6
Remoção do Acessório
Para além das instruções gerais de instalação deve-se garantir que o sistema está
livre de pressão antes de desmontar a válvula de segurança.
7
Reparações
As reparações em válvulas de segurança só devem ser efectuadas por Goetze KG
ou por oficinas da especialidade aprovadas oficialmente e autorizadas por Goetze KG
e utilizando apenas peças sobressalentes originais.
8
Garantia
Todas as válvulas são testadas antes de saírem da fábrica. A garantia que damos
para os nossos produtos inclui a reparação gratuita de quaisquer peças que sejam
devolvidas e se verifique estarem prematuramente impróprias para utilização devido
a defeito do material ou na produção. Não assumimos qualquer responsabilidade
por danos ou outras obrigações. Se a junta vedante colocada na fábrica estiver
danificada, devido a manuseamento ou instalação incorrectos, incumprimento destas
instruções de funcionamento e de manutenção, contaminação ou desgaste normal,
os pedidos de garantia não serão atendidos.
Summary of Contents for 810/410
Page 67: ...GR T 810 410 811 411 812 412 813 413 1 1 U U U U 2 U 3 4 U 5 6 Q U U U 0036...
Page 69: ...5 5 U U M U U U U U U U 812 412 813 413 strap wrench 75 U U U U U U T U T U U U U U U 3 U...
Page 70: ...6 U U U U U U 7 U U Goetze KG U U Goetze KG 8 U U U U U U U U...
Page 71: ...9 T V SV xx xxxx xx D G 0 xx xx F K S T V U U D G U F K S U U U U U bar U T U U...
Page 103: ...810 410 811 411 812 412 813 413 K E E K A A RUS 1 1 2 3 4 5 6 0036...
Page 104: ...2 3 810 410 811 411 812 412 AD 2000 A2 EC 813 413 AD 2000 HP 801 No 23 AD 2000 A2 EC 4 E...
Page 105: ...5 5 812 412 813 413 75 3...
Page 106: ...6 7 Goetze KG 8...
Page 107: ...9 T V SV xx xxxx xx D G 0 xx xx F K S T V N D G F K S...