background image

9

10

All-Season Shield

See images

 

41

 

-

 

42

   Unroll weather shield from pocket

 

at the bottom of the carrier when

 

needed. 

41

   Attach weather shield by fastening

 

to 

head support button. 

42

Care and Maintenance

   Refer to care tag attached to carrier 

fabric for wash and dry instruction. 
Carrier

 

MUST be washed inside a mesh 

laundry bag.

   Store carrier in mesh laundry bag when 

not using.

   It is normal for fabric to fade from 

sunlight and to show wear and tear 
after a

 

long period of use.

   For safety purposes, ONLY use parts 

provided by GRACO.

   CHECK regularly that everything is 

functioning properly. If any parts are 
torn,

 

broken or missing, STOP using this 

product.

   With right hand securing the child

 

to 

your hip, use your left hand to

 

slide 

waist band and shoulder

 

straps around.

 

30

 

   Hold your child to your back with

 

your 

left hand and loop your right

 

arm up 

through the right shoulder

 

strap.

 

31

 

   Hold child with right arm and loop

 

left 

arm down through left

 

shoulder strap.

 

32

 

   Pull down on shoulder adjuster

 

straps 

to tighten to appropriate fit.

 

33

 

   Adjust center buckle adjuster strap

 

to 

snug fit.

 

34

 

   CHECK all buckles and snaps are

 

fastened to ensure secure and

 

safe fit. 

Carrier is now ready to

 

use in back carry 

mode.

 

35

 

   Optional: Roll up the unused

 

length of 

the adjustment straps.

 

Secure the roll 

by wrapping the

 

small loop around it.

 

36

 

37

 

Privacy Shield and 

Sun Protection

See images

 

38

 

-

 

40

   Ensure that the privacy shield is not 

covering the child’s mouth or secured 
too

 

tight over their head.

   Make sure head support is fully

 

fastened and pull the sun shade out

 

of the pocket on the top of the head

 

support flap.

 

38

 

   Fasten the sun shade straps to the

 

snap 

on carrier shoulder straps.

 

39

 

   Sun protection is adjustable and

 

can 

be adjusted to appropriate fit by

 

attaching to different snaps on the

 

sun 

protection.

 

40

 

Infant Facing-Out Mode

See images

 

18

 

-

 

24

   Loop button hooks 1 around the

 

center 

adjustment buttons.

 

18

 

   Fasten shoulder strap adjustment

 

buckle and put head through

 

opening 

with buckle landing on

 

your back

 

19

 

   Fasten waist support buckle and

 

adjust 

to fit snugly around waist.

 

20

 

   Place child in the carrier and hold

 

snugly against you with one hand.
Use

 

the other hand to fasten magnetic

 

shoulder buckles one at a time.

 

21

 

   Fasten the leg buckles and adjust to

 

appropriate size.

 

22

 

   Carrier is ready to use in Infant Facing

 

Out mode. CHECK: Make sure that

 

child’s legs fall in the “M”position as

 

recommended by The International Hip

 

Dysplasia Institute.

 

23

 

24

Back Carry Mode

See images

 

25

 

-

 

37

   It is recommended to practice the back 

carry mode steps a few times without 
a

 

child in the carrier before attempting 

it with a child. Child should NEVER be 
facing

 

out in back carry mode.

   Start with child in carrier facing

 

inward 

and with one hand at a

 

time, loosen 

both shoulder straps.

 

25

 

26

 

   With left hand cradling the child,

 

slide 

right arm out of shoulder

 

strap.

 

27

 

   Slide left arm under the left

 

shoulder 

adjustment strap.

 

28

 

   Carrier should be hung by one

 

strap 

over the left shoulder with

 

child 

secured with right hand

 

against the 

right hip.

 

29

 

Summary of Contents for CRADLE ME 4-IN-1 CARRIER

Page 1: ...IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE CRADLEME 4 IN 1 CARRIER Read all instructions before assembling and using the soft carrier IM 000330B INSTRUCTIONS...

Page 2: ...1 2 Parts list A B C D H I J K L M E F G N Newborn Mode with Integrated Newborn Seat Infant Facing In Mode Cradle Me Use Modes and Requirements 2 2 1 5 6 7 8 9 10 11 4 14 2 13 12 15 2 2 3 3 3...

Page 3: ...3 4 1 1 16 17 25 26 27 28 Infant Facing Out Mode 20 21 19 18 Back Carry Mode 24 23 22 25 32 30 31 38 39 40 Privacy Shield and Sun Protection 29 25 36 34 35 33 25 37...

Page 4: ...5 6 All Season Shield 29 42 412 EN English 7 10 FR Fran ais 11 14 DE Deutsch 15 19 IT Italiano 20 23 ES Espa ol 24 27 PL Polski 28 31...

Page 5: ...ad control approximately 4 months When using the soft carrier monitor your child Be aware of hazards in the domestic environment e g heat sources spilling of hot drinks Take care when bending or leani...

Page 6: ...t covering the child s mouth or secured too tight over their head Make sure head support is fully fastened and pull the sun shade out of the pocket on the top of the head support flap 38 Fasten the su...

Page 7: ...nt que votre b b est confortablement et correctement assis dans le porte b b en particulier lorsqu il est utilis comme porte b b dorsal Pour viter les risques de chute assurez vous que votre b b est p...

Page 8: ...r les images 18 24 Placez le bouton crochet 1 autour du bouton d ajustement au centre 18 t te 38 Fixez les sangles du pare soleil aux attaches sur les sangles d paule du porte b b 39 Le pare soleil de...

Page 9: ...t vor allem wenn Sie diese als R ckentrage nutzen Stellen Sie zur Vermeidung von Sturzgefahr sicher dass Ihr Kind richtig in der Trage positioniert ist Halten Sie Ihr Baby immer nah am K rper bis es r...

Page 10: ...an 16 Die Trage kann nun im zum Tr ger gerichteten Babymodus genutzt werden 17 Abschirmung und Sonnenschutz Siehe Abbildungen 38 40 Achten Sie darauf dass die Abschirmung den Mund des Kindes nicht bed...

Page 11: ...a EN 13209 2 2015 La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni di montaggio potrebbe causare lesioni gravi o decesso CONSERVARE QUESTO MANUALE DELL UTENTE PER RIFERIMENTI FUTURI Verif...

Page 12: ...4 mesi 6 5 14 kg 2 le fibbie magnetiche per le spalle una alla volta 21 Allacciare le fibbie per le gambe e regolarle alla misura appropriata 22 Il marsupio pronto per l uso in modalit neonato rivolt...

Page 13: ...able consultar a un profesional sanitario antes de usar el producto Cuando use el portabeb s blando supervise a su hijo Est atento a los peligros en el entorno dom stico por ejemplo fuentes de calor o...

Page 14: ...e 6 5 a 14 kg 2 Coloque al ni o en el portabeb s y sost ngalo firmemente contra usted con una mano Use la otra mano para abrochar las hebillas magn ticas para los hombros de una en una 21 Abroche las...

Page 15: ...broche de las correas para los hombros del portabeb s 39 Najwi ksze zagro enie uduszenia istnieje w odniesieniu do wcze niak w niemowl t z problemami oddechowymi oraz dla dzieci w wieku poni ej 4 mies...

Page 16: ...swojego dziecka Korzystanie trybu zale y od wagi dziecka i jest zgodne z EN 13209 2 2015 NIE nale y u ywa noside ka dla niemowl t o masie cia a poni ej 3 5 kg Przymocuj sprz czk podparcia biodra i wyr...

Page 17: ...ale y ZAPRZESTA u ywania tego produktu Noside ko powinno by zawieszone jednym pasem nad lewym ramieniem z dzieckiem zabezpieczonym praw r k naprzeciw prawego biodra 29 Z praw r k przytrzymuj c dziecko...

Page 18: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800 952 0063 gracobaby eu www grac...

Reviews: