Halyard FLUIDSHIELD 3 N95 Directions For Use Manual Download Page 21

21

Instrucţiuni de utilizare

1.  Separaţi marginile măştii pentru a o deschide complet.

2.  Îndoiţi sârma care trece peste nas, pentru a forma o curbă lină.

3.  Ţineţi masca în aşa fel încât cele două benzi elastice să fie în jos.

4.  Separaţi cele două benzi, folosindu-vă de degetul arătător şi de degetul mare.

5.  În timp ce ţineţi benzile cu degetul arătător şi degetul mare, plasaţi masca sub bărbie.

6.  Trageţi benzile în sus, peste cap.

7.  Eliberaţi banda de fixare inferioară şi poziţionaţi-o la baza gâtului.

8.  Poziţionaţi cealaltă bandă de fixare în creştetul capului.

9.  Fixaţi sârma pentru nas peste puntea nasului apăsând ferm cu degetele.

10.  Continuaţi să reglaţi masca şi fixaţi marginile până când simţiţi că este bine poziţionată pe faţă. 

Acum, efectuaţi o verificare a fixării.

Instrucţiuni de montare: 

•  Purtaţi partea portocalie în afară.  

•  Urmaţi instrucţiunile de aplicare de fiecare dată când purtaţi masca.

•  Verificaţi etanşeitatea la nivelul feţei pentru a asigura o fixare corectă înainte de a intra în zona 

contaminată.  

•  Reglaţi sârma pentru nas dacă există scurgeri de aer în jurul nasului. 

•  Repoziţionaţi benzile de fixare pentru a fixa etanşarea la nivelul feţei în jurul marginilor 

măştii. 

•  Nu intraţi într-o zonă contaminată dacă nu se poate obţine o fixare corectă. Respectaţi toate 

instrucţiunile şi avertismentele privind utilizarea acestei măşti, obţineţi o fixare corectă şi 

purtaţi pe întreaga durată a expunerii. În caz contrar, veţi reduce eficienţa măştii şi protecţia 

utilizatorului, ceea ce poate avea ca rezultat îmbolnăvirea sau decesul.

Măştile cu filtru de particule şi mască chirurgicală N95 

HALYARD*

 

FLUIDSHIELD

* (84A-7521, 84A-7523, 

84A-7518, 84A-7520) sunt aprobate de NIOSH ca măşti cu filtru N95. Oferă o eficienţă de filtrare 95% pentru 

particule de 0,3 microni. Respectă instrucţiunile CDC pentru controlul expunerii TB. 

Domeniu de utilizare: 

Masca cu filtru de particule şi mască chirurgicală N95 

FLUIDSHIELD

* este menită pentru utilizare de către 

personalul din spaţiul de lucru şi alte persoane din domeniul de sănătate pentru a proteja atât pacienţii cât 

şi personalul din domeniul sănătăţii de transferul de microorganisme, sânge şi fluide corporale şi particule 

transportate prin aer. 

Instrucţiuni de utilizare: 

1.  Înainte de utilizare, utilizatorul trebuie să fie instruit de către angajator pentru utilizarea 

corespunzătoare a măştii, în conformitate cu standardele de siguranţă şi sănătate aplicabile.  

2.  Dacă masca se deteriorează sau dacă respiraţia devine dificilă, părăsiţi zona. Eliminaţi şi înlocuiţi 

masca.  

AVERTISMENT: Atunci când este purtată în mod adecvat, respiratorul cu filtru de particule și 

masca chirurgicală FLUIDSHIELD* 3 N95 reduce posibila expunere la sânge și fluide corporale, 

precum și la microorganismele din aer. Acest produs nu elimină complet riscul de a contracta 

boli sau infecții. MEMENTO: Înainte de utilizarea profesională a acestui respirator, trebuie 

implementat un program scris de protecție respiratorie care îndeplinește toate cerințele 

guvernamentale. În Statele Unite, angajatorii trebuie să se conformeze standardului OSHA 

29 CFR 1910.134, care include evaluare medicală, instruire și testări de potrivire. Consultați 

Programul de protecție respiratorie al unității pentru instrucțiuni suplimentare.
Aceste măşti sunt aprobate doar în următoarele configuraţii:

TC-

Protecţie

1

Mască

Precauţii şi limitări

2

84A-7521

N95

46727

ABCJMNOP

84A-7523

N95

46767

84A-7518

N95

46827

ABCJMNOP

84A-7520

N95

46867

1.   PROTECŢIE:

Filtru de particule N95 (nivel de eficienţă a filtrării de 95%) eficient împotriva aerosolilor fără 

ulei; este posibil să se aplice restricţii de utilizare în timp.

2.   PRECAUŢII ŞI LIMITĂRI:

A.   Nu se utilizează în atmosfere care conţin oxigen în procent mai mic de 19,5.

B.   Nu se utilizează în atmosfere cu potenţial de pericol imediat la adresa vieţii sau sănătăţii.

C.   Nu depăşiţi concentraţiile maxime de utilizare stabilite de standardele de reglementare.

J.   În cazul în care nu utilizaţi produsul în mod corespunzător sau dacă nu-l întreţineţi corect, poate surveni 

rănirea sau decesul.

M.   Toate măştile aprobate vor fi selectate, montate, utilizate şi întreţinute în conformitate cu reglementările 

MSHA, ISHA şi alte reglementări aplicabile.

N.   Nu înlocuiţi, nu modificaţi, nu adăugaţi şi nu omiteţi componente niciodată. Utilizaţi doar piese de 

schimb în configuraţii, conform specificaţiilor producătorului.

O.   Consultaţi instrucţiunile destinate utilizatorilor şi/sau instrucţiunile de întreţinere pentru aceste măşti.

P.    NIOSH nu evaluează măştile pentru utilizare ca măşti chirurgicale.

r

HALYARD* FLUIDSHIELD* 3    

Mască chirurgicală şi mască respitratorie cu filtru de particule N95  

cu căptuşeală  SO SOFT* 

Summary of Contents for FLUIDSHIELD 3 N95

Page 1: ...FLUIDSHIELD 3 N95 PARTICULATE FILTER RESPIRATOR AND SURGICAL MASK with SO SOFT Lining Directions for Application...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 N95 30 C 86 F 20 C 4 F halyardhealth com information LATEX NON STERILE...

Page 3: ...nd airborne particulate materials Use Instructions 1 Before use the wearer must be trained by the employer in proper respirator use in accordance with applicable safety and health standards 2 If the r...

Page 4: ...mati res particulaires en suspension dans l air Mode d emploi 1 Avant l emploi la personne allant porter le respirateur doit avoir t form e par l employeur l utilisation appropri e d un respirateur c...

Page 5: ...ssigkeiten und Partikel in der Luft zu sch tzen Gebrauchsanweisung 1 Vor Gebrauch muss der Tr ger vom Arbeitgeber gem den g ltigen Sicherheits und Gesundheitsnormen im angemessenen Gebrauch der Maske...

Page 6: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 CDC TB FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 29 CFR 1910 134 OSHA TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Page 7: ...7 N O P NIOSH...

Page 8: ...leador debe haberle dado al usuario capacitaci n para el uso correcto de mascarillas de protecci n de acuerdo con las directrices de salud y seguridad pertinentes 2 Si la mascarilla de protecci n se d...

Page 9: ...n en ch sticov ch materi l N vod na pou it 1 P ed pou it m mus b t u ivatel vy kolen zam stnavatelem pro spr vn pou it respir toru v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi a zdravotnick mi normami 2 Poku...

Page 10: ...eren i korrekt brug af masken iht g ldende sikkerheds og sundhedsstandarder inden den tages i brug 2 Hvis masken bliver skadet eller brugeren f r ndedr tsbesv r skal brugeren forlade omr det Kass r ma...

Page 11: ...iente ja tervishoiut tajaid mikroorganismide vere kehavedelike ja hu kaudu levivate osakeste eest Kasutamisjuhised 1 Enne respiraatori kasutamist peab t andja kandjale petama selle n uetekohast kasuta...

Page 12: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 micron CDC FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 4...

Page 13: ...ione aerogena Istruzioni per l uso 1 Prima dell uso l utente deve essere addestrato dal datore di lavoro sulle corrette modalit d uso del respiratore ai sensi delle vigenti norme sanitarie e di sicure...

Page 14: ...u un gaisa eso u s kda u ietekmes Lieto anas nor d jumi 1 Pirms lieto anas darba dev jam saska ar sp k eso ajiem dro bas un vesel bas standartiem ir j apm ca lietot ju k pareizi izmantot respiratoru 2...

Page 15: ...s ir sveikatos apsaugos reikalavimus privalo d v toj apmokyti kaip tinkamai kauk naudoti 2 Jei kauk pa eid iama ar jei tampa sunku kv puoti palikite zon Kauk i meskite ir pakeiskite kita SP JIMAS Tink...

Page 16: ...l gi ton terjed r szecsk kt l Felhaszn l i utas t sok 1 Haszn lata el tt a munk ltat k teles a hat lyos munkav delmi el r soknak megfelel oktat st biztos tani a respir tormaszk helyes haszn lat r l 2...

Page 17: ...g 1 V r gebruik moet de drager door de werkgever worden getraind in het juiste gebruik van het masker overeenkomstig de van toepassing zijnde veiligheids en gezondheidsnormen 2 Als het masker beschadi...

Page 18: ...eren f oppl ring av sin arbeidsgiver i riktig bruk av pustemasker i henhold til gjeldende sikkerhets og helsestandarder 2 Hvis pustemasken blir skadet eller det blir vanskelig puste g ut av omr det Ka...

Page 19: ...szkolony przez pracodawc w zakresie prawid owego u ytkowania zgodnie z odpowiednimi normami BHP 2 Je li maska zostanie uszkodzona lub oddychanie w niej jest utrudnione nale y opu ci ska ony rejon U y...

Page 20: ...porais e part culas existentes no ar Instru es de utiliza o 1 Antes de utilizar o utilizador tem de ser treinado pelo empregador sobre a utiliza o adequada do respirador em conformidade com as normas...

Page 21: ...e 1 nainte de utilizare utilizatorul trebuie s fie instruit de c tre angajator pentru utilizarea corespunz toare a m tii n conformitate cu standardele de siguran i s n tate aplicabile 2 Dac masca se d...

Page 22: ...84A 7523 84A 7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46...

Page 23: ...23 J MSHA OSHA N NIOSH...

Page 24: ...ch asticov ch materi lov N vod na pou itie 1 Pred pou it m mus by pou vate vy kolen zamestn vate om pre spr vne pou itie respir tora v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi a zdravotn ckymi normami 2 Ak...

Page 25: ...a za iti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov krvi in telesnih teko in ter drobcev ki potujejo po zraku Navodila za uporabo 1 Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podu iti...

Page 26: ...erelt ja ruumiinnesteilt sek ilman kautta kulkeutuvilta hiukkasilta K ytt ohjeet 1 Ennen hengityssuojaimen k ytt ty nantajan on perehdytett v k ytt j suojaimen asianmukaiseen ja sovellettavien terveys...

Page 27: ...ot verf ring av mikroorganismer blod och andra kroppsv tskor samt luftburna partiklar Bruksanvisning 1 F re anv ndning ska anv ndaren ha erh llit undervisning av arbetsgivaren i korrekt anv ndning av...

Page 28: ...soneli ve di er sa l k al anlar n n kullan m i indir Kullan m Talimatlar 1 Kullan mdan nce ki i i vereni taraf ndan y r rl kteki g venlik ve sa l k kurallar na g re solunum cihaz n n kullan m i in e i...

Page 29: ...7518 84A 7520 N95 NIOSH 0 3 95 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 95...

Page 30: ...LD 3 N95 95 N95 NIOSH 84A 7520 CDC 0 3 FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Page 31: ...84A 7520 NIOSH N95 0 3 95 CDC TB FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 9...

Page 32: ...y Virginia Road Kells Co Meath Ireland O M Halyard Belgium BVBA Berkenlaan 8B 1831 Machelen Brab Belgium Sponsored in Australia by O M Halyard Australia Pty Ltd 52 Alfred Street S Milsons Point NSW 20...

Reviews: