background image

VOORZICHTIG:

-      Deze controller uitsluitend volgens de aanwijzingen gebruiken. Lees alle aanwijzingen 

voordat u de controller bedient.

-      Stel de controller nooit aan regen of vocht bloot om het gevaar van brand of electrische

schokken te voorkomen. 

-      De controller niet demonteren. Consulteer uitsluitend gekwalificeerd personeel.
-      De controller uitsluitend op de daarop aangegeven stroombron aansluiten. Als u de 

details van de electrische stroom in uw huis niet kent, neemt den contact op met uw
stroomleverancier.

-      Steek geen voorwerpen, met uitzondering van de daarvoor bedoelde, in het produkt. 

Anders kunnen gevaarlijke spanningen of kortsluiting ontstaan, die tot brand of 
electrische schokken zouden kunnen leiden.

-      De trilfunctie van de controller kan aan geblesseerde plaatsen irritaties veroorzaken.

Gebruik de controller niet wanneer u aan handen of armen gewond of geblesseerd bent.  

PlayStation 2®, PSone en PlayStation® zijn geregistreerde handelsmerken van Sony®
Computer Entertainment. Dit produkt is niet door Sony® gestimuleerd, ondersteund of 
vrijgegeven. 

De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder
www.hama.com

Zo kunt u de toetsen een nieuwe functie toekennen:

1. Druk de MACRO-toets in tot de MACRO-LED oplicht. Daardoor wordt de 

programmeerfunctie geactiveerd.

2. Druk één van de vier toetsen L2, L3, R2 of R3, die u wilt vervangen, tot de MACRO-LED 

knippert.

3. Druk de gewenste toets in, die de in stap 2 ingedrukte positie dient over te nemen.
4. Druk de MACRO-toets in om de programmeerfunctie te deactiveren. De MACRO-LED 

gaat uit. 

5. De bovenstaande stappen herhalen om andere toetsen nieuw toe te kennen.

Zo programmeert u de controller:

1. Druk de MACRO-toets in tot de MACRO-LED oplicht en daarmee aantoont dat de 

programmeerfunctie geactiveert is. Attentie: Om de snelheid van uitvoering van de 
geprogrammeerde toetsen aan te passen drukt u op het richtingspad de toetsen OMHOOG
en NAAR BENEDEN in. De MACRO-LED knippert met twee snelheden: 0,6 s en 1,2 s.

2. Kies een te programmeren toets uit door deze in te drukken, tot de MACRO-LED knippert.
3. Druk de gewenste toets en richtingspad-positie´s in, met welke de voorheen gekozen 

toets geprogrammeerd dient te worden. Iedere toets die nu ingedrukt wordt, wordt door 
het knipperen van de MACRO-LED bevestigd. Attentie: Zodra het maximaal aantal toetsen
voor de programmering (16) ingedrukt is, worden door de PlayStation 2®-controller geen 
verdere ingaven meer geaccepteerd en de MACRO-LED gaat uit.

4. Druk, nadat u de gewenste toetsen ingericht heeft, de MACRO-toets in om de 

programmeerfunctie te deactiveren. De MACRO-LED gaat uit. 

5. Om andere toetsen te programmeren de bovenstaande stappen herhalen.

Uitgebreide programmeertechnieken

Bij enige spellen is de uitvoering van speciale bewegingen sterk van de timing/opeenvolging
afhankelijk. De duur van een toetsdruk en de tijdspanne tussen het loslaten van de toets vóór
het indrukken van de volgende toets beïnvloeden gedeeltelijk belangrijke factoren om een 
speciale beweging succesvol te kunnen uitvoeren. Het kan voorkomen dat bij het inrichten van
een macro tussen bepaalde commando´s een vertraging vastgelegd dient te worden. Druk, om
een vertraging in te bouwen, de START-toets in. Is een langere vertraging  noodzakelijk dan
drukt u in dat geval de START-toets meerdere malen in. Dit is afhankelijk van het spel.

Terugstellen van de controller naar de standaardinstellingen

Zo stelt u de Wireless-controller terug naar de standaardinstellingen:
1. Druk de MACRO-toets in om de programmeerfunctie te activeren. De MACRO-LED gaat 

branden en toont aan dat de programmeerfunctie geactiveerd is.

2. Druk de toets in, die u terug wilt stellen.  De MACRO-LED knippert. 
3. Druk de MACRO-toets in om de programmeerfunctie te deactiveren. 

De MACRO-LED gaat uit. 

Attentie:

U kunt alle geprogrammeerde toetsen terugstellen, indien u de Wireless-ontvanger

van de game-console losneemt. Daardoor gaat alle informatie van de geprogrammeerde 
toetsen van de Wireless-controller verloren en alle van nieuwe commando´s voorziene toetsen
worden teruggesteld.

22

23

00034352bda  05.07.2006  7:36 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for Amazing 00034352

Page 1: ...53 PS2 Wireless Controller Amazing 2 4 Ghz Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama com www hama com www hama com 00034352bda 05 07 2006 7...

Page 2: ...terst tzten Spielen eine Vibration erzeugen Dar ber hinaus weist der Controller zwei analoge daumengesteuerte Sticks vier analoge Triggertasten und ein digitales Richtungspad mit acht Bewegungsrichtun...

Page 3: ...e werden kompliziertere Angriffe Special Moves durch eine Kombination aus Richtungspad und Aktionstasten umgesetzt Mit der Makro Funktion k nnen Sie diese komplizierten Bewegungen mit dem Druck einer...

Page 4: ...CH OBEN und NACH UNTEN auf dem Richtungspad Die MACRO LED blinkt in zwei Abst nden 0 6 s und 1 2 s 2 W hlen Sie die zu programmierende Taste aus indem Sie diese Taste dr cken bis die MACRO LED blinkt...

Page 5: ...rning Before using this product please read the PlayStation 2 video game system instruction manual for safety health and other information Important Ergonomic Information Some medical studies have sug...

Page 6: ...mented successfully There may be times when it is necessary to set a delay between commands when setting a Macro To record a delay press the START button If a longer delay is necessary press the START...

Page 7: ...sibles la pression 11 Commutateur de direction avec 8 possibilit s de d placements 12 Mode de jeu analogique et num rique Dans le mode num rique le contr leur peut tre utilis avec PSone et PlayStation...

Page 8: ...si une connexion avec le r cepteur n a pas t tablie au bout de cinq minutes Si vous appuyez sur la touche Auto Scan la DEL signal commence clignoter et luit constamment d s que la bonne connexion entr...

Page 9: ...eur Wireless doit tre branch la console PlayStation Il n est pas possible de jouer pendant la programmation Programmation de touches Le contr leur est enti rement programmable ce qui vous permet de fa...

Page 10: ...ken Bovendien bezit de controller 2 analoge duimgestuurde sticks vier analoge trigger toetsen en een digitaal richtingspad met acht bewegingsrichtingen voor een uitgebreide besturing De ergonomische v...

Page 11: ...rden Bij het spelen van bepaalde spellen vaak gevechtsspellen worden bijzondere bewegingen Special Moves door een combinatie van richtingspad en actieto etsen uitgevoerd Met de macro functie kunt u de...

Page 12: ...met twee snelheden 0 6 s en 1 2 s 2 Kies een te programmeren toets uit door deze in te drukken tot de MACRO LED knippert 3 Druk de gewenste toets en richtingspad positie s in met welke de voorheen ge...

Page 13: ...cono una vibrazione nei giochi in cui prevista Il controller inoltre dotato di 2 stick analogici comandabili con il pollice 4 tasti trigger analogici e un pad direzionale digitale con 8 direzioni di m...

Page 14: ...ssi Special moves vengono eseguiti mediante una combinazione tra pad direzionale e tasti d azione La funzione Macro rende possibile l esecuzione di questi movimenti complessi mediante la pressione di...

Page 15: ...SO sul pad direzionale Il LED MACRO lampeggia in due intervalli 0 6 s e 1 2 s 2 Selezionare i tasti da programmare premendoli L Trigger R Trigger e tasto Z finch il LED MACRO non inizia a lampeggiare...

Page 16: ...senta dos sticks anal gicos que se manejan con los pulgares cuatro teclas Trigger anal gicas y un pad de direcci n digital con 8 sentidos de movimiento para un control ampliado La ergonom a de la form...

Page 17: ...ante una combinaci n entre el pad de direcci n y las teclas de acci n La funci n de macro le permite realizar estos complicados movimientos pulsando una sola tecla Hay cuatro teclas que se pueden ocup...

Page 18: ...direcci n El LED MACRO parpadea a dos tiempos 0 6 s y 1 2 s 2 Seleccione la tecla a programar pulsando sobre dicha tecla hasta que el LED MACRO empiece a parpadear 3 Pulse las teclas y posiciones del...

Page 19: ...mandados por polegar qua tro bot es Trigger e um comando digital de direc es com oito direc es do movimento de objectos para expans o do comando A forma ergon mica perfeita e a pega revestida a borrac...

Page 20: ...ataques completos Special Moves atrav s de uma combina o do comando de direc es e dos bot es de ac o Com a fun o macro pode executar estes movimentos premindo um s bot o Podem ser ocupados tr s bot e...

Page 21: ...PARA BAIXO no comando de direc o O LED MACRO pisca em dois intervalos 0 6 s e 1 2 s 2 Seleccione o bot o a ser programado premindo o at o LED MACRO come ar a piscar 3 Prima os bot es pretendidos e pos...

Page 22: ...e dyrektywy R TTE 99 5 EC mo na znale na stronach www hama com k A megfelel s gi nyilatkozat a 99 5 EC R TTE ir nyelv Szerinti amely megtal lhat a www hama com honlapon j Prohl en o shod podle sm rnic...

Reviews: