6
Demontaż
Oprócz przestrzegania ogólnych instrukcji instalacji przed demontażem
zaworu należy również spuścić ciśnienie z systemu.
8
Gwarancja
Każdy zawór jest testowany przed opuszczeniem zakładu. Na nasze pro-
dukty udzielamy gwarancji, która obejmuje darmową naprawę wszystkich
części, które zostały do nas zwrócone i zostały uznane jako przedwcześnie
zużyte w stopniu uniemożliwiającym dalszą eksploatację z powodu wad
materiałowych lub produkcyjnych. Nie przyjmujemy na siebie żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia ani innych tego typu
zobowiązań. W przypadku uszkodzenia plomby fabrycznej, niewłaściwej
eksploatacji lub montażu, nieprzestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji
i konserwacji, zanieczyszczenia lub normalnego zużycia gwarancja wygasa.
7
Naprawy
Naprawy zaworów bezpieczeństwa mogą być przeprowadzone jedynie przez
firmę by Goetze KG lub przez oficjalnie zaaprobowane zakłady specjalistyczne
posiadające autoryzację firmy Goetze KG z użyciem wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
Summary of Contents for 810/410
Page 67: ...GR T 810 410 811 411 812 412 813 413 1 1 U U U U 2 U 3 4 U 5 6 Q U U U 0036...
Page 69: ...5 5 U U M U U U U U U U 812 412 813 413 strap wrench 75 U U U U U U T U T U U U U U U 3 U...
Page 70: ...6 U U U U U U 7 U U Goetze KG U U Goetze KG 8 U U U U U U U U...
Page 71: ...9 T V SV xx xxxx xx D G 0 xx xx F K S T V U U D G U F K S U U U U U bar U T U U...
Page 103: ...810 410 811 411 812 412 813 413 K E E K A A RUS 1 1 2 3 4 5 6 0036...
Page 104: ...2 3 810 410 811 411 812 412 AD 2000 A2 EC 813 413 AD 2000 HP 801 No 23 AD 2000 A2 EC 4 E...
Page 105: ...5 5 812 412 813 413 75 3...
Page 106: ...6 7 Goetze KG 8...
Page 107: ...9 T V SV xx xxxx xx D G 0 xx xx F K S T V N D G F K S...