Halyard FLUIDSHIELD 3 N95 Directions For Use Manual Download Page 12

12

Οδηγίες χρήσης

1.  Διαχωρίστε τα άκρα της αναπνευστικής μάσκας για να την ανοίξετε πλήρως.

2.  Λυγίστε ελαφρώς το σύρμα μύτης για να σχηματιστεί μια ελαφριά καμπύλη.

3.  Κρατήστε την αναπνευστική μάσκα ανάποδα για να εκθέσετε τους δύο ιμάντες κεφαλής.

4.  Χρησιμοποιώντας τους δείκτες και τους αντίχειρές σας, διαχωρίστε τους δύο ιμάντες κεφαλής.

5.  Ενώ κρατάτε τους ιμάντες κεφαλής με τους δείκτες και τους αντίχειρές σας, τοποθετήστε την 

αναπνευστική μάσκα κάτω από το πηγούνι σας.

6.  Τραβήξτε τους ιμάντες κεφαλής πάνω από το κεφάλι σας.

7.  Απελευθερώστε τον κάτω ιμάντα κεφαλής από τους αντίχειρές σας και τοποθετήστε τον στη βάση 

του αυχένα σας.

8.  Τοποθετήστε τον άλλο ιμάντα κεφαλής στην κορυφή του κεφαλιού σας.

9.  Προσαρμόστε το εξάρτημα μύτης εγκάρσια της γέφυρας της μύτης, πιέζοντας απαλά προς τα 

κάτω με τα δάχτυλά σας.

10.  Συνεχίστε να ρυθμίζετε την αναπνευστική μάσκα και ασφαλίστε τα άκρα έως ότου να νιώσετε ότι 

η μάσκα έχει προσαρμοστεί καλά στο πρόσωπο. Επαληθεύστε τη σωστή εφαρμογή της μάσκας.

Οδηγίες εφαρμογής:  

•  Φοριέται με την πορτοκαλί πλευρά προς τα έξω.  

•  Να ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης κάθε φορά που φοράτε την αναπνευστική μάσκα.

•  Ελέγξτε τη σφράγιση στο πρόσωπο για να διασφαλίσετε τη σωστή εφαρμογή πριν από την είσοδο 

σε μολυσμένο χώρο.  

•  Προσαρμόστε το εξάρτημα μύτης εάν διαπιστώσετε διαρροή αέρα γύρω από τη μύτη. 

•  Προσαρμόστε τους ιμάντες κεφαλής για να διασφαλίσετε τη σφράγιση στο πρόσωπο γύρω 

από τα άκρα της αναπνευστικής μάσκας.  

•  Μην εισέλθετε σε μολυσμένο χώρο αν δεν έχει επιτευχθεί σωστή εφαρμογή της μάσκας. 

Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις σχετικά με τη χρήση της παρούσας 

αναπνευστικής μάσκας, διασφαλίστε τη σωστή εφαρμογή και φροντίστε να τη φοράτε καθ’ όλη 

τη διάρκεια της έκθεσης. Εάν δεν τηρήσετε τα παραπάνω, θα μειωθεί η αποτελεσματικότητα της 

αναπνευστικής μάσκας και η προστασία του χρήστη και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ασθένεια ή 

θάνατο.

Οι αναπνευστικές μάσκες με φίλτρο σωματιδίων F

LUIDSHIELD*

 3 N95 της 

HALYARD*

 (84A-7521, 84A-7523, 

84A-7518, 84A-7520) είναι εγκεκριμένες από το Εθνικό ινστιτούτο επαγγελματικής υγιεινής και ασφάλειας 

(NIOSH) ως αναπνευστικές μάσκες με φίλτρο σωματιδίων N95. Παρέχουν αποτελεσματικότητα φιλτραρίσματος 

95% σωματιδίων 0,3 micron. Πληρούν τις οδηγίες του Κέντρου ελέγχου και πρόληψης ασθενειών (CDC) των 

ΗΠΑ για έλεγχο της έκθεσης σε φυματίωση. 

Προβλεπόμενη χρήση: 

Η Αναπνευστική μάσκα με φίλτρο σωματιδίων F

LUIDSHIELD*

 3 N95 προορίζεται για χρήση από προσωπικό 

χειρουργείου και άλλους επαγγελματίες υγειονομικής περίθαλψης για την προστασία τόσο των ασθενών όσο 

και των επαγγελματιών υγειονομικής περίθαλψης από τη μεταφορά μικροοργανισμών, αίματος και άλλων 

σωματικών υγρών και αερομεταφερόμενων σωματιδίων. 

Οδηγίες χρήσης: 

1.  Πριν από τη χρήση, ο χρήστης πρέπει να εκπαιδευτεί από τον εργοδότη ως προς τη σωστή χρήση 

της αναπνευστικής μάσκας σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα ασφάλειας και υγείας.  

2.  Εάν η αναπνευστική μάσκα υποστεί φθορά ή εμφανιστεί δυσκολία αναπνοής, αποχωρήστε από τον 

χώρο. Απορρίψτε και αντικαταστήστε την αναπνευστική μάσκα.   

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν φοριέται σωστά, το φίλτρο σωματιδίων και χειρουργική μάσκα FLUIDSHIELD* 

3 N95 μειώνει την πιθανή έκθεση σε αίμα και σωματικά υγρά καθώς και σε τυχόν πτητικούς 

μικροοργανισμούς. Αυτό το προϊόν δεν εξαλείφει εντελώς τον κίνδυνο εμφάνισης ασθένειας 

ή λοίμωξης. ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ: Πριν από την επαγγελματική χρήση αυτού του αναπνευστήρα, 

πρέπει να εφαρμοστεί ένα γραπτό πρόγραμμα αναπνευστικής προστασίας που να ικανοποιεί 

όλες τις τοπικές απαιτήσεις και κανονισμούς. Στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι εργοδότες πρέπει να 

συμμορφώνονται με τον OSHA 29 CFR 1910.134, ο οποίος περιλαμβάνει ιατρική αξιολόγηση, 

εκπαίδευση και εξέταση καταλληλότητας Συμβουλευτείτε το πρόγραμμα αναπνευστικής 

προστασίας της εγκατάστασης για περαιτέρω οδηγίες.

Οι παρούσες αναπνευστικές μάσκες είναι εγκεκριμένες μόνο στις ακόλουθες διαμορφώσεις:

TC-

Προστασία

1

Αναπνευστική μάσκα

Προφυλάξεις και 

περιορισμοί

2

84A-7521

N95

46727

ABCJMNOP

84A-7523

N95

46767

84A-7518

N95

46827

ABCJMNOP

84A-7520

N95

46867

1.   ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ:

N95-Φίλτρο σωματιδίων (επίπεδο αποτελεσματικότητας φίλτρου 95%) αποτελεσματικό κατά των 

σωματιδίων αερολυμάτων, χωρίς έλαια. Μπορεί να ισχύουν χρονικοί περιορισμοί ως προς τη χρήση.

2.   ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ:

Α.   Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε ατμόσφαιρες που περιέχουν λιγότερο από 19,5 τοις εκατό οξυγόνο.

Β.   Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε ατμόσφαιρες όπου υπάρχει άμεσος κίνδυνος για τη ζωή ή την υγεία.

Γ.   Μην υπερβαίνετε τις μέγιστες συγκεντρώσεις χρήσης που έχουν καθιερωθεί από ρυθμιστικά πρότυπα.

Ι.   Η αδυναμία σωστής χρήσης και συντήρησης του παρόντος προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή 

θάνατο.

Μ.   Όλες οι εγκεκριμένες αναπνευστικές μάσκες πρέπει να επιλέγονται, εφαρμόζονται, χρησιμοποιούνται και 

συντηρούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της Διεύθυνσης ασφάλειας και υγείας των ορυχείων 

(MSHA) των ΗΠΑ, της Διοίκησης επαγγελματικής ασφάλειας και υγείας (OSHA) των ΗΠΑ και άλλων.

Ν.   Ποτέ μην αντικαθιστάτε, τροποποιείτε, προσθέτετε ή παραλείπετε μέρη του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε 

μόνο ακριβή ανταλλακτικά μέρη στη διαμόρφωση όπως καθορίζεται από τον κατασκευαστή.

Ξ.   Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης και/ή συντήρησης των παρουσών αναπνευστικών μασκών.

Ο.   Το Εθνικό ινστιτούτο επαγγελματικής υγιεινής και ασφάλειας (NIOSH) δεν αξιολογεί αναπνευστικές μάσκες 

για χρήση ως χειρουργικών μασκών.

G

 

HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 Αναπνευστική 

και χειρουργική μάσκα με φίλτρο σωματιδίων 

και επένδυση SO SOFT*  

Summary of Contents for FLUIDSHIELD 3 N95

Page 1: ...FLUIDSHIELD 3 N95 PARTICULATE FILTER RESPIRATOR AND SURGICAL MASK with SO SOFT Lining Directions for Application...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 N95 30 C 86 F 20 C 4 F halyardhealth com information LATEX NON STERILE...

Page 3: ...nd airborne particulate materials Use Instructions 1 Before use the wearer must be trained by the employer in proper respirator use in accordance with applicable safety and health standards 2 If the r...

Page 4: ...mati res particulaires en suspension dans l air Mode d emploi 1 Avant l emploi la personne allant porter le respirateur doit avoir t form e par l employeur l utilisation appropri e d un respirateur c...

Page 5: ...ssigkeiten und Partikel in der Luft zu sch tzen Gebrauchsanweisung 1 Vor Gebrauch muss der Tr ger vom Arbeitgeber gem den g ltigen Sicherheits und Gesundheitsnormen im angemessenen Gebrauch der Maske...

Page 6: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 CDC TB FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 29 CFR 1910 134 OSHA TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Page 7: ...7 N O P NIOSH...

Page 8: ...leador debe haberle dado al usuario capacitaci n para el uso correcto de mascarillas de protecci n de acuerdo con las directrices de salud y seguridad pertinentes 2 Si la mascarilla de protecci n se d...

Page 9: ...n en ch sticov ch materi l N vod na pou it 1 P ed pou it m mus b t u ivatel vy kolen zam stnavatelem pro spr vn pou it respir toru v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi a zdravotnick mi normami 2 Poku...

Page 10: ...eren i korrekt brug af masken iht g ldende sikkerheds og sundhedsstandarder inden den tages i brug 2 Hvis masken bliver skadet eller brugeren f r ndedr tsbesv r skal brugeren forlade omr det Kass r ma...

Page 11: ...iente ja tervishoiut tajaid mikroorganismide vere kehavedelike ja hu kaudu levivate osakeste eest Kasutamisjuhised 1 Enne respiraatori kasutamist peab t andja kandjale petama selle n uetekohast kasuta...

Page 12: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 micron CDC FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 4...

Page 13: ...ione aerogena Istruzioni per l uso 1 Prima dell uso l utente deve essere addestrato dal datore di lavoro sulle corrette modalit d uso del respiratore ai sensi delle vigenti norme sanitarie e di sicure...

Page 14: ...u un gaisa eso u s kda u ietekmes Lieto anas nor d jumi 1 Pirms lieto anas darba dev jam saska ar sp k eso ajiem dro bas un vesel bas standartiem ir j apm ca lietot ju k pareizi izmantot respiratoru 2...

Page 15: ...s ir sveikatos apsaugos reikalavimus privalo d v toj apmokyti kaip tinkamai kauk naudoti 2 Jei kauk pa eid iama ar jei tampa sunku kv puoti palikite zon Kauk i meskite ir pakeiskite kita SP JIMAS Tink...

Page 16: ...l gi ton terjed r szecsk kt l Felhaszn l i utas t sok 1 Haszn lata el tt a munk ltat k teles a hat lyos munkav delmi el r soknak megfelel oktat st biztos tani a respir tormaszk helyes haszn lat r l 2...

Page 17: ...g 1 V r gebruik moet de drager door de werkgever worden getraind in het juiste gebruik van het masker overeenkomstig de van toepassing zijnde veiligheids en gezondheidsnormen 2 Als het masker beschadi...

Page 18: ...eren f oppl ring av sin arbeidsgiver i riktig bruk av pustemasker i henhold til gjeldende sikkerhets og helsestandarder 2 Hvis pustemasken blir skadet eller det blir vanskelig puste g ut av omr det Ka...

Page 19: ...szkolony przez pracodawc w zakresie prawid owego u ytkowania zgodnie z odpowiednimi normami BHP 2 Je li maska zostanie uszkodzona lub oddychanie w niej jest utrudnione nale y opu ci ska ony rejon U y...

Page 20: ...porais e part culas existentes no ar Instru es de utiliza o 1 Antes de utilizar o utilizador tem de ser treinado pelo empregador sobre a utiliza o adequada do respirador em conformidade com as normas...

Page 21: ...e 1 nainte de utilizare utilizatorul trebuie s fie instruit de c tre angajator pentru utilizarea corespunz toare a m tii n conformitate cu standardele de siguran i s n tate aplicabile 2 Dac masca se d...

Page 22: ...84A 7523 84A 7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46...

Page 23: ...23 J MSHA OSHA N NIOSH...

Page 24: ...ch asticov ch materi lov N vod na pou itie 1 Pred pou it m mus by pou vate vy kolen zamestn vate om pre spr vne pou itie respir tora v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi a zdravotn ckymi normami 2 Ak...

Page 25: ...a za iti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov krvi in telesnih teko in ter drobcev ki potujejo po zraku Navodila za uporabo 1 Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podu iti...

Page 26: ...erelt ja ruumiinnesteilt sek ilman kautta kulkeutuvilta hiukkasilta K ytt ohjeet 1 Ennen hengityssuojaimen k ytt ty nantajan on perehdytett v k ytt j suojaimen asianmukaiseen ja sovellettavien terveys...

Page 27: ...ot verf ring av mikroorganismer blod och andra kroppsv tskor samt luftburna partiklar Bruksanvisning 1 F re anv ndning ska anv ndaren ha erh llit undervisning av arbetsgivaren i korrekt anv ndning av...

Page 28: ...soneli ve di er sa l k al anlar n n kullan m i indir Kullan m Talimatlar 1 Kullan mdan nce ki i i vereni taraf ndan y r rl kteki g venlik ve sa l k kurallar na g re solunum cihaz n n kullan m i in e i...

Page 29: ...7518 84A 7520 N95 NIOSH 0 3 95 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 95...

Page 30: ...LD 3 N95 95 N95 NIOSH 84A 7520 CDC 0 3 FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Page 31: ...84A 7520 NIOSH N95 0 3 95 CDC TB FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 9...

Page 32: ...y Virginia Road Kells Co Meath Ireland O M Halyard Belgium BVBA Berkenlaan 8B 1831 Machelen Brab Belgium Sponsored in Australia by O M Halyard Australia Pty Ltd 52 Alfred Street S Milsons Point NSW 20...

Reviews: