![Grundig GFTU 13130 N User Manual Download Page 171](http://html1.mh-extra.com/html/grundig/gftu-13130-n/gftu-13130-n_user-manual_2273662171.webp)
5
NO
IT
DE
DA
SV
FIN
•
Å utsette produktet for
regn, snø, sollys og vind
vil medføre elektrisk fare.
Ikke dra i dørhandtaket når
du omplasserer produktet.
Håndtaket kan løsne.
•
Vær forsiktig så du ikke
klemmer noen del av
hendene eller kroppen i noen
av de bevegelige delene inne i
produktet.
•
Ikke tråkk eller len deg på
døren, skuffer og lignende
deler av kjøleskapet. Dette
kan føre til at produktet
faller og forårsake skade på
delene.
•
Vær forsiktig så du ikke
klemmer strømkabelen.
1.1.1HC-advarsel
Hvis produktet inneholder et
kjølesystemet som bruker
R600a-gass, må du utvise
forsiktighet ved bruk og flytting
av systemet for å unngå skade
på kjølesystemet og dets rør.
Denne gassen er brennbar.
Hvis kjølesystemet blir skadet,
holder du produktet vekk
fra brannkilder og ventilerer
rommet umiddelbart.
C
Etiketten på den
innvendige venstre
siden indikerer hvilken
type gass som brukes i
produktet.
1.1.2 For modeller
med vannfontene
•
Trykket for
kaldtvannsinntaket skal være
maksimalt 90 psi (6,2 bar).
Hvis vanntrykket overstiger
80 psi (5,5 bar), må du bruke
en trykkbegrensningsventil i
ledningsnettet. Hvis du ikke
vet hvordan du skal sjekke
vanntrykket, be om hjelp fra
en profesjonell rørlegger
•
Hvis det er fare for
vannslageffekt i
installasjonen, må du
alltid bruke forebyggende
utstyr for vannslag i
installasjonen. Rådfør med
profesjonelle rørleggere
hvis du ikke er sikker på at
det ikke er vannslageffekt i
installasjonen.
•
Ikke installer på
varmtvannsinntaket. Ta
forholdsregler mot risikoen
for frysing av slangene.
Driftsintervallet for
vanntemperaturen skal være
0,6 °C og minst 38 °C maks.
•
Bruk kun drikkevann.
1.2. Forutsatt bruk
•
Dette produktet er utviklet
for hjemmebruk. Det er ikke
beregnet til kommersiell
Summary of Contents for GFTU 13130 N
Page 2: ......
Page 13: ...14 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 36: ...12 1 2 1 2 4 3 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
Page 60: ...12 1 2 1 2 4 3 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique...
Page 85: ...13 IT DE DA SV NO FIN Inversi n de las puertas 1 2 1 2 4 3...
Page 97: ......
Page 113: ...16 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3...
Page 134: ...11 DA IT DE SV NO FIN 3 4 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 156: ...11 SV IT DE DA NO FIN 3 4 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning 1 2 1 2 4 3...
Page 178: ...12 3 5 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 190: ...FIN J kaappi K ytt opas 58 4444 0000 AA 3 3 GFTU 13130 N...
Page 191: ......
Page 202: ...11 FIN IT DE DA SV NO 3 5 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess 1 2 1 2 4 3...
Page 214: ...Notes...
Page 215: ...26 Notes...
Page 216: ...26 Notes...
Page 217: ...IT Notes...