![Grundig GFTU 13130 N User Manual Download Page 42](http://html1.mh-extra.com/html/grundig/gftu-13130-n/gftu-13130-n_user-manual_2273662042.webp)
18
1
2
5
4
3
Indicatori LED e pannello
di controllo
Gli indicatori LED posti nella
sezione frontale del frigorifero
sono intesi ad aiutare nel
controllo del funzionamento
dell'apparecchio.
Tenere gli alimenti nel frigorifero
in maniera sicura, controllando
e utilizzando gli stessi LED e
controlli come viene spiegato di
seguito:
Pulsante Congelamento Rapido
(1):
Utilizzare per congelare gli
alimenti in maniera rapida.
Il compressore potrebbe non
funzionare immediatamente,
ma dopo un pò di tempo che il
pulsante viene premuto, ma ciò è
normale.
Pulsante di Impostazione
Termostato (2):
Utilizzato per impostare il
frigorifero tra valori minimi e
massimi.
L'apparecchio può passare in
posizione OFF quando la manopola
è regolata al di sotto di MIN. Anche
quando la spia dell'indicatore
verde è OFF, l'apparecchio si
spegne.
Una volta che si è spento (anche
per lo sbrinamento), regolare la
manopola in qualche modo al di
sopra di MIN per assicurarsi che si
riaccenda. Quando l'apparecchio
è acceso, l'indicatore verde si
illumina.
LED arancione (3):
Si accende quando è premuto
il pulsante di congelamento
rapido sul LED. In questo caso il
frigorifero funziona in maniera
continua.
Premere nuovamente il pulsante
quando si desidera congelare
rapidamente gli alimenti alla
temperatura desiderata e il LED
arancione si spegnerà.
LED verde (4):
Si illumina in maniera continua
dopo aver inserito la presa di
corrente del frigorifero.
LED rosso (5):
Avvisa l’utente accendendosi in
modo continuo quando il frigorifero
comincia a funzionare, se non
si ottiene un effetto abbastanza
refrigerante, quando lo sportello
del frigo resta aperto per troppo
tempo e quando si caricano troppe
cose.
Se il LED rosso si accende in
maniera continua quando però
non sono presenti le condizioni
precedentemente riportate, si
prega di rivolgersi al Servizio
Clienti Autorizzato.
Summary of Contents for GFTU 13130 N
Page 2: ......
Page 13: ...14 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 36: ...12 1 2 1 2 4 3 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
Page 60: ...12 1 2 1 2 4 3 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique...
Page 85: ...13 IT DE DA SV NO FIN Inversi n de las puertas 1 2 1 2 4 3...
Page 97: ......
Page 113: ...16 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3...
Page 134: ...11 DA IT DE SV NO FIN 3 4 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 156: ...11 SV IT DE DA NO FIN 3 4 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning 1 2 1 2 4 3...
Page 178: ...12 3 5 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 190: ...FIN J kaappi K ytt opas 58 4444 0000 AA 3 3 GFTU 13130 N...
Page 191: ......
Page 202: ...11 FIN IT DE DA SV NO 3 5 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess 1 2 1 2 4 3...
Page 214: ...Notes...
Page 215: ...26 Notes...
Page 216: ...26 Notes...
Page 217: ...IT Notes...