![GYS ALU PRO FV User Manual Download Page 23](http://html1.mh-extra.com/html/gys/alu-pro-fv/alu-pro-fv_user-manual_2281124023.webp)
23
ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ / ICONES
A
Ampères Amps Ampere Amperios Ампер / Ampere
V
Volt Volt Volt Voltios Вольт / Volt
Hz
Hertz Hertz Hertz Hertz Герц / Hertz
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne
doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. Adapted for welding in environment with increased risks of electrical
shock. However, the welding source must not be placed in such places. Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit
erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden.
Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no
debe estar situada dentro de tal locales. Адаптирован для сварки в среде с повышенным риском электрошока.
Однако сам источник питания не должен быть расположен в таких местах. / Adatta alla saldatura in ambiente con
elevato rischio di choc elettrico. La fonte di alimentazione non deve tuttavia essere posizionata in tali ambienti.
IP 21
Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau Protected
against rain and against fingers access to dangerous parts Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen
senkrechten Wassertropfenfall protegido contra el acceso a las partes peligrosas con los dedos, y contra las caídas
verticales de gotas de agua. Аппарат защищен от доступа рук в опасные зоны и от вертикального падения капель
воды / Protetta contro l’accesso delle dita alle parti pericolose e dalla caduta di gocce d’acqua.
U1n
Tension nominale d’alimentation Rated supply voltage Netzspannung Tensión de la red Номинальное
напряжение сети / Tensione nominale di alimentazione.
Sp
Puissance permanente Permanent power Max. Dauerleistung Potencia permanente Постоянная мощность /
Potenza permanente.
S
50
Puissance à 50% du facteur de marche Power at 50% duty factor Nennleistung bei 50% ED Potencia al 50 % del
factor de marcha Мощность при ПВ 50 % / Potenza al 50% del fattore di marcia.
U
20
Tension alternative assignée à vide Secondary no-load rated voltage Sekundäre Leerlaufspannung Tensión
alternativa en vacio Номинальное альтернативное напряжение холостого хода / Tensione alternativa assegnata a
vuoto.
I2cc
Courant secondaire en court-circuit Secondary current in short circuit Max. Kurzschlussstrom Corriente secundaria
en corto-circuito Вторичный ток при коротком замыкании / Corrente secondarua in corto-circuito.
Appareil conforme aux directives européennes The device complies with European Directive Gerät entspricht
europäischen Richtlinien El aparato está conforme a las normas europeas Устройство соответствует европейским
нормам / Apparecchio conforme alle direttive europee.
Conforme aux normes EAC (Russie) Conform to standards EAC (Russia)
in Übereinstimmung mit der Norm EAC Conforme a la normas EAC (Rusia) Продукт соответствует стандарту
России (ЕАС). / Conforme alle norme EAC (Russie)
Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaques à proximité de l’appareil Risk of interference
and disturbance of pace-makers near of the product Risiko von Fehlfunktionen oder Zerstörung der medizinischen Geräte
Riesgo de perturbaciones de funcionamiento del estimulador cardíaco a proximidad del aparato Существует риск сбоя
функционирования кардиостимуляторов вблизи аппарата / Rischio di interferenza nel funzionamento di pacemakers nel
caso di vicinanza alla macchina.
L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) The electric arc produces
dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !) Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und
Haut (schützen Sie sich !) El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protéjase !) Электрическая дуга
производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите себя!) / L’arco elettrico produce un irraggiamento pericoloso per
gli occhi e la pelle (proteggersi !).
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique Separate collection required
– Do not throw in a domestic dustbin Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll). Es
darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe ser tirado en
un cubo doméstico. Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами. / Smaltire
separatamente. Non gettare con i rifiuti domestici.
Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation Caution ! Read the user manual Achtung! Lesen Sie die
Betriebsanleitung Cuidado, leer las instrucciones de utilización. Внимание ! Читайте инструкцию по использованию /
Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso.
Attention ! Champ magnétique important. Les personnes porteuses d’implants actifs ou passifs doivent être informées
Caution ! Strong magnetic field. People wearing active or passive implants must be informed. ACHTUNG! Starkes
Magnetfeld. In der Nähe des Arbeitsbereiches befindliche Personen müssen auf Gefahren hingewiesen werden. Cuidado !
Campo magnético importante. Las personas portadoras de implantes activos o pasivos deben ser informadas Внимание !
Сильное магнитное поле. Лица, имеющие активные или неактивные имплантаты должны быть предупреждены. /
Attenzione! Campo magnetico rilevante. Informare le persone che indossano apparecchiarture mediche attive.
Danger de décharge électrique Danger of electric shock Gefahr elektrischer Schläge Peligro de descarga eléctrica.
Опасность электрического разряда. / Paricolo di scarica elettrica.
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. Caution, welding can produce fire or explosion. Achtung!
Schweißen kann Feuer oder Explosion verursachen Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una explosión. Внимание!
Сварка может вызвать пожар или взрыв. / Attenzione, la saldatura può innescare un incendio o un esplosione.