GYS ALU PRO FV User Manual Download Page 6

 

 

 

Thank you for choosing this GYS product; please read this instruction manual carefully before installing and using the 

product, and keep in a safe place for future reference. 

This machine was conceived to weld 

φ

 4 studs on car body for bumps and impacts elimination on Aluminium car body. 

 

Caution:  

For an optimal operation, it is recommended to use the earth cable and gun delivered with the machine. 

 

ELECTRICITY SUPPLY 

 

Single phase power supply from 110 to 240V 50/60Hz with earth. 16A Circuit breaker curve D or 16A fuse (mini 5A). 

 

NB: If the product trips the circuit breaker, please check that the correct fuse and an adequate circuit 

breaker are being used. 

 

 

These are A-class devices. They are designed to be used in an industrial or professional environment. In a different 

environment, it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility, due to conducted disturbances as well as 

radiation. 

 

 

Warning: these materials do not comply with IEC 61000-3-12. If they are to be connected to a low-voltage main 

supply, it is the responsibility of the user to ensure they can be connected. If necessary consult the operator of your 

electrical distribution system. 

 

The horizontal segment at the centre of the display flashes red to indicate that the device is powered. 

 

The GYSPOT ALU PRO FV protects itself if the voltage exceeds 265V. The device prevents the charge of the capacitors. 

To indicate the failure, the 3 horizontal segments in the centre of the display light up.  

 

Charge of the capacitors:  A blinking display indicates that the GYSPOT ALU PRO FV is charging the capacitors to the 

setpoint. ‘DEF’ indicates that there is a capacitors charge fault. Switch off and relight the machine. If the message 

persists, please contact after sales service department. 

 

OPERATING AND SETTING (FIG I-II P.2) 

 

The GYSPOT ALU PRO FV was designed to carry out repairs to aluminium car bodies, which have minor dings and dents, 

marks, scratches or hail damages. Short charging times and thus quick welding sequences are accomplished. The 

capacitors have a capacity of 53 milliFarads. 

 

Gun cable output (Fig. I-

 

Earth cable output (Fig. I-

 

The front panel has a keyboard with 4 keys and a LED display (Fig. II). 

 

This device is equipped with: 

 

- 1 earth cable (Length 3m – Ø 35mm²) with 3 brass terminals for earth contact on the car body. 

 

- 1 pistol with a cable (length 3m - Ø 25 mm ²) to weld Ø 4 studs - M4: Alu magnesium (AlMg3), Alu silicon (AlSi12). 

 

 

When switching on the product, an error message may come up indicating that the trigger has remain depressed. Either 

the trigger has stuck or it may be in short-circuit.  

• In the first case, simply release it and resume use.  

• In the second case, the product will require return the manufacturer for service.  

Summary of Contents for ALU PRO FV

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION 2 3 5 21 24 USER MANUAL 2 6 8 21 24 BETRIEBSANLEITUNG 2 9 11 21 24 MANUAL DEL USUARIO 2 12 14 21 24 2 15 17 21 24 MANUALE D USO 2 18 20 21 24 73502_V2_24 11 2015...

Page 2: ...2 I II III P L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H V 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150 V...

Page 3: ...entre de l afficheur clignote en rouge pour indiquer que l appareil est aliment en veille L appareil se met en protection si la tension d alimentation est sup rieure 265V L appareil emp che la charge...

Page 4: ...20 N au moment du d clenchement du tir ce qui convient pour souder des goujons aluminium M4 La vis permet de r gler la force d appui du ressort lorsque le tir est d clench ainsi que de compenser son u...

Page 5: ...inflammable Chocs lectriques S assurer que l appareil soit raccord la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Fum es Ne pas inhaler les g...

Page 6: ...device is powered The GYSPOT ALU PRO FV protects itself if the voltage exceeds 265V The device prevents the charge of the capacitors To indicate the failure the 3 horizontal segments in the centre of...

Page 7: ...e nut on the adjustment screw Upon delivery of the gun the screw is loosened and the cursor is in abutment This setting allows exerting a force of about 40 N during welding which is suitable for weldi...

Page 8: ...able gases Electric shocks This device must only be used with an earthed power supply Do not touch the parts under tension Check that the power supply is suitable for this unit Fumes Do not inhale wel...

Page 9: ...in der Mitte des Displays auf dem Bedienfeld blinkt rot auf wenn sich das Ger t im Stand By Modus befindet Das Ger t verf gt ber einen berspannungsschutz gegen berschreitung der Anschlussspannungswert...

Page 10: ...ube dazu dem Pistolenr cksto auszugleichen Stellen Sie die Spannung mit Hilfe der und Tasten ein Beim Einschalten des Ger tes ist der Leistungswert 5 voreingestellt was einer Spannung von 100V entspri...

Page 11: ...Sie alle entflammbaren Produkte vom Schweissplatz und arbeiten Sie nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen Stromversorgung Das Ger t darf nur an einer daf r geeigneten Stromversorgung betr...

Page 12: ...aparato est alimentado en vigilia El aparato se pone en protecci n si la tensi n de alimentaci n est superior a 265V El aparato impide la carga de los condensadores Para indicar este defecto los 3 se...

Page 13: ...reglaje permite ejercitar una fuerza de aproximo 20 N al momento de la activaci n del tiro lo que conviene para soldar las clavijas aluminio M4 El tornillo permite de reglar la fuerza de apoyo del re...

Page 14: ...uina solo debe ser utilizada con una alimentaci n monof sica de 3 hilos y tierra No tocar las piezas bajo tensi n Verificar que la alimentaci n sea adaptada al equipo Humos No inhalar los gases y humo...

Page 15: ...15 M4 110V 230 50 60 16A D 16A aM NB A CEI 61000 3 12 265 3 ALU E FV DEF GYS 2 GYSPOT ALU PRO FV M4 53 I I 4 7 II 1 3 35 3 1 3 25 4 M4 AlMg3 AlSi12...

Page 16: ...16 GYSPOT ALU PRO FV GYSPOT ALU PRO FV M4 2 3 50 200 L 1 9 H o II III o II o o 3 o o o 40 M4 5 100 4 90 4 3 4 M4 4...

Page 17: ...17 II EN 169 EN 379 3 c CEI 62081 GYS 3...

Page 18: ...ALU PRO FV sta caricando i condensatori fino al valore di riferimento In caso di errore di carica compare il messaggio DEF Spegnere e riaccendere la macchina Se il messaggio persiste contattare il ser...

Page 19: ...a dei condensatori si innesca automaticamednte quando la punta della pistola tocca la parte da saldare In questo istante il perno saldato La durata della saldatura inferiore a 3 millisecondi Per una r...

Page 20: ...cavi del telefono di radio o TV orologi telefoni poratili carte magnetiche computer o altri apparecchi elettronici Cadute Non far transitare la macchina sopra persone o cose Ulteriori precauzioni Tut...

Page 21: ...l rt dass der Sto punkter GYSPOT ALU PRO FV richtlinienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurde Niederspannungs Richtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 EMV Richtlinien 2004 108 CE 15...

Page 22: ...oignant un justificatif d achat dat ticket de sortie de caisse facture une note explicative de la panne GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Mater...

Page 23: ...sie Conform to standards EAC Russia in bereinstimmung mit der Norm EAC Conforme a la normas EAC Rusia Conforme alle norme EAC Russie Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaque...

Reviews: