GYS ALU PRO FV User Manual Download Page 4

 

 

UTILISATION 
Le GYSPOT ALU PRO FV a été conçu pour effectuer des travaux de réparation des carrosseries en aluminium, qui ont des 

petites marques, des rayures  ou des impacts  de grêle. 

 

Le GYSPOT ALU PRO FV soude  les goujons M4 par décharge de condensateur. Celle-ci se fait dès que l’embout du 

pistolet est enfoncé. La soudure est très rapide (2 à 3 millisecondes).  

 

L’appareil peut être programmé en deux modes différents : 

 

-

 

Mode tension : La tension est programmable de 50 à 200 V. 

 

-

 

Mode puissance : La puissance est programmable de L, 1-9, H: 

o

 

Le passage d’un mode à l’autre se fait en appuyant sur la touche mode (Fig. II-

)  

o

 

Tableau de correspondance puissance en fonction de la  tension (Cf. Fig. III).  

o

 

Appuyer sur le commutateur marche/arrêt situé à droite du clavier (Fig. II-

o

 

Remarque : la masse rapide est montée d’office 

o

 

Décaper la zone à redresser, de manière à ce que les 3 plots laiton puissent faire le contact de masse contre la 

carrosserie 

o

 

Positionner le goujon dans le mandrin. Ajuster si besoin la vis de réglage de butée du goujon (voir photos ci-

dessous) 

o

 

Pour avoir une bonne soudure, la  tête du goujon doit dépasser d’un millimètre environ de l’embout (

o

 

Le réglage de cette position de la tête du goujon  se fait en vissant/dévissant l’écrou sur la vis de réglage  
(

 

A la livraison  du pistolet, la vis de réglage 

 est desserrée et le curseur 

 est en butée. Ce réglage permet d’exercer 

une force d’environ 20 N au moment du déclenchement du tir, ce qui convient pour souder des goujons aluminium M4. La 

vis permet de régler la force d’appui du ressort lorsque le tir est déclenché ainsi que de compenser son usure. 

 

Régler la valeur de la tension par l’intermédiaire des t et -.  

 

A la mise sous tension la valeur de la puissance par défaut est 5 ce qui correspond à 100 volts.  

 

En général, la valeur pour avoir une bonne soudure d’un goujon de diamètre 4 pour effectuer un débosselage est de 90 

V. Ce qui correspond à une puissance de 4. 

 

La valeur de la tension augmente avec l’épaisseur des tôles. Attention, une tension trop élevée peut endommager le 

support. 

 

Pour une bonne soudure, seul le « téton » du goujon  doit être en contact avec la pièce. 

 

Exercer une légère pression sur le pistolet sans écraser le « téton » du goujon, maintenir le pistolet perpendiculaire à la 

tôle. La décharge des condensateurs se fait automatiquement dès que l’embout  du pistolet est enfoncé dans la bague. 

 

A cet instant le goujon est soudé. La durée de la soudure est inférieure à 3 millisecondes. 

Pour un redressage optimum, nous conseillons de réchauffer la pièce. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Embout en cuivre à 4 fentes pour souder les 

goujons  M4 (diamètre Ø 4 mm) 

 

Pistolet à déclenchement automatique sans 

gâchette 

 

 La tête du goujon doit dépasser d’un millimètre environ.  

 Vis de réglage de la position du goujon  

 Le goujon doit être perpendiculaire à la tôle. 

 Ne pas exercer une pression trop forte pour ne pas écraser le téton. Seul le téton est en contact avec la tôle. 

 Une vis moletée  avec un curseur 

 permet de régler la compression du ressort lors du déclenchement du tir. 

 

 

Summary of Contents for ALU PRO FV

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION 2 3 5 21 24 USER MANUAL 2 6 8 21 24 BETRIEBSANLEITUNG 2 9 11 21 24 MANUAL DEL USUARIO 2 12 14 21 24 2 15 17 21 24 MANUALE D USO 2 18 20 21 24 73502_V2_24 11 2015...

Page 2: ...2 I II III P L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H V 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150 V...

Page 3: ...entre de l afficheur clignote en rouge pour indiquer que l appareil est aliment en veille L appareil se met en protection si la tension d alimentation est sup rieure 265V L appareil emp che la charge...

Page 4: ...20 N au moment du d clenchement du tir ce qui convient pour souder des goujons aluminium M4 La vis permet de r gler la force d appui du ressort lorsque le tir est d clench ainsi que de compenser son u...

Page 5: ...inflammable Chocs lectriques S assurer que l appareil soit raccord la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Fum es Ne pas inhaler les g...

Page 6: ...device is powered The GYSPOT ALU PRO FV protects itself if the voltage exceeds 265V The device prevents the charge of the capacitors To indicate the failure the 3 horizontal segments in the centre of...

Page 7: ...e nut on the adjustment screw Upon delivery of the gun the screw is loosened and the cursor is in abutment This setting allows exerting a force of about 40 N during welding which is suitable for weldi...

Page 8: ...able gases Electric shocks This device must only be used with an earthed power supply Do not touch the parts under tension Check that the power supply is suitable for this unit Fumes Do not inhale wel...

Page 9: ...in der Mitte des Displays auf dem Bedienfeld blinkt rot auf wenn sich das Ger t im Stand By Modus befindet Das Ger t verf gt ber einen berspannungsschutz gegen berschreitung der Anschlussspannungswert...

Page 10: ...ube dazu dem Pistolenr cksto auszugleichen Stellen Sie die Spannung mit Hilfe der und Tasten ein Beim Einschalten des Ger tes ist der Leistungswert 5 voreingestellt was einer Spannung von 100V entspri...

Page 11: ...Sie alle entflammbaren Produkte vom Schweissplatz und arbeiten Sie nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen Stromversorgung Das Ger t darf nur an einer daf r geeigneten Stromversorgung betr...

Page 12: ...aparato est alimentado en vigilia El aparato se pone en protecci n si la tensi n de alimentaci n est superior a 265V El aparato impide la carga de los condensadores Para indicar este defecto los 3 se...

Page 13: ...reglaje permite ejercitar una fuerza de aproximo 20 N al momento de la activaci n del tiro lo que conviene para soldar las clavijas aluminio M4 El tornillo permite de reglar la fuerza de apoyo del re...

Page 14: ...uina solo debe ser utilizada con una alimentaci n monof sica de 3 hilos y tierra No tocar las piezas bajo tensi n Verificar que la alimentaci n sea adaptada al equipo Humos No inhalar los gases y humo...

Page 15: ...15 M4 110V 230 50 60 16A D 16A aM NB A CEI 61000 3 12 265 3 ALU E FV DEF GYS 2 GYSPOT ALU PRO FV M4 53 I I 4 7 II 1 3 35 3 1 3 25 4 M4 AlMg3 AlSi12...

Page 16: ...16 GYSPOT ALU PRO FV GYSPOT ALU PRO FV M4 2 3 50 200 L 1 9 H o II III o II o o 3 o o o 40 M4 5 100 4 90 4 3 4 M4 4...

Page 17: ...17 II EN 169 EN 379 3 c CEI 62081 GYS 3...

Page 18: ...ALU PRO FV sta caricando i condensatori fino al valore di riferimento In caso di errore di carica compare il messaggio DEF Spegnere e riaccendere la macchina Se il messaggio persiste contattare il ser...

Page 19: ...a dei condensatori si innesca automaticamednte quando la punta della pistola tocca la parte da saldare In questo istante il perno saldato La durata della saldatura inferiore a 3 millisecondi Per una r...

Page 20: ...cavi del telefono di radio o TV orologi telefoni poratili carte magnetiche computer o altri apparecchi elettronici Cadute Non far transitare la macchina sopra persone o cose Ulteriori precauzioni Tut...

Page 21: ...l rt dass der Sto punkter GYSPOT ALU PRO FV richtlinienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurde Niederspannungs Richtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 EMV Richtlinien 2004 108 CE 15...

Page 22: ...oignant un justificatif d achat dat ticket de sortie de caisse facture une note explicative de la panne GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Mater...

Page 23: ...sie Conform to standards EAC Russia in bereinstimmung mit der Norm EAC Conforme a la normas EAC Rusia Conforme alle norme EAC Russie Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaque...

Reviews: