![Grundig GFTU 13130 N User Manual Download Page 164](http://html1.mh-extra.com/html/grundig/gftu-13130-n/gftu-13130-n_user-manual_2273662164.webp)
19
SV
IT
DE
DA
NO
FIN
Kylen kör för ofta eller för länge.
•
Den nya produkten kan vara
större än den föregående.
Större produkter kommer köra
under längre perioder.
•
Rumstemperturen kan
vara hög. >>> Produkten
kommer normalt köra under
längre perioder i högre
rumstemperatur.
•
Produkten kan ha anslutitis
nyligen eller ett nytt livsmedel
kan ha placerats i kylen.
>>> Produkten kommer ta
längre tid att nå den angivna
temperaturen när den nyligen
har anslutits elle rom nya
livsmedel placerats i den. Det
är normalt.
•
Stora kvantiteter med varm
mat kan nyligen har placerats
i produkten. >>> Placera inte
varm mat i produkten.
•
Dörrarna kan nyligen har varit
öppna ofta eller länge. >>>
Den varma luften rör sig inne
i produkten och orsakar att
den körs längre. Öppna inte
dörrarna för ofta.
•
Frys- eller kyldörrarna kan
vara på glänt. >>> Kontrollera
att dörrarna är helt stängda.
•
Produkten kan vara inställd
på en för låg temperatur.
>>> Ställ in temperaturen
på en högre grad och vänta
på att produkten ska nå den
justerade temperaturen.
•
Kyl- eller frys-dörrens list kan
vara smutsik, sliten, trasig
eller inte rätt fäst. >>> Rengör
eller byt ut listen. Skadad/
riven dörrlist kan få produkten
att köra unde rlängre perioder
för att hålla den aktuella
temperaturen.
Frysens temperatur är mycket
låg, men kyltemperaturen är ok.
•
Drysfackets temperatur är
inställt på en mycket låg
nivå. >>> Ställ in frysfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Kylens temperatur är mycket
låg, men frystemperaturen är
ok.
•
Kylfackets temperatur är
inställt på en mycket låg
nivå. >>> Ställ in kylfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Livsmedlen som är i kylfackets
lådor är fryst.
•
Kylfackets temperatur är
inställt på en mycket låg
nivå. >>> Ställ in frysfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Summary of Contents for GFTU 13130 N
Page 2: ......
Page 13: ...14 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 36: ...12 1 2 1 2 4 3 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
Page 60: ...12 1 2 1 2 4 3 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique...
Page 85: ...13 IT DE DA SV NO FIN Inversi n de las puertas 1 2 1 2 4 3...
Page 97: ......
Page 113: ...16 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3...
Page 134: ...11 DA IT DE SV NO FIN 3 4 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 156: ...11 SV IT DE DA NO FIN 3 4 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning 1 2 1 2 4 3...
Page 178: ...12 3 5 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 190: ...FIN J kaappi K ytt opas 58 4444 0000 AA 3 3 GFTU 13130 N...
Page 191: ......
Page 202: ...11 FIN IT DE DA SV NO 3 5 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess 1 2 1 2 4 3...
Page 214: ...Notes...
Page 215: ...26 Notes...
Page 216: ...26 Notes...
Page 217: ...IT Notes...