5
DA
IT
DE
SV
NO
FIN
•
Hvis apparatet udsættes for
regn, sne, sol og vind, vil det
forårsage elektrisk fare. Hvis
du flytter produktet, må du
ikke trække ved at holde i
dørens håndtag. Håndtaget
kan brække af.
•
Pas på du ikke får en del af
dine hænder eller organer
i klemme i nogen af de
bevægelige dele inden i
produktet.
•
Undlad at træde på eller
læne dig op ad døren,
skuffer og lignende dele af
køleskabet. Dette vil medføre,
at apparatet vælter og
forårsager skade på de dele.
•
Pas på du ikke beskadiger
strømkablet.
1.1.1 HC-advarsel
Hvis produktet omfatter
et kølesystem, der bruger
R600a-gas, skal du passe på
ikke at beskadige kølesystem
og dets rør, mens du bruger
og flytter produktet. Denne
gas er brandfarlig. Hvis
kølesystemet er beskadiget,
skal produktet holdes væk fra
antændelseskilder og rummet
ventileres med det samme.
C
Etiketten
på
den
indvendige venstre side
angiver typen af gas, der
anvendes i produktet.
1.1.2 For modeller med
vanddispenser
•
Tryk i koldtvands-indtag skal
være maksimum 90 psi (6.2
bar). Hvis vandtrykket ovestiger
80 psi (5.5 bar), så anvend en
trykbegrænsningsventil i dit
hovedsystem. Hvis du ikke ved,
hvordan du skal kontrollere
dit vandtryk, så spørg en
professionel VVS-tekniker om
hjælp.
•
Hvis der er risiko for
vand-hammereffekt i din
installation, så brug altid et
vandhammerforhindringsudstyr
i din installation. Spørg
professionelle VVS-teknikere
til råds, hvis du ikke er
sikker på at der ikke er en
vandhammereffekt I din
installation.
•
Installer ikke på varmtvands-
indtaget. Tag forholdsregler
imod risiko for frysning i rørene.
Vandtemperaturens drifts-
interval skal ligge imellem
33°F (0.6°C) minimum og 100°F
(38°C) maksimum.
•
Brug kun postevand.
1.2. Tilsigtet anvendelse
•
Dette apparat er konstrueret
til privat brug. Det er ikke
beregnet til erhvervsmæssig
brug.
•
Apparatet må kun bruges til at
opbevare mad og drikkevarer.
Summary of Contents for GFTU 13130 N
Page 2: ......
Page 13: ...14 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 36: ...12 1 2 1 2 4 3 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
Page 60: ...12 1 2 1 2 4 3 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique...
Page 85: ...13 IT DE DA SV NO FIN Inversi n de las puertas 1 2 1 2 4 3...
Page 97: ......
Page 113: ...16 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3...
Page 134: ...11 DA IT DE SV NO FIN 3 4 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 156: ...11 SV IT DE DA NO FIN 3 4 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning 1 2 1 2 4 3...
Page 178: ...12 3 5 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge 1 2 1 2 4 3...
Page 190: ...FIN J kaappi K ytt opas 58 4444 0000 AA 3 3 GFTU 13130 N...
Page 191: ......
Page 202: ...11 FIN IT DE DA SV NO 3 5 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess 1 2 1 2 4 3...
Page 214: ...Notes...
Page 215: ...26 Notes...
Page 216: ...26 Notes...
Page 217: ...IT Notes...