Halyard FLUIDSHIELD 3 N95 Directions For Use Manual Download Page 24

24

Návod na použitie

1.  Oddeľte od seba okraje masky, aby sa naplno otvorila.

2.  Ohnite zľahka nosový drôt tak, aby utvoril miernu krivku.

3.  Podržte masku hore nohami, aby sa odhalili dve pásky na hlavu.

4.  Pomocou ukazovákov a palcov od seba tieto dve pásky na hlavu oddeľte.

5.  Podržte tieto pásky na hlavu ukazovákmi a palcami a nasaďte masku pod bradu.

6.  Pretiahnite pásky na hlavu hore a cez hlavu.

7.  Uvoľnite nižšiu pásku na hlavu z palcov a nasaďte ju na dolnú časť krku.

8.  Zvyšnú pásku na hlavu umiestnite na temeno hlavy.

9.  Upravte nosovú časť masky na koreňu nosu tak, že na ňu pevne zatlačíte prstami.

10.  Pokračujte v úprave masky a zaisťovaniu okrajov tak dlho, kým nedosiahnete dobré priľnutie na 

tvár. Teraz vykonajte skúšku priľnutia.

Pokyny pre nasadenie:  

•  Nasaďte masku oranžovou stranou von.  

•  Vždy, keď si budete nasadzovať masku, dodržte návod na použitie.

•  Pred vstupom do kontaminovanej oblasti skontrolujte tesnenie na tvár, aby sa zaistilo správne 

priľnutie.  

•  Ak maska okolo nosu netesní, upravte nosovú časť masky. 

•   Utiahnite pásky na hlavu, aby sa zaistilo tesnenie na tvár pozdĺž okrajov respirátora.  

•  Ak nedosiahnete správne priľnutie, nevstupujte do kontaminovanej oblasti. Dodržte všetky 

pokyny a varovania týkajúce sa použitia tohto respirátora, dosiahnite správne priľnutie a noste 

masku vo všetkých prípadoch vystavenia kontaminácii. Ak to neurobíte, zníži sa účinnosť 

respirátora a ochrana používateľa, čo môže viesť k ochoreniu alebo smrti.

Respirátory 

HALYARD*

 F

LUIDSHIELD* 3

 N95 s časticovým filtrom a chirurgickou maskou (84A-7521, 84A-7523, 

84A-7518, 84A-7520) dosiahli schválenie NIOSH ako respirátory N95 s časticovým filtrom. Majú 95% účinnosť 

filtrácie častíc o veľkosti 0,3 mikrometra. Spĺňajú smernice CDC týkajúce sa kontroly expozície tuberkulózy. 

Určené použitie:  

RespirátorF

LUIDSHIELD*

 3 N95 s časticovým filtrom a chirurgickou maskou je určený na použitie personálom 

operačnej sály a ďalších zdravotníkov na ochranu pacientov i zdravotníkov proti prenosu mikroorganizmov, 

krvi a telesných tekutín a vzduchom prenášaných časticových materiálov.  

Návod na použitie: 

1.  Pred použitím musí byť používateľ vyškolený zamestnávateľom pre správne použitie respirátora 

v súlade s príslušnými bezpečnostnými a zdravotníckymi normami. 

2.  Ak sa respirátor poškodí alebo ak sa dýchanie zhorší, opusťte oblasť. Respirátor zlikvidujte a 

vymeňte.    

VAROVANIE: Keď sa respirátor FLUIDSHIELD* 3 N95 s časticovým filtrom a chirurgickou 

maskou používa správne, znižuje potenciálne vystavenie krvi a telesným tekutinám, ako aj 

mikroorganizmom prenášaným vzduchom. Tento produkt neodstraňuje riziko nakazenia 

ochorením alebo infekciou úplne. PRIPOMIENKA: Pred pracovným použitím tohto respirátora 

sa musí uplatniť písomný program respiračnej ochrany, ktorý spĺňa všetky miestne štátne 

požiadavky. Zamestnávatelia v USA musia dodržiavať predpis OSHA 29 CFR 1910.134, čo zahŕňa 

zdravotné hodnotenie, odbornú prípravu a skúšku priliehavosti. Prečítajte si program respiračnej 

ochrany zdravotníckeho zariadenia, kde sú uvedené ďalšie pokyny.
Tieto respirátory sú schválené len čo sa týka nasledujúcich konfigurácií:

TC-

Ochrana

1

Respirátor

Bezpečnostné opatrenia a 

obmedzenia

2

84A-7521

N95

46727

ABCJMNOP

84A-7523

N95

46767

84A-7518

N95

46827

ABCJMNOP

84A-7520

N95

46867

1.   OCHRANA:

Časticový filter N95 (95% miera účinnosti filtra) účinný proti časticovým aerosólom bez oleja; 

môžu sa uplatniť časové obmedzenia použitia.

2.   BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA A OBMEDZENIA:

A.   Nepoužívajte v ovzdušiach obsahujúcich menej ako 19,5 percent kyslíka.

B.   Nepoužívajte v ovzdušiach bezprostredne nebezpečných pre život alebo zdravie.

C.   Neprekračujte maximálne koncentrácie pre použitie stanovené regulačnými normami.

J.   Nesprávne použitie a údržba tohto produktu môžu viesť k poranení alebo smrti.

M.   Všetky schválené respirátory sa musia voliť, nasadzovať, používať a udržiavať v súlade s predpismi MSHA, 

OSHA a ďalšími príslušnými predpismi.

N.   Nikdy nenahradzujte, neupravujte, nepridávajte ani neodstraňujte žiadne súčasti. Používajte len presné 

náhradné súčasti v konfigurácii predpísanej výrobcom.

O.   Prečítajte si návody na použitie a/alebo údržbu týchto respirátorov.

P.   Organizácia NIOSH nehodnotí respirátory na použitie ako chirurgické masky.

HALYARD*  FLUIDSHIELD* 3 

Respirátor N95 s časticovým filtrom a chirurgickou maskou  

s vložkou SO SOFT* 

k

Summary of Contents for FLUIDSHIELD 3 N95

Page 1: ...FLUIDSHIELD 3 N95 PARTICULATE FILTER RESPIRATOR AND SURGICAL MASK with SO SOFT Lining Directions for Application...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 N95 30 C 86 F 20 C 4 F halyardhealth com information LATEX NON STERILE...

Page 3: ...nd airborne particulate materials Use Instructions 1 Before use the wearer must be trained by the employer in proper respirator use in accordance with applicable safety and health standards 2 If the r...

Page 4: ...mati res particulaires en suspension dans l air Mode d emploi 1 Avant l emploi la personne allant porter le respirateur doit avoir t form e par l employeur l utilisation appropri e d un respirateur c...

Page 5: ...ssigkeiten und Partikel in der Luft zu sch tzen Gebrauchsanweisung 1 Vor Gebrauch muss der Tr ger vom Arbeitgeber gem den g ltigen Sicherheits und Gesundheitsnormen im angemessenen Gebrauch der Maske...

Page 6: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 CDC TB FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 29 CFR 1910 134 OSHA TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Page 7: ...7 N O P NIOSH...

Page 8: ...leador debe haberle dado al usuario capacitaci n para el uso correcto de mascarillas de protecci n de acuerdo con las directrices de salud y seguridad pertinentes 2 Si la mascarilla de protecci n se d...

Page 9: ...n en ch sticov ch materi l N vod na pou it 1 P ed pou it m mus b t u ivatel vy kolen zam stnavatelem pro spr vn pou it respir toru v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi a zdravotnick mi normami 2 Poku...

Page 10: ...eren i korrekt brug af masken iht g ldende sikkerheds og sundhedsstandarder inden den tages i brug 2 Hvis masken bliver skadet eller brugeren f r ndedr tsbesv r skal brugeren forlade omr det Kass r ma...

Page 11: ...iente ja tervishoiut tajaid mikroorganismide vere kehavedelike ja hu kaudu levivate osakeste eest Kasutamisjuhised 1 Enne respiraatori kasutamist peab t andja kandjale petama selle n uetekohast kasuta...

Page 12: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 micron CDC FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 4...

Page 13: ...ione aerogena Istruzioni per l uso 1 Prima dell uso l utente deve essere addestrato dal datore di lavoro sulle corrette modalit d uso del respiratore ai sensi delle vigenti norme sanitarie e di sicure...

Page 14: ...u un gaisa eso u s kda u ietekmes Lieto anas nor d jumi 1 Pirms lieto anas darba dev jam saska ar sp k eso ajiem dro bas un vesel bas standartiem ir j apm ca lietot ju k pareizi izmantot respiratoru 2...

Page 15: ...s ir sveikatos apsaugos reikalavimus privalo d v toj apmokyti kaip tinkamai kauk naudoti 2 Jei kauk pa eid iama ar jei tampa sunku kv puoti palikite zon Kauk i meskite ir pakeiskite kita SP JIMAS Tink...

Page 16: ...l gi ton terjed r szecsk kt l Felhaszn l i utas t sok 1 Haszn lata el tt a munk ltat k teles a hat lyos munkav delmi el r soknak megfelel oktat st biztos tani a respir tormaszk helyes haszn lat r l 2...

Page 17: ...g 1 V r gebruik moet de drager door de werkgever worden getraind in het juiste gebruik van het masker overeenkomstig de van toepassing zijnde veiligheids en gezondheidsnormen 2 Als het masker beschadi...

Page 18: ...eren f oppl ring av sin arbeidsgiver i riktig bruk av pustemasker i henhold til gjeldende sikkerhets og helsestandarder 2 Hvis pustemasken blir skadet eller det blir vanskelig puste g ut av omr det Ka...

Page 19: ...szkolony przez pracodawc w zakresie prawid owego u ytkowania zgodnie z odpowiednimi normami BHP 2 Je li maska zostanie uszkodzona lub oddychanie w niej jest utrudnione nale y opu ci ska ony rejon U y...

Page 20: ...porais e part culas existentes no ar Instru es de utiliza o 1 Antes de utilizar o utilizador tem de ser treinado pelo empregador sobre a utiliza o adequada do respirador em conformidade com as normas...

Page 21: ...e 1 nainte de utilizare utilizatorul trebuie s fie instruit de c tre angajator pentru utilizarea corespunz toare a m tii n conformitate cu standardele de siguran i s n tate aplicabile 2 Dac masca se d...

Page 22: ...84A 7523 84A 7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46...

Page 23: ...23 J MSHA OSHA N NIOSH...

Page 24: ...ch asticov ch materi lov N vod na pou itie 1 Pred pou it m mus by pou vate vy kolen zamestn vate om pre spr vne pou itie respir tora v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi a zdravotn ckymi normami 2 Ak...

Page 25: ...a za iti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov krvi in telesnih teko in ter drobcev ki potujejo po zraku Navodila za uporabo 1 Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podu iti...

Page 26: ...erelt ja ruumiinnesteilt sek ilman kautta kulkeutuvilta hiukkasilta K ytt ohjeet 1 Ennen hengityssuojaimen k ytt ty nantajan on perehdytett v k ytt j suojaimen asianmukaiseen ja sovellettavien terveys...

Page 27: ...ot verf ring av mikroorganismer blod och andra kroppsv tskor samt luftburna partiklar Bruksanvisning 1 F re anv ndning ska anv ndaren ha erh llit undervisning av arbetsgivaren i korrekt anv ndning av...

Page 28: ...soneli ve di er sa l k al anlar n n kullan m i indir Kullan m Talimatlar 1 Kullan mdan nce ki i i vereni taraf ndan y r rl kteki g venlik ve sa l k kurallar na g re solunum cihaz n n kullan m i in e i...

Page 29: ...7518 84A 7520 N95 NIOSH 0 3 95 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 95...

Page 30: ...LD 3 N95 95 N95 NIOSH 84A 7520 CDC 0 3 FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Page 31: ...84A 7520 NIOSH N95 0 3 95 CDC TB FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 9...

Page 32: ...y Virginia Road Kells Co Meath Ireland O M Halyard Belgium BVBA Berkenlaan 8B 1831 Machelen Brab Belgium Sponsored in Australia by O M Halyard Australia Pty Ltd 52 Alfred Street S Milsons Point NSW 20...

Reviews: