background image

9

Markering / Keuring

TÜV. SV. xx- xxxx .xx. D/G. 0,xx. xx

F/K/S

TÜV-teken

Veiligheidsklep

Jaar onderdeelkeuring

Keuringsnummer

Kleinste stromingsdiameter

Kenletters:

D/G geschikt voor dampen/gassen
F/K/S geschikt voor het afblazen van lucht

uit reservoirs voor vloeibare, korrelige of stofvormige media

Toegekend uitstroomcijfer

Insteldruk in bar

Veiligheidskleppen worden door ons gecontroleerd op drukvastheid en dichtheid en
op de gewenste insteldruk ingeregeld en verzegeld.
De markering is onwisbaar aangebracht op het typeplaatje resp. op de kap van de
klep.

Summary of Contents for 810/410

Page 1: ...g ist zu beachten 3 St rungen welche die Sicherheit beeintr chtigen k nnen sind umgehend zu beseitigen 4 Das Sicherheitsventil ist ausschlie lich f r den in dieser Einbauanleitung ange f hrten Verwend...

Page 2: ...zu vermeiden Die Dichtheit eines Sicher heitsventils kann durch Hanf Teflonband oder anderen Dichtmitteln sowie durch Schwei perlen u beeintr chtigt werden Auch eine raue Behandlung des fertigen Siche...

Page 3: ...r Dichtfl che vor die nur in unserem Werk oder durch autorisierte Fachleute repariert werden kann Es ist zu empfehlen und nach einschl gigen Bestimmungen auch Vorschrift das Sicherheitsventil anlagens...

Page 4: ...satzteilen durchgef hrt werden 8 Gew hrleistung Jedes Ventil wird vor Verlassen des Werkes gepr ft F r unsere Produkte leisten wir in der Weise Garantie dass wir die Teile gegen R ckgabe kostenlos ins...

Page 5: ...mpfe Gase F K S vorgesehen zum Abblasen von Luft aus Beh ltern f r fl ssige k rnige oder staubf rmige Medien Zuerkannte Ausflussziffer Einstelldruck in bar Sicherheitsventile werden von uns auf Druck...

Page 6: ...26 01 202 111 B 05077 auf das sich diese Erkl rung bezieht mit der Richtlinie 97 23 EG der DIN EN ISO 4126 sowie den nationalen Vorschriften AD 2000 A2 A4 bereinstimmt und folgen dem Konformit tsbewer...

Page 7: ...uctions 3 Any defects which could affect the safe operation of the valve have to be remedied immediately 4 The safety valve is exclusively designed for the range of application described in these inst...

Page 8: ...Always avoid the penetration of foreign particles into the valve during assembly and during the operation The tightness of a safety valve can be impaired when using hemp Teflon tape as well as through...

Page 9: ...ce is probably damaged and this can only be repaired at our factory or by authorized specialists It is recommended and also stipulated by pertinent regulations to make the safety valve blow off from t...

Page 10: ...8 Warranty Every valve is tested prior to leaving the factory We grant a warranty for our products which entails the repair free of charge of any parts that are returned and verified as being prematu...

Page 11: ...designed for steam gas F K S designed for blowing off air from tanks for liquid granular dust goods Coefficient of discharge Set pressure in bar We check the safety valves for pressure resistance and...

Page 12: ...D 2000 A2 A4 TRD 421 721 and was subjected to the conformity assessment procedure Modules B D There is an EC type approval certificate for the component for pressure equipment The monitoring of the pr...

Page 13: ...les instructions de montage 3 Rem dier imm diatement tout d faut susceptible de nuire la s curit 4 La soupape de s curit est destin e exclusivement au domaine d application indiqu dans la pr sente no...

Page 14: ...nctionnement de l appareil Son tanch it peut tre endommag e par l utilisation de chanvre de ruban de Teflon ou d autres mat riaux d tanch it ainsi que par des perles de soudure etc De m me une manipul...

Page 15: ...s un d faut d tanch it il provient d une sur face d tanch it endommag e La surface d tanch it doit tre r par e dans notre usine ou par des sp cialistes autoris s Il est recommand et m me obligatoire s...

Page 16: ...es de rechange d origine 8 Garantie Cette soupape a t contr l e avant de quitter l usine La garantie que nous offrons sur nos produits couvre la remise en tat gratuite des pi ces retourn es dont il pe...

Page 17: ...ur r servoirs contenant des liquides des granul s ou des fluides pulv rulents Coefficient de d charge certifi Pression de tarage en bar Nos soupapes de s curit sont contr l es quant leur r sistance la...

Page 18: ...soumise la proc dure d valuation de la conformit Modules B D Nous sommes en possession pour l l ment d quipement destin aux r servoirs sous pression d un certificat de contr le CE du mod le de constr...

Page 19: ...er 2 De montagehandleiding moet in acht genomen worden 3 Storingen die de veiligheid kunnen belemmeren moeten onmiddellijk worden verwijderd 4 De veiligheidsklep is uitsluitend bedoeld voor het in dez...

Page 20: ...n vreemde voor werpen in de klep moet bij de montage en tijdens het gebruik worden vermeden De afdichting van een veiligheidsklep kan belemmerd worden door hennep teflontape andere afdichtingsmiddelen...

Page 21: ...k het oppervlak van de afdichting beschadigd dit kan alleen in onze fabriek of door erkend personeel worden gerepareerd Het verdient aanbeveling en is overeenkomstig de relevante voorschriften om het...

Page 22: ...van originele reserveonderdelen is hierbij voorgeschreven 8 Garantie Deze klep werd voor het verlaten van de fabriek gecontroleerd De garantie op onze producten omvat een kosteloze reparatie van inges...

Page 23: ...ampen gassen F K S geschikt voor het afblazen van lucht uit reservoirs voor vloeibare korrelige of stofvormige media Toegekend uitstroomcijfer Insteldruk in bar Veiligheidskleppen worden door ons geco...

Page 24: ...0 A2 A4 TRD 421 721 en onderworpen werd aan de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedure Module B D Er bestaat een typekeuringsbevestiging voor dit uitrustingscomponent van drukapparaten De bewaking...

Page 25: ...n 3 Cualquier defecto que pueda afectar el funcionamiento seguro de la v lvula deber ser remediado inmediatamente 4 La v lvula de seguridad ha sido dise ada exclusivamente para el campo de apli caci...

Page 26: ...peligros directos o indirectos a personas o al medio ambiente Preste atenci n siempre a los posibles gases que se despidan de los orificios de alivio en el sombrerete de resorte Por ejemplo puede aco...

Page 27: ...arreglar en nuestra f brica o con especialistas autorizados Queda recomendado y estipulado en las regulaciones pertinentes que cada cierto tiempo se debe purgar la v lvula de se guridad levant ndola...

Page 28: ...la es puesta a prueba antes de salir de la f brica La garant a de nuestros productos cubre la reparaci n libre de cargo de toda pieza que se devuelva y quede comprobado que es prematuramente inadecuad...

Page 29: ...S dise ado para expulsar aire de tanques de l quidos materiales granulares o materiales en polvo Coeficiente de descarga Presi n de reglaje en unidades bar Revisamos las v lvulas de seguridad para co...

Page 30: ...00 A2 A4 TRD 421 721 y fue sometido al procedimiento de evaluaci n de conformidad M dulos B D Hay un certificado de aprobaci n tipo CE para el componente de maquinaria de presi n La monitorizaci n de...

Page 31: ...ne 3 Eventuali difetti che possano incidere sul funzionamento sicuro della valvola devono essere immediatamente rettificati 4 La valvola di sicurezza progettata esclusivamente per la gamma di applicaz...

Page 32: ...o all attuazione della valvola il mezzo di scarico pu comportare rischi diretti o indiretti per le persone o l ambiente Prestare sempre attenzione a eventuali effluvi provenienti dai fori di sfiato de...

Page 33: ...La riparazione di questa superficie pu essere effettuata solamente presso la nostra fabbrica da specialisti autorizzati Si consiglia ed disposto dai regolamenti vigenti di procedere di quando in quan...

Page 34: ...a Ogni valvola collaudata prima di lasciare la fabbrica La nostra garanzia sui pro dotti prevede la riparazione gratuita di eventuali parti restituite di cui venga accertata la prematura inadeguatezza...

Page 35: ...ign per lo sfiato d aria da cisterne per prodotti liquidi granulari o in polvere Coefficiente di scarico Pressione d impostazione in bar L azienda verifica le caratteristiche di resistenza alla pressi...

Page 36: ...1 721 ed stato sottoposto alla seguente procedura di accertamento della conformit Moduli B D Questo componente per apparecchiature a pressione ha ricevuto un certificato di omologazione CE Il monitora...

Page 37: ...e as instru es de instala o 3 Qualquer defeito que possa afectar o funcionamento seguro da v lvula deve ser reparado imediatamente 4 A v lvula de seguran a foi projectada exclusivamente para a gama de...

Page 38: ...positivos de protec o adequados se a subst ncia que libertada quando a v lvula actua apresentar perigos directos ou indirectos para pessoas ou para o meio ambiente Deve se ter sempre especial aten o a...

Page 39: ...lvula de seguran a recomend vel e estipulado pelos regulamentos pertinentes purgar a v lvula de seguran a de tempos a tempos atrav s de eleva o o que depende do respectivo sistema No m ximo permitem...

Page 40: ...a Todas as v lvulas s o testadas antes de sa rem da f brica A garantia que damos para os nossos produtos inclui a repara o gratuita de quaisquer pe as que sejam devolvidas e se verifique estarem prema...

Page 41: ...ara vapor g s F K S projectadas para purgar ar de tanques para materiais l quidos granulados ou em p Coeficiente de descarga Press o configurada expressa em bar As v lvulas de seguran a s o verificada...

Page 42: ...D 2000 A2 A4 TRD 421 721 e foi submetido aos procedimentos de avalia o de conformidade M dulos B D H um certificado CE de aprova o de tipo para os componentes de equipamento sob press o A supervis o d...

Page 43: ...us ja vaaratietoisesti 2 Noudata asennusohjeita 3 Turvallisuuteen vaikuttavat h iri t on poistettava v litt m sti 4 Varoventtiili on tarkoitettu ainoastaan sellaista k ytt varten joka mainitaan n iss...

Page 44: ...istyspinnat on hienoty stetty vaaditun tiiviyden saavuttamiseksi V lt vieraiden aineiden joutumista venttiiliin asennuksen ja k yt n aikana Varoventtiilin tiiviys voi k rsi hampun teflonteipin ja muid...

Page 45: ...tunut ja korjaus voidaan suorittaa tehtaalla tai sen voi tehd valtuutettu korjaaja On suositeltavaa ja my s asianomaisissa m r yksiss vaaditaan ett venttiili saadaan puhaltamaan s nn llisesti nostamal...

Page 46: ...n tarkastettu tehtaalla ennen l hett mist asiakkaalle Takuumme koskee sellaisia osia jotka todistettavasti pett v t ennen aikojaan raaka aine tai valmistusvirheen vuoksi N m osat korjaamme tai vaihdam...

Page 47: ...rkoitettu h yryj kaasuja varten F K S tarkoitettu ilman poispuhaltamiseen nestem isten rakeisten tai p lym isten k ytt aineiden s ili ist My nnetty virtausluku S t paine bareina Tehtaalla tarkastetaan...

Page 48: ...D 421 721 kanssa ja on alistettu seuraavalle vaatimustenmukaisuusmenettelylle Moduuli B D T lle painelaitteiden varusteosalle on olemassa EG mallitarkastustodistus Tuotannon laadunvalvonta todistusnro...

Page 49: ...e 3 Enhver defekt som kan have indflydelse p sikker brug af ventilen skal omg ende udbedres 4 Sikkerhedsventilen er udelukkende konstrueret til de anvendelsesformer som er beskrevet i denne installati...

Page 50: ...d at der tr nger fremmede partikler ind i ventilen under montering og drift T theden af en sikkerhedsventil kan blive forringet hvis der bruges hamp teflontape svejseperler eller andet H rdh ndet h nd...

Page 51: ...ette kan kun repareres p vores fabrik eller af autoriserede teknikere Det anbefales og efterlever de relevante forskrifter at man fra tid til anden aktiverer sikkerhedsventilen ved at l fte den alt ef...

Page 52: ...es f r de forlader fabrikken Vi yder garanti for vores produkter hvilket indeb rer gratis reparation af alle dele som returneres og som konstateres p for tid ligt et tidspunkt at v re uegnede til brug...

Page 53: ...til damp gas F K S konstrueret til udbl sning af luft fra tanke med v ske materiale i granulat eller st vform Udstr mningskoefficient Indstillet tryk i bar Vi kontrollerer sikkerhedsventilerne for tr...

Page 54: ...A4 og TRD 421 721 samt at det har gennemg et proceduren for overensstemmelsesvurdering Modulerne B D Der er et E F typegodkendelsescertifikat for komponenter til trykudstyr Overv gning af produktionen...

Page 55: ...situasjoner 2 F lg alltid bruksanvisningen 3 Alle skader som kan gj re driften av ventilen usikker m rettes umiddelbart 4 Sikkerhetsventilen er utformet bare til de form l som beskrives i denne bruks...

Page 56: ...og i toppen for oppn p krevd tetning Unng at fremmedlegemer trenger inn i ventilen under montering og drift Tetningen p en sikkerhetventil kan forringes ved bruke hamp teflonteip i tillegg til sveise...

Page 57: ...ingen sannsynligvis delagt og denne kan kun repareres p fabrikken v r eller hos en av v re autoriserte spesialister Det anbefales og p kreves av gjeldende reguleringer at du lar sikkerhetsventilen reg...

Page 58: ...ranti Hver eneste ventil blir kontrollert f r den forlater fabrikken Vi gir garanti p produktene v re noe som gir rett til kostnadsfri reparasjon av deler som returneres og som viser seg v re ubrukeli...

Page 59: ...ebokstaver D G for damp gass F K S for utbl sning av luft fra vanntanker granulare eller st vpartikler Utbl sningskoeffisient Innstillingstrykk i bar Vi kontrollerer sikkerhetsventilene for trykkmotst...

Page 60: ...721 og ble underlagt disse fremgangsm tene for samsvarsvurdering Modulene B D Det finnes et EF typegodkjenningssertifikat for trykksatte komponenter Kontrollen med produktets kvalitetssikring sertifi...

Page 61: ...iskmedvetet 2 F lj monteringsinstruktionerna 3 St rningar som skulle kunna ventyra s kerheten skall avhj lpas omedelbart 4 S kerhetsventilen r endast avsedd f r anv ndningen som specificeras i monteri...

Page 62: ...torna vid s te och k gel r polerade d rigenom uppn s den n dv ndiga t theten F rhindra att fr mmande partiklar kan tr nga in under montering eller drift S kerhetsventilernas t thet kan p verkas av ham...

Page 63: ...dast repareras vid v r fabrik eller av auktoriserade experter Vi rekommen derar regelbunden utbl sning av s kerhetsventilerna genom lyftning beroende p viket system som anv nds f r att p detta s tt te...

Page 64: ...ervdelar f r anv ndas 8 Garanti Ventilerna r kontrollerade innan de l mnade fabriken V r garanti inneb r att vi genomf r en kostnadsfri reparation av delar som l mnas in om dessa bevisligen har blivit...

Page 65: ...sbokstav D G mnad f r ngor gaser F K S mnad f r utbl sning av luft ur beh llare f r flytande kornigt eller pulveriserat gods Tilldelad fl deskoefficient Inst llningstryck i bar S kerhetsventilerna kon...

Page 66: ...ella f reskrifterna AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 Till mpad metod f r verensst mmelsev rdering Modul B D F r komponenten f r tryckapparater f religger ett EG typkontrollintyg Bevakning av tillverkningens...

Page 67: ...GR T 810 410 811 411 812 412 813 413 1 1 U U U U 2 U 3 4 U 5 6 Q U U U 0036...

Page 68: ...3 810 410 811 411 812 412 AD 2000 A2 813 413 AD 2000 HP 801 23 AD 2000 A2 4 U U U U U U 2 U U U U U U U U Teflon U U U U...

Page 69: ...5 5 U U M U U U U U U U 812 412 813 413 strap wrench 75 U U U U U U T U T U U U U U U 3 U...

Page 70: ...6 U U U U U U 7 U U Goetze KG U U Goetze KG 8 U U U U U U U U...

Page 71: ...9 T V SV xx xxxx xx D G 0 xx xx F K S T V U U D G U F K S U U U U U bar U T U U...

Page 72: ...DIN EN ISO 4126 AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 U U M B D U EC U U U DGR 0036 QS 397 05 U T V S D Industrie Service GmbH CE 0036 Ludwigsburg 29 10 2010 TU D Weimann T 810 410 811 411 812 813 412 413 T V 205...

Page 73: ...a her zaman uyulmalldlr 3 Vananln g venli is letimini etkileyebilecek kusurlar derhal giderilmelidir 4 Emniyet vanasl yalnlzca bu montaj talimatlarlnda ac lklanan uygulama alanl ic in tasarlanmls tlr...

Page 74: ...t vanalarlnln tatmin edici is letimlerinin temini ic in izin verilemez d zeyde statik dinamik veya lsll y klere maruz kalmayacak s ekilde monte edilmeleri gerekir Vananln harekete gec mesiyle bos altl...

Page 75: ...tur ve bu durum ancak fabrikada veya yetkili uzmanlar taraflndan giderilebilir Emniyet vanaslnln do ru c all lp c all madl lnl kontrol etmek ic in ilgili d zenlemeler kapsamlnda emniyet vanaslnln zam...

Page 76: ...rine getirilmelidir 8 Garanti Her vana fabrikadan ayrllmadan nce test edilir r nlerimiz ic in geri g nderilen ve kusurlu malzeme veya imalat y z nden zamanlndan nce kullanlma uygun olmadlg l kanltlana...

Page 77: ...anmls tlr F K S havanln as ag ldakilerden atllmasl ic in tasarlanmls tlr slvl gran l tanklarl veya toz mallar Bos alma katsaylsl Bar olarak ayar baslncl Emniyet vanalarlnl baslnc dayanlml ve slzdlrmaz...

Page 78: ...21 ile uyumlu bir s ekilde imal edilmis ve uyumluluk deg erlendirme prosed r ne tabi tutulmus tur Mod l B D Baslnc donanlm biles eni ic in EC tipinde onay sertifikasl vardlr retim kalite temin izlemes...

Page 79: ...ventila treba odmah otkloniti 4 Sigurnosni ventil namijenjen je isklju ivo za raspon primjene opisan u ovim uputama za postavljanje Bilo koja druga upotreba ili prekora enje raspona primjene smatrat...

Page 80: ...m io zadovoljavaju i rad sigurnosnih ventila oni se moraju sastavljati tako da ne budu izlo eni nikakvim nedopustivim stati kim dinami kim ili toplinskim optere enjima Kada medij koji u slu aju aktivi...

Page 81: ...brtve a povr ina a to se mo e popraviti samo u tvornici ili kod ovla tenog stru njaka Preporu uje se a kod odgovaraju ih pode avanja se tako er stavlja i kao uvjet da se sigurnosni ventil s vremena n...

Page 82: ...stiran prije izlaska iz tvornice Mi dajemo jamstvo za na e proizvode to podrazumijeva besplatan popravak bilo kojeg dijela koji nam bude vra en i za koji se ustanovi da je prerano postao neprikladan z...

Page 83: ...dizajnirano za paru plin F K S namijenjeno za ispuhivanje zraka iz spremnika za teku ine zrnate ili pra kaste proizvode Koeficijent pra njenja Zadani tlak u bar Mi testiramo sigurnosne ventile na pod...

Page 84: ...m propisima AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 te da je pro ao postupak procjene usklaJenosti Moduli B D Postoji EZ potvrda o odobrenju tipa za komponentu za tla nu opremu Nadzor zajam ene kvalitete proizvodnj...

Page 85: ...na bezpe nost provozu se mus okam it odstranit 4 Pojistn ventily jsou ur eny pouze pro oblast pou it uvedenou v tomto mont n m n vodu Jin pou it nebo pou it p esahuj c rozsah bude pova ov no jako nevh...

Page 86: ...s v kem pru iny sm rem nahoru Bezpe nostn funkce ventil je kontrolov na a ov ena i ve vodorovn mont n poloze Pro zaru en bezvadn funkce se mus pojistn ventily montovat tak aby na pojistn ventily nemoh...

Page 87: ...podobn po kozena t snic plocha a tu lze opravit pouze v na tov rn nebo ve specializovan autorizovan opravn Doporu ujeme a p slu n p edpisy to tak tak stanov bezpe nostn ventil za elem ov en jeho spr v...

Page 88: ...ka Ka d ventil ne opust v robn z vod je p ezkou en Na v robky poskytujeme z ruku t m zp sobem e vadn d ly bezplatn oprav me proti vr cen vadn ch sou st pokud se tyto staly prokazateln p ed asn nepou i...

Page 89: ...r m r pr toku Rozli ovac znaky D G ur eno pro p ru plyn F K S ur eno pro odvzdu n n n dr na kapaln pevn nebo sypk m dia V tokov sou initel Nastaven tlak v bar Pojistn ventily zkou me na pevnost a t sn...

Page 90: ...AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 a byl p i posuzov n shody podroben n sleduj c mu postupu Modul B D Pro sou sti tlakov ch za zen je typov osv d en EC Sledov n syst mu zaji t n kvality p i v rob certifik t D...

Page 91: ...na bezpieczn prac zaworu musz by usuni te bezzw ocznie 4 Zaw r bezpiecze stwa jest zaprojektowany wy cznie dla zastosowa opisanych w niniejszej instrukcji instalacji Inne u ycie lub eksploatacja poza...

Page 92: ...j i potwierdzono jej prawid owe dzia anie W celu zapewnienia prawid owej pracy zawory bezpiecze stwa musz by montowane w spos b wykluczaj cy obci enie statyczne dynamiczne lub termiczne zaworu W przyp...

Page 93: ...jest uszkodzona Naprawa jest mo liwa wy cznie u producenta lub przez autoryzowany personel Zaleca si by w zale no ci od instalacji w re gularnych odst pach czasu testowa dzia anie zaworu wywo uj c je...

Page 94: ...z powodu wad materia owych lub produkcyjnych Nie przyjmujemy na siebie adnej odpowiedzialno ci za jakiekolwiek uszkodzenia ani innych tego typu zobowi za W przypadku uszkodzenia plomby fabrycznej niew...

Page 95: ...gazu F K S zaprojektowany do upuszczania powietrza ze zbiornik w cieczy granulatu lub artyku w sypkich Wsp czynnik uwalniania Ci nienie robocze w barach Sprawdzamy zawory bezpiecze stwa pod k tem odpo...

Page 96: ...sami AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 oraz e zosta poddany procedurze oceny zgodno ci Modu y B D Istnieje zezwolenie WE typu dla elementu urz dzenia pracuj cego pod ci nieniem Monitoring jako ci produkcji ce...

Page 97: ...3 Vse okvare ki lahko vplivajo na varno delovanje ventila je potrebno nemudoma odpraviti 4 Varnostni ventil je konstruiran izklju no za uporabo opisano v teh navodilih za monta o Kakr na koli druga n...

Page 98: ...e vgradnje Za zagotovitev ustreznega obratovanja varnostnih ventilov jih je potrebno namestiti tako da varnostni ventil ni pod nedovoljeno stati no dinami no ali termi no obremenitvijo Ustrezne varova...

Page 99: ...vr ina verjetno po kodovana to pa lahko popravijo le v na i tovarni ali pa poobla eni strokovnjaki Priporo ljivo je in po ustreznih predpisih tudi dolo eno da se varnostni ventil odvisno od posamezneg...

Page 100: ...tali neustrezni za uporabo zaradi napak v materialu ali v proizvodnji Ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakr nokoli kodo ali drugih tak nih obveznosti e je tovarni ki ig po kodovan v primeru neprav...

Page 101: ...pretok Koda D G predviden za paro plin F K S predviden za izpu anje zraka iz rezervoarjev za teko e zrnate ali pra kaste izdelke Koeficient praznjenja Nastavljeni tlak v barih Preizkusili smo tla no o...

Page 102: ...i AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 in je bil preizku en po postopku za ugotavljanje skladnosti Modula B D Obstaja certifikat odobritve tipa ES za komponento tla ne opreme Nadzor nad zagotavljanjem kakovosti...

Page 103: ...810 410 811 411 812 412 813 413 K E E K A A RUS 1 1 2 3 4 5 6 0036...

Page 104: ...2 3 810 410 811 411 812 412 AD 2000 A2 EC 813 413 AD 2000 HP 801 No 23 AD 2000 A2 EC 4 E...

Page 105: ...5 5 812 412 813 413 75 3...

Page 106: ...6 7 Goetze KG 8...

Page 107: ...9 T V SV xx xxxx xx D G 0 xx xx F K S T V N D G F K S...

Page 108: ...rg 97 23 E DIN EN ISO 4126 AD 2000 A2 A4 TRD 421 721 B D E K N DGR 0036 QS 397 05 T V Industrie GmbH T V S D Gruppe CE 0036 Ludwigsburg 29 10 2010 D Weimann 810 410 811 411 812 813 412 413 2055 317 20...

Page 109: ...Goetze KG Armaturen Robert Mayer Strasse 21 71636 Ludwigsburg Fon 49 0 71 41 4 88 94 60 Fax 49 0 71 41 4 88 94 88 info goetze armaturen de www goetze armaturen de Germany...

Reviews: