background image

13

Utilizar siempre una nueva protección en plástico desechable y asegurase de que ésta no
esté dañada de ningún modo.

3) Presionar el botón ON/MEM (6). Cuando el icono que representa la oreja para de parpadear y el aparato
emite dos beeps como señal sonora, el termómetro está listo para el uso.
4) Con delicadeza tirar hacia atrás la oreja para enderezar el conducto auditivo y posicionar la sonda (3) en
el canal mismo, apuntando a la membrana del tímpano para obtener una lectura precisa.
5) Medir la temperatura auricular:
mantener presionado el botón SCAN (5) con el dedo índice hasta sentir la emisión de un ulterior beep.
Ahora en el display LCD (7) aparece la temperatura detectada.
6) Después de un minuto el termómetro se apaga automáticamente, hecho que permite prolongar la duración
de la batería.

ELEGIR ENTRE GRADOS FAHRENHEIT Y CELSIUS

Para cambiar la unidad de medida de la temperatura entre °C y °F, mantener presionado el botón SCAN (5)
con la unidad apagada, luego presionar y mantener presionado también el botón ON/MEM (6) hasta que en
el display no se visualiza el símbolo °F o °C. Sucesivamente soltar ambos botones.
Repetir el procedimiento para cambiar otra vez la unidad de medida.

MEMORIZACIÓN TEMPERATURAS

Si la lectura del termómetro está incluida en el intervalo normal de temperatura (entre 34°C y 42,2°C, es
decir entre 93,2°F y 108°F), los datos son guardados en memoria cada vez que se apaga el termómetro.
Presionar el botón ON/MEM (6) cuando el aparato está encendido para visualizar en serie las temperaturas
memorizadas.

ADVERTENCIAS

- Seguir a pie de la letra el manual para obtener una mejor medición.
- Se recomienda quedarse en el mismo ambiente por algunos minutos antes de cada medición.
- No bañarse o hacer ejercicio físico antes de una medición.
- Durante la medición evitar la exposición directa del sol, lluvia o viento; no medir cerca de
fuentes de calor o en lugares excesivamente húmedos.
- Mantener lejos del alcance de los niños tanto el anillo aplicador (4) como las protecciones en
plástico (2) desechables.

SUSTITUCIÓN PILA

Este aparato está dotado de una pila al litio (CR2032 x 1); recordarse de apagarlo antes de cambiar la pila.
Puede ocurrir un funcionamiento incorrecto si el dispositivo está encendido cuando se sustituye la pila. En
este caso volver a poner en marcha el dispositivo. Mantener la pila lejos del alcance de los niños.

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN

Sustituir la protección en plástico desechable después de cada utilización para consentir una
mejor medición y evitar eventuales infecciones y contagios.

En caso de que se efectúen varias mediciones consecutivas en el mismo paciente, puede ser suficiente
limpiar la protección en plástico (2) con un paño de algodón humedecido con alcohol médico.
Las lentes de la sonda (8) son las partes más delicadas del termómetro. Durante su limpieza, prestar
particular atención a fin de evitar cualquier tipo de daño. Si por error se utilizara el aparato sin protección en
plástico (2), proceder como sigue:
a) frotar delicadamente la superficie de las lentes con un paño de algodón (o de todos modo suave)
humedecido con agua o alcohol médico;
b) dejar secar completamente las lentes por un mínimo de 30 minutos antes de aplicar un nuevo cubresonda.
Mantener siempre el aparato a una temperatura incluida entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F), en un lugar seco
y lejos de líquidos y de la luz directa del sol.
En caso de que se necesite mantenimiento extraordinario contactar al revendedor más cercano.

ESPAÑOL

Summary of Contents for IR EAR THERMOMETER

Page 1: ...ER TERM METRO AURICULAR TERM METRO AURICULAR ATTENZIONE Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read a...

Page 2: ...towards the equipment and the seat housing the cap on connection ring 4 will be turned towards the cap itself Note Le plastique la base de l embout de protection jetable 2 sera tourn vers l appareil e...

Page 3: ...re la temperatura rilevata 6 Per lo spegnimento automatico del termometro che consente di prolungare la durata della batteria attendere un minuto SCELTA TRA GRADI FAHRENHEIT E CELSIUS Per cambiare l u...

Page 4: ...al 9 il dispositivo non sta funzionando correttamente La temperatura rilevata superiore ai 42 2 C 108 F La temperatura rilevata inferiore ai 34 C 93 2 F Il dispositivo nonostante si accenda non si pre...

Page 5: ...range IEC60601 1 Do not use this device for Live Die decision or Safety related applications FUNCTIONING Before taking any measurement make sure that the ear canal is clean dry and not obstructed 1 Pu...

Page 6: ...lization in process Battery is low and no more measurements are possible Measurement before device stabilization Thedeviceshowingarapidambient temperature change The ambient temperature is not within...

Page 7: ...tion reasons Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included All components subject to wear are not included in the warranty The repair or replacement performed during the warr...

Page 8: ...l appareil est allum pour afficher en s rie les temp ratures m moris es INSTRUCTIONS Suivre la lettre le manuel pour obtenir une mesure plus pr cise Nous recommandons de rester au m me endroit pendant...

Page 9: ...ionales en mati re d limination des d chets est passible de sanctions administratives CONDITIONS DE GARANTIE GIMA Toutes nos f licitations pour avoir achet un de nos produits Ce produit est con u de m...

Page 10: ...e besch digt worden ist 3 Die Taste ON MEM 6 dr cken Wenn die Ohrenikone nicht mehr blinkt und das Ger t zwei akustische Beep Signale ausgibt ist das Thermometer f r den Gebrauch einsatzbereit 4 Mit V...

Page 11: ...nem wassergetr nkten oder mit medizinischem Alkohol getr nktem Baumwolltuch oder mindestens weichem Tuch abwischen b dieLinsenkomplettf rmindestens30Minutentrocknenlassen bevormaneinenneuenSondenschut...

Page 12: ...ng f r Fehlfunktionen von elektronischen Ger ten oder Software die durch u ere Einwirkungen wie Temperaturschwankungen elektromagnetische Felder Radiointerferenzen usw auftreten k nnen Die Garantie ve...

Page 13: ...darse en el mismo ambiente por algunos minutos antes de cada medici n No ba arse o hacer ejercicio f sico antes de una medici n Durante la medici n evitar la exposici n directa del sol lluvia o viento...

Page 14: ...to feito por pessoal n o autorizado ou com sobressalentes n o originais avarias ou estragos provocados por neglig ncia choques ou uso errado Mensaje de error Problema Estabilizaci n del dispositivo en...

Page 15: ...mite dois bip como sinal ac stico o term metro est pronto para o uso 4 Com delicadeza puxar para tr s a orelha para endireitar o canal auditivo e introduzir a sonda 3 no canal mirando a membrana do t...

Page 16: ...prote o de pl stico Mensagem de rro Problema Estabiliza o do dispositivo em curso A pilha est descarregada e n o poss vel medir a temperatura In cio da medida sem ter aguardado a estabiliza o do produ...

Page 17: ...da data de fornecimento GIMA Durante o per odo de validez da garantia ser o consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito de f brica bem verificados excepto as despesas de m o de...

Page 18: ...18 5 SCAN 5 display LCD 7 6 C F SCAN 5 MEM 6 display F C 34 C 42 2 C 93 2 F 108 F MEM 6 4 2 CR 2032X1 e pe pt s a te a t s s e at stet pata a a ap tapa d 2 8 2 a b 30 10 C 40 C...

Page 19: ...19 GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA 10 C 40 C 50 F 104 F 5 9 42 2 108 F 34 C 93 2 F 30 10 40 C 30 10 40 C...

Page 20: ......

Reviews: