![Grundig GFTU 13130 N User Manual Download Page 101](http://html1.mh-extra.com/html/grundig/gftu-13130-n/gftu-13130-n_user-manual_2273662101.webp)
4
Person beaufsichtigt werden
oder angeleitet worden.
Kinder dürfen nicht mit
diesem Gerät spielen.
•
Ziehen Sie bei Fehlfunktionen
den Netzstecker des Gerätes.
•
Warten Sie nach Ziehen des
Netzsteckers mindestens 5
Minuten, bevor Sie ihn wieder
anschließen.
•
Ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie das Gerät nicht
nutzen.
•
Berühren Sie den
Netzstecker niemals mit
feuchten oder gar nassen
Händen. Ziehen Sie beim
Trennen niemals am Kabel,
greifen Sie immer am
Stecker.
•
Wischen Sie den Netzstecker
vor dem Einstecken mit
einem trockenen Tuch ab.
•
Schließen Sie den
Kühlschrank nicht an lose
Steckdosen an.
•
Das Gerät muss
bei Aufstellung,
Wartungsarbeiten, Reinigung
und bei Reparaturen
vollständig vom Stromnetz
getrennt werden.
•
Falls das Produkt längere
Zeit nicht benutzt wird,
ziehen Sie den Netzstecker
und nehmen Sie sämtliche
Lebensmittel aus dem
Kühlschrank.
•
Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn das Fach mit
Leiterplatten im unteren
•
Setzen Sie das Gerät keinem
Regen, Schnee, direkten
Sonnenlicht oder Wind aus;
dies kann die elektrische
Sicherheit gefährden.
Verschieben Sie das Gerät
nicht durch Ziehen an den
Türgriffen. Die Griffe könnten
sich lösen.
•
Achten Sie darauf, dass
weder Ihre Hände noch
andere Körperteile von
beweglichen Teilen im
Inneren des Gerätes
eingeklemmt oder
gequetscht werden.
•
Achten Sie darauf, nicht
auf die Tür, Schubladen
oder ähnliche Teile des
Kühlschranks zu treten;
lehnen Sie sich nicht daran
an. Andernfalls könnte
das Gerät umkippen, Teile
könnten beschädigt werden.
•
Achten Sie darauf,
das Netzkabel nicht
einzuklemmen.
1.1.1 Wichtige Hinweise
zum Kältemittel
Wenn das Gerät über ein
Kühlsystem mit R600a-Gas
verfügt, achten Sie darauf,
das Kühlsystem und den
dazugehörigen Schlauch
Summary of Contents for GFTU 13130 N
Page 2: ......
Page 13: ...14 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 36: ...12 1 2 1 2 4 3 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
Page 60: ...12 1 2 1 2 4 3 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique...
Page 85: ...13 IT DE DA SV NO FIN Inversi n de las puertas 1 2 1 2 4 3...
Page 97: ......
Page 113: ...16 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3...
Page 134: ...11 DA IT DE SV NO FIN 3 4 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 156: ...11 SV IT DE DA NO FIN 3 4 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning 1 2 1 2 4 3...
Page 178: ...12 3 5 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 190: ...FIN J kaappi K ytt opas 58 4444 0000 AA 3 3 GFTU 13130 N...
Page 191: ......
Page 202: ...11 FIN IT DE DA SV NO 3 5 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess 1 2 1 2 4 3...
Page 214: ...Notes...
Page 215: ...26 Notes...
Page 216: ...26 Notes...
Page 217: ...IT Notes...