background image

Tecla Select

Ésta es una tecla standard con la que se pueden elegir diferentes elementos de menú en 
función del juego. También se utiliza para programar macros y para generar retardos.
Encontrará más información en las instrucciones del juego.

Tecla Mode

El control dispone de dos modos: el analógico y el digital. El LED rojo se ilumina cuando el 
control se encuentra en el modo analógico y está apagado cuando se encuentra en el modo 
digital.  

Tecla de macro

Con esta tecla se pueden programar secuencias de movimientos complicados para los que se
requieren muchas teclas. Estas secuencias de movimiento se pueden llamar entonces 
pulsando una sola tecla. Encontrará más información en la sección “Nueva ocupación y 
programación de teclas” en este manual.

Tecla Auto-Scan

Esta tecla sirve para encontrar la frecuencia adecuada. Haga uso de esta tecla cuando 
transcurridos cinco minutos no se haya establecido ninguna conexión con el receptor. Cuando
se pulsa la tecla Auto-Scan, el LED de señal empieza a parpadear y luce de forma permanente
en cuanto se encuentra la conexión correcta entre el control y el receptor.

Nueva ocupación y programación de teclas:

El control dispone de funciones para la nueva ocupación y la programación de teclas. 
Las teclas del control se dividen en teclas programables y teclas no programables. Teclas no
programables son las teclas START, SELECT y MACRO; éstas no se pueden ocupar con teclas
de función. El resto de las teclas y el pad de dirección son programables.

Nota:

Para la nueva ocupación y la programación de teclas, el receptor inalámbrico debe estar

conectado a la consola de la PayStation 2®. Durante la programación, no es posible jugar.

Programación de teclas

El control es completamente programable, de modo que permite realizar rápidamente 
movimientos especiales cuando éstos se precisan. En algunos juegos (normalmente, juegos de
lucha), los ataques complicados (“special moves”) se realizan mediante una combinación entre
el pad de dirección y las teclas de acción. La función de macro le permite realizar estos 
complicados movimientos pulsando una sola tecla.

Hay cuatro teclas que se pueden ocupar para la reproducción de macros programadas: L2, L3,
R2 y R3 (véase diagrama del control). En cada macro programada se pueden pulsar hasta un
máximo de dieciséis teclas. La pulsación simultánea de varias teclas se interpreta entonces
como un único comando. (Por ejemplo, la pulsación simultánea de las teclas X, círculo y 
cuadrado cuenta como un solo comando, y no como tres). Durante la programación de una
tecla, el modo analógico es ignorado y la intensidad de cada pulsación de teclas se valora
como 100 %. Los comandos se deben realizar en un tiempo máximo de 1,5 segundos. 

Diagrama del control:

Pad de dirección

Con el pad de dirección se controla el sentido de los movimientos de los objetos. En el modo
digital, éste es el control principal de dirección.

Sticks analógicos

Los dos sticks analógicos controlan 2 ejes cada uno (eje X y eje Y). 
En algunos juegos es posible cambiar la reacción de los sticks analógicos. En el 
modo analógico, el control vibra con cada juego compatible con la función de vibración 
con una intensidad diferente, en función de la acción que tenga lugar en el juego 
(p. ej., lucha, choque o disparo). No todos los juegos son compatibles con la función 
de vibración. De ello podrá informarse en las instrucciones del juego.

Teclas de acción (L1, L2, R1 y R2)

Éstas son teclas de acción; su función exacta depende del juego que se esté utilizando.

Teclas de acción (círculo, cuadrado, triángulo, X)

Con estas teclas se realizan diferentes acciones según el juego que se esté jugando. 
Encontrará más información en las instrucciones del juego.

Tecla Start

Normalmente, esta tecla se utiliza para seleccionar en el menú y para interrumpir el juego.
Encontrará más información en las instrucciones del juego.

1    

L2

2    

L1

3    

D-PAD

4    

L-ANALOGICES-STICK

5    

RED LED

6    

MODE

7    

GREEN LED

8    

RUBBERIZED GRIP

9    

R-ANALOGICES-STICK

0    

BUTTON X

t    

BUTTON  

ö

z    

BUTTON  

ä

u    

BUTTON 

Δ

i    

R1

[    

R2

]    

START

ä    

MACRO

ä    

SELECT

17

18

32

33

00034352bda  05.07.2006  7:36 Uhr  Seite 33

Summary of Contents for Amazing 00034352

Page 1: ...53 PS2 Wireless Controller Amazing 2 4 Ghz Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama com www hama com www hama com 00034352bda 05 07 2006 7...

Page 2: ...terst tzten Spielen eine Vibration erzeugen Dar ber hinaus weist der Controller zwei analoge daumengesteuerte Sticks vier analoge Triggertasten und ein digitales Richtungspad mit acht Bewegungsrichtun...

Page 3: ...e werden kompliziertere Angriffe Special Moves durch eine Kombination aus Richtungspad und Aktionstasten umgesetzt Mit der Makro Funktion k nnen Sie diese komplizierten Bewegungen mit dem Druck einer...

Page 4: ...CH OBEN und NACH UNTEN auf dem Richtungspad Die MACRO LED blinkt in zwei Abst nden 0 6 s und 1 2 s 2 W hlen Sie die zu programmierende Taste aus indem Sie diese Taste dr cken bis die MACRO LED blinkt...

Page 5: ...rning Before using this product please read the PlayStation 2 video game system instruction manual for safety health and other information Important Ergonomic Information Some medical studies have sug...

Page 6: ...mented successfully There may be times when it is necessary to set a delay between commands when setting a Macro To record a delay press the START button If a longer delay is necessary press the START...

Page 7: ...sibles la pression 11 Commutateur de direction avec 8 possibilit s de d placements 12 Mode de jeu analogique et num rique Dans le mode num rique le contr leur peut tre utilis avec PSone et PlayStation...

Page 8: ...si une connexion avec le r cepteur n a pas t tablie au bout de cinq minutes Si vous appuyez sur la touche Auto Scan la DEL signal commence clignoter et luit constamment d s que la bonne connexion entr...

Page 9: ...eur Wireless doit tre branch la console PlayStation Il n est pas possible de jouer pendant la programmation Programmation de touches Le contr leur est enti rement programmable ce qui vous permet de fa...

Page 10: ...ken Bovendien bezit de controller 2 analoge duimgestuurde sticks vier analoge trigger toetsen en een digitaal richtingspad met acht bewegingsrichtingen voor een uitgebreide besturing De ergonomische v...

Page 11: ...rden Bij het spelen van bepaalde spellen vaak gevechtsspellen worden bijzondere bewegingen Special Moves door een combinatie van richtingspad en actieto etsen uitgevoerd Met de macro functie kunt u de...

Page 12: ...met twee snelheden 0 6 s en 1 2 s 2 Kies een te programmeren toets uit door deze in te drukken tot de MACRO LED knippert 3 Druk de gewenste toets en richtingspad positie s in met welke de voorheen ge...

Page 13: ...cono una vibrazione nei giochi in cui prevista Il controller inoltre dotato di 2 stick analogici comandabili con il pollice 4 tasti trigger analogici e un pad direzionale digitale con 8 direzioni di m...

Page 14: ...ssi Special moves vengono eseguiti mediante una combinazione tra pad direzionale e tasti d azione La funzione Macro rende possibile l esecuzione di questi movimenti complessi mediante la pressione di...

Page 15: ...SO sul pad direzionale Il LED MACRO lampeggia in due intervalli 0 6 s e 1 2 s 2 Selezionare i tasti da programmare premendoli L Trigger R Trigger e tasto Z finch il LED MACRO non inizia a lampeggiare...

Page 16: ...senta dos sticks anal gicos que se manejan con los pulgares cuatro teclas Trigger anal gicas y un pad de direcci n digital con 8 sentidos de movimiento para un control ampliado La ergonom a de la form...

Page 17: ...ante una combinaci n entre el pad de direcci n y las teclas de acci n La funci n de macro le permite realizar estos complicados movimientos pulsando una sola tecla Hay cuatro teclas que se pueden ocup...

Page 18: ...direcci n El LED MACRO parpadea a dos tiempos 0 6 s y 1 2 s 2 Seleccione la tecla a programar pulsando sobre dicha tecla hasta que el LED MACRO empiece a parpadear 3 Pulse las teclas y posiciones del...

Page 19: ...mandados por polegar qua tro bot es Trigger e um comando digital de direc es com oito direc es do movimento de objectos para expans o do comando A forma ergon mica perfeita e a pega revestida a borrac...

Page 20: ...ataques completos Special Moves atrav s de uma combina o do comando de direc es e dos bot es de ac o Com a fun o macro pode executar estes movimentos premindo um s bot o Podem ser ocupados tr s bot e...

Page 21: ...PARA BAIXO no comando de direc o O LED MACRO pisca em dois intervalos 0 6 s e 1 2 s 2 Seleccione o bot o a ser programado premindo o at o LED MACRO come ar a piscar 3 Prima os bot es pretendidos e pos...

Page 22: ...e dyrektywy R TTE 99 5 EC mo na znale na stronach www hama com k A megfelel s gi nyilatkozat a 99 5 EC R TTE ir nyelv Szerinti amely megtal lhat a www hama com honlapon j Prohl en o shod podle sm rnic...

Reviews: