no comando de direc o O LED MACRO pisca em dois intervalos 0 6 s e 1 2 s 2 Seleccione o bot o a ser programado premindo o at o LED MACRO come ar a piscar 3 Prima os bot es pretendidos e pos...

Page 22: ...e dyrektywy R TTE 99 5 EC mo na znale na stronach www hama com k A megfelel s gi nyilatkozat a 99 5 EC R TTE ir nyelv Szerinti amely megtal lhat a www hama com honlapon j Prohl en o shod podle sm rnic...

Reviews: