background image

19

ROSSI 

GEARMOTORS

UT.D 045 rev. 5

Motor: see specific instructions.

NOTE

When consulting ROSSI MOTORIDUTTORI state:

– all data of gear reducer or gearmotor name plate;

– nature and duration of failure;

– when and under which conditions the failure occured;

–  during the warranty period, in order not to loose validity, do not disassemble nor tamper the gear reducer or gearmotor without approval 

by ROSSI MOTORIDUTTORI.

 

Trouble 

Possible causes 

Corrective actions

Gear reducer troubles: causes and corrective actions

Excessive oil temperature 

Damaged raceway surface (scoring, rust, dent, etc.)

Position the gear re ducer correctly

Clean/replace filler plug with vent valve

Low speed shaft not rotating 

even with high speed shaft/

motor running

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Vibrations

Check the fastening and the bearings

Lubricant leaking 

from seal rings

Seal  ring  with  worn,  bakelized,  damaged  or  false 

mounted seal lip

Replace seal ring (see ch. 8.3)

Restore the raceway

Mounting position differs from the one stated on the 

name pla te

Inadequate lubrication:
–  excessive or insufficient oil quantity;

–  unsuitable  lubricant  (diffe rent  type,  too  viscous, 

ex hausted, etc.)

wrong mounting position
Too tightened taper roller bearings
 Worm  gear  reducer  with  excessive  load  during 

running-in
Excessive ambient tempe rature

Check:
–  oil level (gear reducer at rest) or quantity 

–  lubricant  type  and/or  state  (see  ch.  6.2  lubrication 

table); replace if necessary

Change mounting position
Consult ROSSI MOTORIDUTTORI
Reduce the load

Increase the cooling or correct the ambient temperature

Inefficiency of auxilia ry bearing lubrication

system

Check the pump and the pipes

Inefficient or out of service oil cooling system: obstruc-

ted filter, insufficient oil (exchanger) or water (coil) flow 

rate,  pump  out  of  service,  water  temperature 

20 

°C, etc.

Oil leaking from filler plug

Too much oil

Check oil level/quantity 

Incorrect mounting position

Check mounting position 

Check  pump,  pipes,  oil  filter  and  safety  devices  effi-

ciency  (pressure  switchs,  thermostats,  flow  indica-

tors, etc.)

Anomalous noise

Inefficient vent valve

One or more teeth with:

–  dents or spallings

– excessive flanks roughness

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Worn, faulty or badly lubricated bearings

Broken key
Completely worn gear pair

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Lubricant leaking from 

joints (covers or 

half-casing joints)

Defective oil seals

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Taper roller bearings with ex cessive clearance

Worn, faulty or badly lubricated bearings

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Obstructed passage of air

Eliminate obstructive material

Slow or missing air recycle

Arrange auxiliary ventilation

Radiance

Screen gear reducer and motor properly

Consult ROSSI MOTORIDUTTORI

Water in the oil

Defective cooling coil or heat exchanger

Responsabilità relative ai prodotti e al loro uso

Il Cliente è responsabile della corretta scelta e dell’uso del prodotto in 

relazione alle proprie esigenze industriali e/o commerciali, salvo il caso 

in cui l’utilizzo sia stato raccomandato da personale tecnico autorizzato, 

debitamente informato dal Cliente delle proprie necessità operative. 

In questo caso, tutti i dati necessari per la selezione dovranno essere 

comunicati fedelmente e per iscritto dal Cliente, riportati nell’ordine e 

ufficialmente confermati. 

Il Cliente è sempre responsabile della sicurezza nell’ambito delle appli-

cazioni del prodotto. 

Nella stesura del catalogo è stata dedicata la massima attenzione al 

fine di assicurare accuratezza delle informazioni. Tuttavia  non si accet-

tano responsabilità dirette o indirette per eventuali errori, omissioni o 

dati non aggiornati. 

A causa della costante evoluzione dello stato dell’arte, potranno esse-

re apportate modifiche al contenuto della presente pubblicazione, in 

qualsiasi momento. 

Il  responsabile  ultimo  della  selezione  del  prodotto  è  il  Cliente,  salvo 

accordi diversi debitamente formalizzati per iscritto e sottoscritti dalle 

Parti.

Product liability, application considerations

The Customer is responsible for the correct selection and application 

of product in view of its industrial and/or commercial needs, unless 

the use has been recommended by technically qualified and authori-

zed personnel, who were duly informed about customer’s application 

purposes. 

In this case all the necessary data required for the selection shall be 

communicated exactly and in writing by the Customer, stated in the 

order and officially confirmed.

The  Customer  is  always  responsible  for  the  safety  of  product  appli-

cations.

Every care has been taken in the drawing up of the catalog to ensure 

the accuracy of the information contained in this publication, however 

no responsibility may be accepted for any errors, omissions or outda-

ted data.

Due to the constant evolution of the state of the art, this publication 

will be subject to modifications.

The responsibility for the product selection is of the Customer, exclu-

ding  different  agreements  duly  legalized  in  writing  and  undersigned 

by the Parties.

Summary of Contents for A Series

Page 1: ... installazione I uso e la manutenzione del motore elettrico normale autofrenante o comunque speciale e o appa recchiatura elettrica di alimentazione convertitore di frequenza soft start ecc e eventuali accessori flussostato unità autonoma di raffreddamento termostati ecc consultare la documentazione specifica ad essi allegata All occorrenza richiederla Attenzione Per eventuali chiarimenti e o info...

Page 2: ... può dar luogo a rotture degli alberi che possono causare danni gravi alle persone e o cuscinetti che possono causare surriscaldamenti Non utilizzare per il sollevamento dei motoriduttori i golfari del motore Collocare il riduttore o il motoriduttore in modo da garantire un ampio passaggio d aria per il raffreddamento e del riduttore e del motore soprattutto dal lato ventola sia riduttore sia moto...

Page 3: ... l albero cavo del riduttore si raccomandano le tolleranze h6 j6 k6 secondo le esigenze Importante Il diametro del perno della macchina in battuta contro il ri duttore deve essere almeno pari a 1 18 1 25 volte il diametro interno dell albero cavo Per altri dati sul perno macchina nel caso di albero len to cavo normale differenziato con anelli o bussola di bloccaggio con unità di bloccaggio ved cat...

Page 4: ...SHELLTivela S KLÜBER Klübersynth GH 6 avente la gradazione di visco sità ISO indicata in ta bella COMPLETI DI GRASSO SINTETICO SHELL Tivela GL 00 IP Telesia Compound A MOBIL Glygoyle Grease 00 Tappo di carico scarico solo per coassiali COMPLETI DI OLIO SINTETICO KLÜBER Klübersynth GH 6 220 MOBIL Glygoyle 30 SHELL Tivela S 220 Tappo di carico scarico 2 tappi di carico scarico per grand 80 81 SENZA ...

Page 5: ... R 2I MR 2I R 3I MR 3I MR 4I Paralleli B31 B7 B6 B31 B62 B7 B31 B6 B7 B31 B6 B7 V53 grand B81 V5 V6 B81 V5 V6 B81 V53 V6 B81 V6 40 00 0 4 0 9 0 55 0 47 0 7 0 6 50 00 0 6 0 9 0 80 0 70 1 05 0 9 63 64 0 7 0 8 1 0 0 9 1 4 1 20 1 00 1 50 1 3 1 1 1 8 1 4 1 3 80 81 1 2 1 5 1 9 1 5 2 7 2 30 1 70 2 90 2 5 1 9 3 2 2 7 2 5 R CI MR CI R ICI MR ICI MR C3I Ortog B31 B8 V5 B31 B6 B8 V5 B31 B6 B8 V5 grand B6 B7 ...

Page 6: ...revedere e verificare che resti un adeguato spazio per l aspirazione dell aria di raffreddamento anche dopo aver montato la protezione carter forato o rete metallica del giunto Se necessario smussare il mozzo del giunto 7 2 Raffreddamento artificiale con serpentina La presenza della serpentina è segnalata dagli attacchi raccordi DIN 2353 per l acqua sporgenti dalla carcassa come da figura sottosta...

Page 7: ...sull estremità d albero motore controllare che la tolleranza dell accoppiamento bloccato nor male foro estremità d albero sia K6 j6 per D 28 mm J6 k6 per D 38 mm la lunghezza della linguetta deve essere almeno 0 9 la lar ghezza del pignone assicurarsi che i motori abbiano cuscinetti e sbalzi quota S come indicato in tabella montare sul motore il distanziale con mastice assicurarsi che fra la cava ...

Page 8: ...iti di fissaggio assiale e dell unità di bloccaggio2 Grand riduttori 32 40 50 63 80 100 125 160 161 200 250 a vite 64 81 126 Grand riduttori 40 50 63 64 80 81 100 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360 400 450 500 560 630 paralleli e ortogonali 321 401 451 501 561 631 M daN m per anelli o bussola 2 9 3 5 4 3 4 3 4 3 5 1 5 3 9 2 17 21 21 34 43 66 83 135 166 257 315 Viti fissaggio assiale UNI 5737 ...

Page 9: ...o difettosi Interpellare ROSSI MOTORIDUTTORI Orientare correttamente il ri duttore Perdite di lubrificante dal tappo di carico Troppo olio Controllare livello olio o quantità Forma costruttiva errata Sistema di raffreddamento dell olio inefficiente o fuori servizio filtro intasato portata dell olio scambiatore o dell acqua serpentina insufficiente pompa fuori servizio temperatura dell acqua 20 C e...

Page 10: ...fig 4d fig 4f UT C 825A Parallel and right angle shaft size MR 3I 50 Parallel and right angle shaft size MR 3I 63 1 1 Valid only for sizes 140 360 Montaggio fig 4a e smontaggio fig 4b Vite grand 32 50 Assi paralleli e ortogonali grand 50 Vite grand 63 161 Assi paralleli e ortogonali grand 64 160 Assi paralleli e ortogonali grand MR 3I 50 Fissaggio assiale Assi paralleli e ortogonali grand 63 Vite ...

Page 11: ...ric sup ply device frequency converter soft start etc and accessories if any flow indicators independent cooling unit thermostat ecc consult the attached specific documentation If necessary require it Attention For any clarification and or additional information consult ROSSI MOTORIDUTTORI and specify all name plate data Gear reducers and gearmotors of present handbook are normally suitable for in...

Page 12: ...void any obstruction to the air flow heat sources near the gear reducer that might affect the temperature of cooling air and of gear reducer for radiation insufficient air recycle and applications hinder ing the steady dissipation of heat Mount the gear reducer or gearmotor so as not to receive vibrations Mating surfaces of gear reducer and machine must be clean and suffi ciently rough to provide ...

Page 13: ...ne shaft end in case of standard hollow low speed shaft stepped shaft with locking rings or bush with shrink disc see ROSSI MOTORIDUTTORI technical catalogues Attention For vertical ceiling type mounting and only for gear reducers equipped with locking rings or bush gear reducer support is due only to friction for this reason it is advisable to provide it with a fastening system When installing an...

Page 14: ...le HE SHELLTivela S KLÜBER Klübersynth GH 6 having the ISO viscosity grade given in the table FILLED WITH SYNTHETIC GREASE SHELL Tivela GL 00 IP Telesia Compound A MOBIL Glygoyle Grease 00 Filler drain plug only for coaxial FILLED WITH SYNTHETIC OIL KLÜBER Klübersynth GH 6 220 MOBIL Glygoyle 30 SHELL Tivela S 220 Filler drain plug 2 filler drain plugs for sizes 80 81 WITHOUT OIL except different s...

Page 15: ...ous duties 1 Not stated on name plate 2 Values valid for R 2I for MR 2I the values are respectively 0 8 1 2 2 3 3 The first reduction stage the first two for 4I is lu bricated with grease for life Ambient temperature 0 40 C with peaks up to 20 C and 50 C R 2I 3I MR 2I 3I Coaxial B6 B7 size B31 B8 V6 V5 50 51 0 8 1 1 1 4 63 64 1 6 2 2 2 8 80 81 3 1 4 3 5 5 An overall guide to oil change interval is...

Page 16: ...n If a cou pling protection is fitted drilled case or wire netting smooth the coupling hub if necessary 7 2 Water cooling by coil The presence of coil is given by water inlets pipes DIN 2353 protru ding from the casing as shown in the following figure Attention Do not tamper with the eventual stop plate in order to keep the pipes them locked in particular keep the pipe locked while tighte ning the...

Page 17: ... width make sure that the motors have bearing location and overhang distance S as shown in the table locate the spacer with adhesive check that between keyway and motor shaft shoulder there is a grounded cylindrical part of at least 1 5 mm and pinion on the motor pinion pre heated to 80 100 C locking the entire assembly by means of a bolt to the butt end or hub clamp grease the pinion teeth the se...

Page 18: ...or axial fastening bolts and shrink disc2 Worm gear 32 40 50 63 80 100 125 160 161 200 250 reducers size 64 81 126 Parallel and right 40 50 63 64 80 81 100 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360 400 450 500 560 630 angle shaft size 321 401 451 501 561 631 M daN m for rings or bush 2 9 3 5 4 3 4 3 4 3 5 1 5 3 9 2 17 21 21 34 43 66 83 135 166 257 315 Bolts for axialfastening UNI 5737 88 M81 M81 M10...

Page 19: ...SSI MOTORIDUTTORI Taper roller bearings with ex cessive clearance Worn faulty or badly lubricated bearings Consult ROSSI MOTORIDUTTORI Obstructed passage of air Eliminate obstructive material Slow or missing air recycle Arrange auxiliary ventilation Radiance Screen gear reducer and motor properly Consult ROSSI MOTORIDUTTORI Water in the oil Defective cooling coil or heat exchanger Responsabilità r...

Page 20: ...TORS Division of Habasit Canada Limited CA Oakville Ontario Phone 1 905 8274 131 fax 1 905 8252 612 e mail info canada habasit com www rossi group com MEXICO ROSSI GEARMOTORS A Division of Habasit America US Suwanee Phone 1 800 931 2044 fax 1 678 288 3658 e mail rossi info us habasit com www habasitamerica com SWITZERLAND HABASIT GmbH CH Reinach Basel Phone 41 61 715 15 75 fax 41 61 715 15 56 e ma...

Reviews: