GÜDE 55460 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 36

 

A kezét és a lábát mindig tartsa a gép forgó 
részeit

ő

l biztonságos távolságban. 

 

 

M

ű

ködési zavarok esetén a gépet azonnal le kell 

állítani és ki kell kapcsolni. A m

ű

ködési zavarokat 

azonnal távolítassa el.   

 

Az esetben, ha a lejt

ő

kön elcsúszás veszélye 

fenyeget, a gépet, kisér

ő

 személy segítségével 

biztosítsa be, aki a gépet rúd, vagy lanó segítségével 
tartja. A kisér

ő

 személy feltétlenül tartsa be a gépt

ő

l a 

megfelel

ő

 távolságot. Lehet

ő

ség szerint, a lejt

ő

n a 

géppel, keresztirányban haladjon! 

 

 A motort feltétlenül kapcsolja ki:  

-  Ha a gépt

ő

l eltávolodik, 

 

- Tankolás el

ő

tt. 

 

 

FIGYELMEZTETÉS 

A benzint kizárólag megfelel

ő

 edényekben szabad 

tárolni. Kizárólag kinti környezetben tankoljon, 
s tankolás alatt tilos a dohányzás és nyilt láng 
használata. Tilos tankolni az esetben, ha a motor 
m

ű

ködik.  Az esetben, ha a motor m

ű

ködik, vagy fel 

van melegedve munkah

ő

mérsékletre, tilos a tartály 

kupakját eltávolítani és/vagy tankolni.  

 

 Tilos startolni nyílt láng jelenlétében, vagy az 
esetben, ha szikrázás veszélye fenyeget. Várjon, mig 
a benzinpára teljesen elillan. 

 

Vigyázz!

 

        A kezel

ő

 személy éber állapotban legyen. Munka el

ő

tt  

         tilos kábítószerek és olyan gyógyszerek használata,  
         melyek a kezel

ő

 személyt elkábítják, pl. alkohol,         

         kábítószerek, gyógyszerek. 

 

Ellen

ő

rizze az alkatrészeket, nem hibásak-e, vagy 

tömítettek-e. 

Ellen

ő

rizze, hogy a gép alkatrészei 

hibátlan állapotban legyenek és tömítsenek. 
Az esetben, ha a véd

ő

berendezések, vagy a gép más 

részei meghibásodtak, ismételt üzembehelyezés el

ő

tt 

ellen

ő

rizze és bizonyosodjon meg arról, hogy a 

munka megbízható lesz. A hibás alkatrészeket, a 
használati utasításban leírtak szerint, javíttassa meg, 
vagy cseréltesse ki.  

 

A járm

ű

 szabályszer

ű

 használata  

A járm

ű

  m

ű

ködtetésekor szigorúan tartson be 

minden utasítást, melyet a manuál tartalmaz. A gép 
közelébe nem szabad idegen személyeket, 
gyerekeket engedni. Ügyeljen arra, hogy a géppel 
idegen személyek ne kerüljenek kapcsolatba. 

 

Tilos hibás gép használata 

Amennyiben a gép munka közben különös zajokat ad 
ki, vagy er

ő

sen vibrál, vagy másképpen hibásnak 

tünik, azonnal le kell állítani; a hiba okát a 
legközelebbi szervizben állapítassa meg. 

 

Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. 

Más gyártótól származó pótalkatrészek használata 
esetén, a jótállásból származó jogai megsz

ű

nnek. 

Idegen pótalkatrészek használata a gép m

ű

ködési 

hibáihoz vezethet. Eredeti pótalkatrészeket 
szerz

ő

déses forgalmazóinknál kaphat. 

 

Tilos a gépet zárt helyiségben használni. 

Tilos a

 

talicskát zárt helyiségben használni, ugyanis mérgez

ő

 

égéstermékeket produkál.

 

 

Égési sebesülések veszélye! 

V A kipufogó cs

ő

 

h

ő

mérséklete 80°C is lehet.

 

 

Személyszállítás! 

Tilos a géppel személyeket 

szállítani.

 

 

Tilos a gépen változtatásokat vinni véghez. 
Javítás esetén forduljon a vev

ő

szervizhez. Nem 

megengedett változások negatív hatással vannak a 
motor teljesítményére és szintén komoly baleseteket 
is okozhatnak, ha a beavatkozást illetéktelen, 
szakképzetlen személy végzi. 

 

A biztonsági és véd

ő

 berendezéseket, karbantartás 

és javítás után, azonnal és szabályszerüen vissza 
kell szerelni. 

 A 

kezel

ő

 személynek feltétlenül ismernie kell és be 

kell tartania annak az országnak a biztonsági 
utasításait, ugyanúgy, az általánosan érvényes 
biztonsági el

ő

írásokat is, ahol a gépet használja. 

 

A gép használata el

ő

tt feltétlenül ellen

ő

rizze a 

biztonági berendezéseket. Gy

ő

z

ő

djön meg arról, 

hogy az esetleges, kissé meghibásodott alkatrészek, 
valóban szabályszerüen fognak m

ű

ködni.  

 

Az esetben, ha a használati utasítás nem tartalmazza 
másképp, kizárólag eredeti pótalkatrészeket 
használjon és a gépet kizárólag szakszervizben 
javíttassa meg. 

 

A meghibásodott kapcsolókat cseréltesse ki autorizált 
szervizszolgálatban.   

 

A gép minden illetékes biztonsági el

ő

írásoknak és 

követelményeknek eleget tesz. Kizárólag 
szakképzettséggel bíró villanyszerel

ő

 javíthatja, 

autorizált szervizközpontban, eredeti alkatrészek 
használatával. Az utasítás be nem tartása 
eredményeként balesetveszély fenyeget. 

 

Kényszerhelyzet 

 

Biztosítson a balesetnek megfelel

ő

 els

ő

segélyt és lehet

ő

 

leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget. 
Óvja a sebesültet további sebesüléses ellen és nyugtassa 
meg. 

Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a 

DIN 13164 norma követelménye szerint, mindig 
legyen kéznél, els

ő

segély nyújtáshoz, kézi patika. 

Amit, szükség esetén, a kézi patikából kivesz, azonnal 
pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse 
fel az alábbi adatokat:  

 

1.  A baleset színhelye  
2. A 

baleset 

típusa 

3. A 

sebesültek 

száma 

4. A 

sebesülések 

típusa 

 
Rendeltetés szerinti használat 

 
Környezetápolás, házak körüli és kertben, valamint 
kézm

ű

ves és ipari munkák alatt, nehéz porhanyós és 

darabos anyagok szállítására szolgál. A motor 6,5 PS 
Briggs & Stratton. 

 

Megsemmisítés

 

 
A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett 
piktogrammokból olvasható le. Az egyes jelzések értelmét 
a „Jelzések“ fejezetben találja meg. 

A csomagolás megsemmisítése

  

A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongálódás 
ellen. A csomagolás anyaga az ökológiai szempontok és 
megsemmisítési lehet

ő

ségek szerint van kiválasztva, tehát 

reciklálható. A csomagoló anyag körforgalomba való 
visszatérése nyersanyagot spórol meg és csökkenti a 
hulladék mennyiségét. A csomagoló anyag egyes részei 
(pl. fólia, polisztirén), veszélyesek lehetnek gyerekek 
részére. 

Fulladás veszélye fenyeget! 

Tehát a csomagoló 

anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen, ahová 
nem juthatnak gyerekek, s minél el

ő

bb semmisítse meg. 

 

Követelmények a gép kezel

ő

jére 

 

A gép kezel

ő

je használat el

ő

tt figyelmesen olvassa el a 

használati utasítást. 

 
Szakképzettség 

 

A gép használatához elegend

ő

 szakember felvilágosítása 

resp. a használati utasítással való megismerkedés. 
Speciális képzés nem szükséges 
 

Minimális korhatár 

 

A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak.  
Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés 
alatt, az oktató felügyelete mellet, szakképzettség 
elsajátítása érdekében. 
 
 

36

Summary of Contents for 55460

Page 1: ...raduction du mode d emploi d origine TRANSPORTEUR CHENILLES e tina CZ 18 P eklad origin ln ho n vodu k provozu P SOV TRANSPORT R Sloven ina SK 22 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku P SOV TRANSPO...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 A 2...

Page 3: ...7 8 9 10 11 3...

Page 4: ...ung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnung vor hei er Oberfl che Abstand halten Warnung vor schneidenden Teilen Warnung vor giftigen D mpfen Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung les...

Page 5: ...m Reversierstarter Verbrauch 0 8 l h Max Geschw Vorw rts 3 5 km h Max Geschw R ckw rts 1 9 km h L rmwertangabe LWA 103 dB Max Zuladung 300 kg Volumen Mulde 250 l Ma e L x B x H in mm 1430 x 700 x 910...

Page 6: ...nutzen falls es defekt ist Falls das Ger t w hrend der Arbeit seltsame Ger usche oder starke Vibrationen erzeugt oder falls es defekt zu sein scheint so muss er sofort angehalten werden die Ursache du...

Page 7: ...rten Den Choke langsam schlie en siehe auch beiligende B S Anleitung Vorw rtsgang Dr cken Sie den Vorw rts R ckw rtshebel auf Position F Abb 3 Drehen Sie den Gasgriff gegen den Uhrzeigersinn die Motor...

Page 8: ...4 Bremsfl ssigkeit verwenden Wartungsplan vor Inbetriebnahme lstand Motor kontrollieren Luftfilter reinigen und gegebenenfalls wechseln F llstand Bremsfl ssigkeit berpr fen alle 20 Stunden Schmierung...

Page 9: ...us voltage Warning against hot surfaces Keep distance Warning against sharp parts Warning against toxic fumes Commands Please read the Operating Instructions before using the appliance Use headphones...

Page 10: ...iance for the first time If there are any doubts regarding the appliance connection and operation please contact the manufacturer service department PLEASE FOLLOW CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS TO PROVI...

Page 11: ...dealers Not to be used in closed rooms Do not use the crawler transporter in closed rooms as it may produce dangerous waste products Risk of burn The exhaust temperature may reach up to 80 C Transpor...

Page 12: ...er pic 2 3 will snap in To release the parking brake use the direction lever and press the safety lever at the same time The safety pin will get released Body tipping Caution Put the direction lever t...

Page 13: ...sement tension lectrique dangereuse Avertissement surface chaude Respectez une distance de s curit Avertissement pi ces tranchantes Avertissement vapeurs toxiques Consignes Lisez attentivement le mode...

Page 14: ...harge maximale 300 kg Volume de la benne 250 l Dimensions LxLxH en mm 1430 x 700 x 910 Poids net 254 kg Consignes g n rales de s curit Avant la premi re utilisation il est n cessaire de lire enti reme...

Page 15: ...service la client le le plus proche Utilisez exclusivement des pi ces d tach es d origine L utilisation de pi ces d tach es d autres fabricants entra ne la perte des droits de garantie manant du bulle...

Page 16: ...R fig 3 Tournez la manette de gaz dans le sens contraire des aiguilles d une montre pr sent le transporteur chenilles recule et s arr te lorsque vous rel chez la manette Attention Faites attention aux...

Page 17: ...les 20 heures Graissage des cha nes arbres et entra neurs Contr le et tension ventuelle de la chenille Contr le du fonctionnement du frein de stationnement Toutes les 300 heures ou une fois par an Rem...

Page 18: ...d hork m povrchem Dodr ujte odstup V straha p ed ostr mi sou stmi V straha p ed jedovat mi v pary P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Pou vejte chr ni e u a ochrann br le Ochrana ivotn ho...

Page 19: ...te se s nastaven m a spr vn m pou it m stroje P edev m se nau te jak motor v p pad nouze rychle a bezpe n vypnout Je zak z no se zdr ovat v nebezpe n oblasti obr 5 p stroje D tem ani jin m osob m kter...

Page 20: ...n namontov na zp t Je bezpodm ne n nutn zn t bezpe nostn p edpisy platn v m st pou it jako i v echny ostatn v eobecn uzn van bezpe nostn p edpisy P ed pou it m tohoto p stroje mus te bezpodm ne n zkon...

Page 21: ...dejte pln plyn Vypnut Po skon en pr ce zaparkujte p sov transport r na rovn m a stabiln m podkladu a zat hn te ru n brzdu Kl oto te do polohy OFF obr 1 Kl vyt hn te Zav ete benzinov kohout Prohl dky...

Page 22: ...straha pred hor cim povrchom Dodr ujte odstup V straha pred ostr mi s as ami V straha pred jedovat mi v parmi Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu Pou vajte chr ni e u a ochrann okuliar...

Page 23: ...nym pou it m stroja Predov etk m sa nau te ako motor v pr pade n dze r chlo a bezpe ne vypn Je zak zan sa zdr iava v nebezpe nej oblasti obr 5 pr stroja De om ani in m osob m ktor nepoznaj n vod na po...

Page 24: ...zpe nostn ch a ochrann ch zariaden sa musia ihne spr vne namontova sp Je bezpodmiene ne nutn pozna bezpe nostn predpisy platn v mieste pou itia ako aj v etky ostatn v eobecne uzn van bezpe nostn predp...

Page 25: ...j rozbehne av p ku dajte na symbol Vyklopi a plynovou p kou na pravej rukov ti dajte pln plyn av p ku dajte na symbol Preprava a dajte pln plyn Vypnutie Po skon en pr ce zaparkujte p sov transport r n...

Page 26: ...vviso alle superfici calde Mantenere la distanza1 Avviso alle parti taglienti Avviso ai vapori tossici Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali e le cuffie di protezio...

Page 27: ...ALTO MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Leggere attentamente le istruzioni d uso Prendere in conoscenza le impostazioni ed uso corretto della macchina Imparare prima di tutto come spegnere...

Page 28: ...realizzare le modifiche dell apparecchio Non realizzare le modifiche dell apparecchio Per tutte le riparazioni rivolgersi al Centro d Assistenza La modifica non autorizzata pu influire negativamente a...

Page 29: ...di sicurezza salta Ribaltamento della cassa Attenzione La leva di guida mettere in posizione N altrimenti il veicolo parte Mettere la leva SX sul simbolo Ribaltare e con la leva dell acceleratore sul...

Page 30: ...ktrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Afstand houden Waarschuwing voor snijdende onderdelen Waarschuwing voor giftige dampen Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Beschermi...

Page 31: ...TE GARANDEREN DIENT U DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT TE NEMEN Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de instellingen en het juiste gebruik van de machine vertrouwd Leer voorname...

Page 32: ...onentransport Transporteer geen personen met het apparaat Geen wijzigingen aan het apparaat uitvoeren Geen wijzigingen aan het apparaat uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst wenden...

Page 33: ...ls bedienen en aan de betreffende kant de borgpen afb 2 2 naar beneden drukken De borghendel afb 2 3 klikt in Om de handrem los te maken de rijrichtinghendel bedienen en gelijktijdig op de borghendel...

Page 34: ...z Vigy zz Magas fesz lts g Vigy zz A forg r szek balesetet okozhatnak Tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got Vigy zz az les alkatr szekre Vigy zz M rgez p r k Utas t sok Haszn lat el tt olvassa e...

Page 35: ...t st Ismerkedejn meg a g p vez rl s vel s szab lyszer haszn lat val Els sorban azt tanulja meg hogyan kell a g pet vesz ly eset n gyorsan s biztons gosan kikapcsolni Tilos a g p k zel ben a mozg si ha...

Page 36: ...aleseteket is okozhatnak ha a beavatkoz st illet ktelen szakk pzetlen szem ly v gzi A biztons gi s v d berendez seket karbantart s s jav t s ut n azonnal s szab lyszer en vissza kell szerelni A kezel...

Page 37: ...Az ir ny t kart tegye N helyzetbe k l nben a g p elindul A baloldali kart tegye a Kibillenteni szimb lumra s a jobboldali markol n lev g zkart ll tsa be teljes g zra A baloldali kart tegye a Sz ll t...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: